Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 38 str. 36
Wersja aktualna od 2012-03-02
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 38 str. 36
Wersja aktualna od 2012-03-02
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 118/2012

z dnia 10 lutego 2012 r.

w sprawie zmiany rozporządzeń (WE) nr 2380/2001, (WE) nr 1289/2004, (WE) nr 1455/2004, (WE) nr 1800/2004, (WE) nr 600/2005, (UE) nr 874/2010, rozporządzeń wykonawczych (UE) nr 388/2011, (UE) nr 532/2011 i (UE) nr 900/2011 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na niektóre dodatki paszowe i w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 532/2011

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Alpharma BVBA i Pfizer Ltd. złożyły wniosek o zmianę nazwy posiadacza zezwoleń w odniesieniu do rozporządzeń Komisji (WE) nr 2380/2001 z dnia 5 grudnia 2001 r. dotyczącego dopuszczenia do stosowania dodatku paszowego na okres 10 lat (2), (WE) nr 1289/2004 z dnia 14 lipca 2004 r. dotyczącego zezwolenia na okres dziesięciu lat dla dodatku Deccox® stosowanego w paszach, należącego do grupy kokcydiostatyków i innych substancji leczniczych (3), (WE) nr 1455/2004 z dnia 16 sierpnia 2004 r. dotyczącego zatwierdzenia na dziesięć lat dodatku paszowego „Avatec 15 %” należącego do grupy kokcydiostatyków i innych substancji leczniczych (4), (WE) nr 1800/2004 z dnia 15 października 2004 r. w sprawie zezwolenia na dziesięć lat dla dodatku paszowego Cycostat 66G należącego do grupy kokcydiostatyków oraz innych środków farmaceutycznych (5), (WE) nr 600/2005 z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie ponownego dopuszczenia do użytku na okres dziesięciu lat kokcydiostatyku jako dodatku paszowego, tymczasowego dopuszczenia do użytku jednego dodatku paszowego oraz stałego dopuszczenia do użytku niektórych dodatków paszowych (6), (UE) nr 874/2010 z dnia 5 października 2010 r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie soli sodowej lasalocidu A jako dodatku paszowego dla indyków do 16 tygodnia życia (posiadacz zezwolenia Alpharma (Belgium) BVBA) oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2430/1999 (7), rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 388/2011 z dnia 19 kwietnia 2011 r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie maduramycyny amonu α jako dodatku paszowego u kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia Alpharma (Belgium) BVBA) i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2430/1999 (8), (UE) nr 532/2011 z dnia 31 maja 2011 r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie chlorowodorku robenidyny jako dodatku paszowego u królików hodowlanych i królików rzeźnych (posiadacz zezwolenia: Alpharma Belgium BVBA) i zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 2430/1999 i (WE) nr 1800/2004 (9) oraz w odniesieniu do rozporządzenia (UE) nr 900/2011 z dnia 7 września 2011 r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie soli sodowej lasalocidu A jako dodatku paszowego dla bażantów, perlic, przepiórek i kuropatw innych niż nioski (posiadacz zezwolenia Alpharma (Belgium) BVBA) (10).

(2) Wnioskodawcy twierdzą, że ze skutkiem od dnia 1 marca 2011 r., w rezultacie nabycia przedsiębiorstwa Alpharma BVBA przez przedsiębiorstwo Pfizer Ltd., to ostatnie posiada prawa do obrotu dodatkami dekokwinat, sól sodowa lasalocidu A, maduramycyna amonu alfa, chlorowodorek robenidyny i salinomycyna.

(3) Proponowana zmiana warunków zezwoleń ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny przedmiotowych dodatków. O wniosku powiadomiony został Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności.

(4) W celu umożliwienia wnioskodawcy korzystania z praw do obrotu dodatkami pod nazwą Pfizer Ltd. niezbędna jest zmiana warunków zezwoleń.

(5) Rozporządzenia (WE) nr 2380/2001, (WE) nr 1289/2004, (WE) nr 1455/2004, (WE) nr 1800/2004, (WE) nr 600/2005, (UE) nr 874/2010, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 388/2011, (UE) nr 532/2011 i (UE) nr 900/2011 powinny w związku z powyższym zostać odpowiednio zmienione.

(6) Ponieważ zmiany warunków zezwoleń nie są związane z kwestiami bezpieczeństwa, należy wprowadzić okres przejściowy w celu wykorzystania istniejących zapasów.

(7) Maksymalne limity pozostałości dla indyków i kurcząt rzeźnych, wprowadzone do załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1800/2004 rozporządzeniem Komisji (WE) nr 101/2009 (11), oraz nazwa handlowa „Robenz 66 G” dla indyków i kurcząt rzeźnych, wprowadzona do załącznika do rozporządzenia (WE) 1800/2004 rozporządzeniem Komisji (WE) nr 214/2009 (12), zostały na skutek pomyłki pominięte w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1800/2004 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 532/2011. W związku z powyższym konieczne jest ponowne wprowadzenie tych maksymalnych limitów pozostałości i nazwy handlowej.

(8) Należy zatem odpowiednio sprostować załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 532/2011.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 2380/2001

W kolumnie 2 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 2380/2001 słowa „ Alpharma Belgium BVBA” zastępuje się słowami „Pfizer Ltd.” .

Artykuł 2

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1289/2004

W kolumnie 2 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1289/2004 słowa „Alpharma (Belgia) BVBA” zastępuje się słowami „Pfizer Ltd.”.

Artykuł 3

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1455/2004

W kolumnie 2 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1455/2004 słowa „ Alpharma (Belgia) BVBA” zastępuje się słowami „Pfizer Ltd.” .

Artykuł 4

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1800/2004

W kolumnie 2 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1800/2004 słowa „Alpharma Belgium BVBA” zastępuje się słowami „Pfizer Ltd.”.

Artykuł 5

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 600/2005

W kolumnie 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 600/2005 słowa „Alpharma (Belgium) BVBA” zastępuje się słowami „Pfizer Ltd.”.

Artykuł 6

Zmiana rozporządzenia (UE) nr 874/2010

W kolumnie 2 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 874/2010 słowa „Alpharma (Belgium) BVBA” zastępuje się słowami „Pfizer Ltd.”.

Artykuł 7

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 388/2011

W kolumnie 2 załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 388/2011 słowa „Alpharma (Belgium) BVBA” zastępuje się słowami „Pfizer Ltd.”.

Artykuł 8

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 532/2011

W kolumnie 2 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 532/2011 słowa „Alpharma Belgium BVBA” zastępuje się słowami „Pfizer Ltd.”.

Artykuł 9

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 900/2011

W kolumnie 2 załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 900/2011 słowa „Alpharma (Belgium) BVBA” zastępuje się słowami „ Pfizer Ltd.”.

Artykuł 10

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 532/2011

Załącznik II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 532/2011 zostaje sprostowany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 11

Środki przejściowe

Istniejące zapasy zgodne z przepisami mającymi zastosowanie przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia mogą być w dalszym ciągu wprowadzane do obrotu i stosowane do dnia 2 września 2012 r.

Artykuł 12

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 10 i załącznik stosuje się jednak od dnia 21 czerwca 2011 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 lutego 2012 r.

ZAŁĄCZNIK

W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 532/2011 załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1800/2004, zmieniony rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 532/2011, sprostowuje się w następujący sposób:

1) w kolumnie 3 słowa „(Cycostat 66G)” zastępuje się słowami „(Robenz 66 G)”;

2) dodaje się kolumnę w brzmieniu:

„Maksymalne limity pozostałości w danym środku spożywczym pochodzenia zwierzęcego

800 µg chlorowodorku robenidyny/kg mokrej masy wątroby.

350 µ g chlorowodorku robenidyny/kg mokrej masy nerek.

200 µg chlorowodorku robenidyny/kg mokrej masy mięśni.

1 300 µg chlorowodorku robenidyny/kg mokrej masy skóry/tłuszczu.

400 µg chlorowodorku robenidyny/kg masy skóry/tłuszczu.

400 µ g chlorowodorku robenidyny/kg mokrej masy wątroby.

200 µg chlorowodorku robenidyny/kg mokrej masy nerek.

200 µg chlorowodorku robenidyny/kg mokrej masy mięśni.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00