Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 90 str. 99
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2022-12-15
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 90 str. 99
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2022-12-15
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 11 marca 2013 r.

zmieniająca decyzję Komisji 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 1279)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2013/161/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (1), w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty oraz art. 29 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 96/23/WE ustanowiono środki monitorowania substancji i grup pozostałości wymienionych w załączniku I do tej dyrektywy. W dyrektywie tej ustanawia się wymóg, by państwa trzecie, z których państwom członkowskim wolno przywozić zwierzęta i produkty zwierzęce objęte tą dyrektywą, przedkładały plan monitorowania pozostałości zawierający wymagane gwarancje. Plan taki powinien obejmować przynajmniej grupy pozostałości oraz substancje wymienione we wspomnianym załączniku I.

(2) Decyzją Komisji 2011/163/UE (2) zatwierdzono plany, o których mowa w art. 29 dyrektywy 96/23/WE („plany”), przedłożone przez niektóre państwa trzecie wymienione w wykazie w załączniku do tej decyzji w odniesieniu do zwierząt i produktów zwierzęcych wymienionych w tym wykazie.

(3) W świetle ostatnich planów przedłożonych przez niektóre państwa trzecie i dodatkowych informacji otrzymanych przez Komisję konieczne jest zaktualizowanie wykazu państw trzecich, z których państwom członkowskim wolno przywozić niektóre zwierzęta i produkty zwierzęce określone w dyrektywie 96/23/WE i obecnie wymienione w załączniku do decyzji 2011/163/UE („wykaz” ).

(4) Bośnia i Hercegowina przedłożyła Komisji plan w odniesieniu do drobiu, mleka, jaj i miodu. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. Należy zatem włączyć do wykazu wpisy dotyczące Bośni i Hercegowiny odnoszące się do drobiu, mleka, jaj i miodu.

(5) Japonia przedłożyła Komisji plan w odniesieniu do bydła. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. Należy zatem włączyć do wykazu wpis dotyczący Japonii odnoszący się do bydła.

(6) Mołdawia przedłożyła Komisji plan dotyczący drobiu, akwakultury i jaj. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. Należy zatem włączyć do wykazu wpisy dotyczące Mołdawii odnoszące się do drobiu, akwakultury i jaj.

(7) Wyspy Pitcairn są obecnie ujęte w wykazie w odniesieniu do miodu. Wyspy Pitcairn nie przedstawiły jednak planu wymaganego art. 29 dyrektywy 96/23/WE. Należy zatem usunąć Wyspy Pitcairn z wykazu.

(8) Wietnam przedłożył Komisji plan dotyczący miodu. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. Należy zatem włączyć do wykazu wpis dotyczący Wietnamu odnoszący się do miodu.

(9) Aby uniknąć zakłóceń w handlu, należy wprowadzić okres przejściowy obejmujący odpowiednie przesyłki produktów z Wysp Pitcairn, które otrzymały świadectwa i zostały wysłane do Unii przed datą rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji.

(10) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2011/163/UE.

(11) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji 2011/163/UE zastępuje się tekstem określonym w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

W okresie przejściowym do dnia 16 maja 2013 r. państwa członkowskie akceptują wysłane z Wysp Pitcairn przesyłki miodu pod warunkiem wykazania przez importera, że produkty te otrzymały świadectwa i zostały wysłane do Unii przed dniem 1 kwietnia 2013 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 marca 2013 r.

W imieniu Komisji

Tonio BORG

Członek Komisji


(1) Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10.

(2) Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40.

ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Kod ISO2

Państwo

Bydło

Owce/kozy

Świnie

Koniowate

Drób

Akwakultura

Mleko

Jaja

Króliki

Zwierzęta łowne

Zwierzęta dzikie utrzymy­wane w warunkach fermowych

Miód

AD

Andora

X

X

X

AE

Zjednoczo­ ne Emiraty Arabskie

X

X (1)

AL

Albania

X

X

X

AR

Argentyna

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Australia

X

X

X

X

X

X

X

X

BA

Bośnia i Her­cegowina

X

X

X

X

X

BD

Bangladesz

X

BN

Brunei

X

BR

Brazylia

X

X

X

X

X

BW

Botswana

X

X

X

BY

Białoruś

X (2)

X

X

X

BZ

Belize

X

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Szwajcaria

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Chile

X

X

X

X

X

X

X

X

CM

Kamerun

X

CN

Chiny

X

X

X

X

X

CO

Kolumbia

X

CR

Kostaryka

X

CU

Kuba

X

X

EC

Ekwador

X

ET

Etiopia

X

FK

Falklandy

X

X

FO

Wyspy Owcze

X

GH

Ghana

X

GM

Gambia

X

GL

Grenlandia

X

X

X

GT

Gwatemala

X

X

HN

Honduras

X

HR

Chorwacja

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

X

X

ID

Indonezja

X

IL

Izrael

X

X

X

X

X

X

IN

Indie

X

X

X

IR

Iran

X

JM

Jamajka

X

JP

Japonia

X

X

KE

Kenia

X (1)

KG

Kirgistan

X

KR

Korea Połu­ dniowa

X

LB

Liban

X

LK

Sri Lanka

X

MA

Maroko

X

MD

Mołdawia

X

X

X

X

ME

Czarnogóra

X

X

X

X

X

X

X

MG

Madagaskar

X

X

MK

Była jugo­słowiańska republika Macedonii (4)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

MU

Mauritius

X

MX

Meksyk

X

X

X

X

MY

Malezja

X (3)

X

MZ

Mozambik

X

NA

Namibia

X

X

X

NC

Nowa Kaledonia

X (3)

X

X

X

X

NI

Nikaragua

X

X

NZ

Nowa Zelandia

X

X

X

X

X

X

X

X

PA

Panama

X

PE

Peru

X

X

PF

Polinezja Francuska

X

PH

Filipiny

X

PY

Paragwaj

X

RS

Serbia (5)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

RU

Rosja

X

X

X

X

X

X

X (6)

X

SA

Arabia Saudyjska

X

SG

Singapur

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X

X (3)

SM

San Marino

X

X

SR

Surinam

X

SV

Salwador

X

SZ

Suazi

X

TH

Tajlandia

X

X

X

TN

Tunezja

X

X

X

TR

Turcja

X

X

X

X

X

TW

Tajwan

X

X

TZ

Tanzania

X

X

UA

Ukraina

X

X

X

X

X

UG

Uganda

X

X

US

Stany Zjed­noczone

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Urugwaj

X

X

X

X

X

X

X

VE

Wenezuela

X

VN

Wietnam

X

X

YT

Majotta

X

ZA

Republika Południowej Afryki

X

X

ZM

Zambia

X

ZW

Zimbabwe

X

X

(1) Wyłącznie mleko wielbłądzie.

(2) Wywóz do Unii żywych koniowatych na ubój (wyłącznie zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność).

(3) Państwa trzecie stosujące wyłącznie surowiec z państwa członkowskiego lub z innego państwa trzeciego zatwierdzonego w odniesieniu do przywozu takiego surowca do Unii, zgodnie z art. 2.

(4) Była jugosłowiańska republika Macedonii; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

(5) Bez Kosowa (użycie tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości).

(6) Dotyczy wyłącznie reniferów z regionów murmańskiego i jamalsko-nienieckiego.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00