Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 334
Wersja aktualna od 2024-02-11
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 334
Wersja aktualna od 2024-02-11
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/334

z dnia 19 stycznia 2024 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/405 w odniesieniu do wykazów państw trzecich posiadających zatwierdzony plan kontroli, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz produktów rybołówstwa

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 127 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu (UE) 2017/625 ustanowiono przepisy dotyczące kontroli urzędowych i innych działań kontrolnych przeprowadzanych przez właściwe organy państw członkowskich w celu weryfikacji zgodności z prawodawstwem Unii między innymi obszaru bezpieczeństwa żywności na każdym etapie produkcji, przetwarzania i dystrybucji. W szczególności art. 126 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia stanowi, że akt delegowany może zawierać wymóg, aby przesyłki określonych zwierząt i towarów wprowadzano do Unii wyłącznie z państwa trzeciego lub jego regionu, które znajdują się w wykazie sporządzonym w tym celu przez Komisję.

(2)

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2292 (2) uzupełnia rozporządzenie (UE) 2017/625 w celu zapewnienia, aby pochodzące z państw trzecich lub ich regionów przesyłki zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, oraz towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi spełniały odpowiednie wymogi ustanowione w przepisach dotyczących bezpieczeństwa żywności, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625, lub wymogi uznawane za co najmniej równoważne. W art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 określono w szczególności zwierzęta i towary przeznaczone do spożycia przez ludzi, do których ma zastosowanie wymóg pochodzenia z państwa trzeciego lub jego regionu figurującego w wykazie, o którym mowa w art. 126 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625.

(3)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/405 (3) ustanowiono wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest - zgodnie z art. 126 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625 - wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(4)

W art. 20 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405 przewidziano wykaz państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu, o których mowa w sekcji XIV rozdział I pkt 4 lit. b) ppkt (iii) załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (4). W sekcji XIV załącznika III do tego rozporządzenia ustanowiono wymogi dotyczące żelatyny, natomiast w sekcji XV tego załącznika ustanowiono wymogi dotyczące kolagenu. W art. 20 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 powinno zatem znajdować się odesłanie do sekcji XV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

(5)

Art. 6 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 stanowi, że oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (UE) 2017/625 przesyłki zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych mają być wprowadzane do Unii wyłącznie z państwa trzeciego, które posiada plan kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających.

(6)

Art. 7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 stanowi, że oprócz warunków określonych w rozporządzeniu (UE) 2017/625 przesyłki zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych mają być wprowadzane do Unii wyłącznie z państwa trzeciego, które spełnia wymogi przewidziane w art. 6 ust. 1 i figuruje w zamieszczonym w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 wykazie państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii danych zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, lub produktów pochodzenia zwierzęcego.

(7)

Art. 8 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 stanowi, że na zasadzie odstępstwa od art. 7 przesyłki zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych mogą być wprowadzane do Unii z państw trzecich, które nie posiadają zatwierdzonego planu kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających, ale zapewniają, aby zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność, i produkty pochodzenia zwierzęcego, w tym wykorzystywane w produktach złożonych, pochodziły z państwa członkowskiego lub państwa trzeciego figurującego w wykazie zamieszczonym w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405. Art. 8 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 stanowi, że oprócz wymogów określonych w art. 127 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/625 Komisja ma podjąć decyzję w sprawie umieszczenia państwa trzeciego w wykazie, o którym mowa w art. 126 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia, tylko wówczas, gdy właściwy organ tego państwa trzeciego przedstawi Komisji dowody i gwarancje spełnienia wymogów określonych w art. 8 ust. 1. Takie dowody i gwarancje powinny obejmować informacje na temat procedur obowiązujących w tym państwie trzecim w celu zagwarantowania identyfikowalności i pochodzenia tych zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i tych produktów pochodzenia zwierzęcego.

(8)

Bangladesz, Chile, Falklandy, Guernsey, Nowa Kaledonia, Nikaragua i Urugwaj są wymienione w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 i oznaczone literą „O”, co wskazuje na zamiar wywozu przez nie do Unii produktów złożonych wytworzonych z wykorzystaniem przetworzonych produktów akwakultury lub przetworzonego mleka lub przetworzonych produktów jajecznych pozyskanych z państwa członkowskiego bądź z państwa trzeciego lub jego regionu, które to państwo lub region posiada plany kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających. Bangladesz, Chile, Falklandy, Guernsey, Nowa Kaledonia, Nikaragua i Urugwaj poinformowały jednak Komisję, że nie są zainteresowane wywozem takich produktów złożonych do Unii. Należy zatem skreślić oznaczenie „O” dotyczące Bangladeszu, Chile, Falklandów, Guernsey, Nowej Kaledonii, Nikaragui i Urugwaju w załączniku -I.

(9)

Kolumbia jest obecnie wymieniona w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem „X” w odniesieniu do mleka. W następstwie audytu przeprowadzonego przez Komisję w dniach od 24 lipca do 4 sierpnia 2023 r. stwierdzono, że Kolumbia nie może zagwarantować niestosowania estradiolu 17-beta u jałówek i krów - zgodnie z wymogami art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 dotyczącego zakazu stosowania w gospodarstwach hodowlanych niektórych związków o działaniu hormonalnym lub tyreostatycznym i β-agonistycznym - mleko których to zwierząt jest wykorzystywane do produkcji produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej przeznaczonych na rynek unijny. Należy zatem skreślić oznaczenie Kolumbii w wykazie literą „X” w odniesieniu do mleka. Kolumbia prowadzi już wywóz do Unii produktów złożonych zawierających przetworzone mleko pozyskane z państwa członkowskiego lub z państwa trzeciego, które posiada plany kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających i jest wymienione w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem „X” w odniesieniu do mleka, zatem Kolumbia powinna zostać oznaczona literą „O” w odniesieniu do mleka.

(10)

Izrael (5) jest obecnie wymieniony w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem „X” w odniesieniu do jaj. Izrael poinformował jednak Komisję, że nie jest już zainteresowany wywozem jaj do Unii. Należy zatem skreślić z tego załącznika oznaczenie „X” w odniesieniu do „jaj”.

(11)

Jamajka jest obecnie wymieniona w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem „X” w odniesieniu do miodu. Jamajka nie przedłożyła Komisji planu kontroli dotyczącego miodu, zatem z tego załącznika należy skreślić oznaczenie „X” w odniesieniu do „miodu”.

(12)

Kenia i Mozambik są wymienione w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem „O”, co wskazuje na zamiar wywozu przez nie do Unii produktów złożonych wytworzonych z wykorzystaniem przetworzonego mleka lub przetworzonych produktów jajecznych pozyskanych z państwa członkowskiego bądź z państwa trzeciego lub jego regionu, które to państwo lub region posiada plany kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających. Kenia i Mozambik nie przedłożyły jednak Komisji dowodów i gwarancji zgodności z art. 8 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292. Należy zatem skreślić oznaczenie dotyczące Kenii i Mozambiku w załączniku -I.

(13)

Maroko i Rwanda przedłożyły plany kontroli dotyczące miodu. Plany te zawierają wystarczające gwarancje i w związku z tym powinny zostać zatwierdzone. W wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 należy odpowiednio umieścić wpisy dotyczące Maroka i Rwandy w odniesieniu do „miodu”.

(14)

Czarnogóra jest wymieniona w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem „X” w odniesieniu do „owiec/kóz”, z przypisem, który wskazuje, że odnosi się to wyłącznie do owiec. Czarnogóra uwzględniła jednak kozy w swoim planie kontroli. Należy zatem skreślić przypis dotyczący Czarnogóry ograniczający wpis w tym załączniku do mięsa owiec.

(15)

Czarnogóra przedłożyła plan kontroli obejmujący osłonki. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony. W wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 należy odpowiednio umieścić wpis dotyczący Czarnogóry w odniesieniu do „osłonek”.

(16)

Nowa Kaledonia jest wymieniona w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 i oznaczona literą „P”, co wskazuje na zamiar wywozu przez nią do Unii produktów złożonych wytwarzanych z wykorzystaniem produktów przetworzonych uzyskanych z mięczaków pochodzących z państw członkowskich albo z państw trzecich lub ich regionów wymienionych w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405. Nowa Kaledonia poinformowała jednak Komisję, że nie jest zainteresowana wywozem takich produktów złożonych do Unii. Należy zatem skreślić oznaczenie „P” dotyczące Nowej Kaledonii w załączniku -I.

(17)

Republika Południowej Afryki przedłożyła plan kontroli dotyczący ślimaków morskich, który obejmuje podkategorię „mięczaki/ślimaki morskie pochodzące z akwakultury”. Plan ten zawiera odpowiednie gwarancje dotyczące bezpieczeństwa żywności i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony. Należy zatem wymienić Republikę Południowej Afryki w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z oznaczeniem literą „M” i wymienić ją w wykazie w załączniku VIII do tego rozporządzenia wykonawczego.

(18)

Azerbejdżan jest wymieniony w wykazie w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z uwagą „tylko kawior pozyskiwany w warunkach naturalnych”. Azerbejdżan przedłożył plan kontroli dotyczący akwakultury, który obejmuje produkty z ryb (kawior oraz ikrę i mlecz). Plan ten zawiera odpowiednie gwarancje dotyczące bezpieczeństwa żywności i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony. Należy zatem odpowiednio wymienić Azerbejdżan w wykazie w załączniku -I, a uwagę „tylko kawior pozyskiwany w warunkach naturalnych” w załączniku IX do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego należy zmienić na „Akwakultura: ryby i kawior (produkt rybny)”.

(19)

Chile jest wymienione w wykazie w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 z uwagą „Akwakultura: tylko ryby”. Plan kontroli sporządzony przez Chile obejmuje ryby i produkty rybne (kawior oraz ikrę i mlecz). Uwagę „Akwakultura: tylko ryby” we wpisie dotyczącym Chile w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 należy zatem zmienić na „Akwakultura: ryby i kawior (produkt rybny)”.

(20)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/405.

(21)

W odniesieniu do przesyłek produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej wytworzonych z wykorzystaniem przetworzonych produktów mlecznych pochodzenia kolumbijskiego, które to przesyłki są już wysłane z Kolumbii w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, ze względu na przewidywalność i pewność prawa należy przewidzieć okres przejściowy dotyczący wprowadzania takich przesyłek do Unii.

(22)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/405 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 20 ust. 6 otrzymuje brzmienie:

„6. Przesyłki poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu, o których mowa odpowiednio w sekcji XIV rozdział I pkt 4 lit. b) ppkt (iii) oraz w sekcji XV rozdział I pkt 4 lit. b) ppkt (iii) załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, są dopuszczone do wprowadzenia do Unii tylko wówczas, gdy pochodzą z państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek poddanych obróbce surowców pozyskanych z tych towarów zgodnie z art. 19 niniejszego rozporządzenia.”

;

2)

załącznik -I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

3)

w załączniku VIII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;

4)

w załączniku IX wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 3

Przesyłki produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej wytworzonych z przetworzonych produktów mlecznych pochodzenia kolumbijskiego, które to przesyłki zostały wysłane do Unii z Kolumbii przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia wykonawczego, mogą być wprowadzane do Unii przez okres dwóch miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Ten okres przejściowy nie dotyczy przesyłek produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej wytworzonych z przetworzonych produktów mlecznych pozyskanych z państw członkowskich lub z państw trzecich wymienionych w odniesieniu do mleka w wykazie w załączniku -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, które to przesyłki mogą być nadal wprowadzane do Unii.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 stycznia 2024 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2292 z dnia 6 września 2022 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i określonych towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 304 z 24.11.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/2292/oj).

(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/405/oj).

(4) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/853/oj).

(5) Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją Państwa Izrael po dniu 5 czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.

ZAŁĄCZNIK I

Załącznik -I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK -I

Wykaz państw trzecich lub ich regionów z zatwierdzonymi planami kontroli w odniesieniu do niektórych zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, o którym mowa w art. 2a, art. 3, art. 6 akapit pierwszy, art. 7 akapit pierwszy, art. 10 akapit drugi, art. 11, 15, 16, 21 i art. 25 lit. a) i c)

Kod ISO państwa

Państwo trzecie (1) lub jego regiony

Bydło

Owce/kozy

Świnie

Koniowate

Drób

Akwakultura (17)

Mleko

Jaja

Króliki

Zwierzęta łowne

Zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych

Miód

Osłonki

AD

Andora

X

X

Δ

X

P

X

AE

Zjednoczone Emiraty Arabskie

Δ

P

X (2)

O

O

X (3)

AL

Albania

X

X (14)

P

O

X

X

AM

Armenia

X (14)

P

O

O

X

AR

Argentyna

X

X

X

X

X (14)

P

X

X

X

X

X

X

X

AU

Australia

X

X

X

X

M

X

X

X

X

X

X

AZE

Azerbejdżan

X (16)

P

BA

Bośnia i Hercegowina

X

X

X

X

X (14)

P

X

X

X

BD

Bangladesz

X

P

BF

Burkina Faso

X

BJ

Benin

X

BN

Brunei

X (15)

P

O

O

BR

Brazylia

X

X

X

X

P

O

O

X

X

BW

Botswana

X

P

BY

Białoruś

X (8)

X (14)

P

X

X

X

X

BZ

Belize

X (15)

P

O

O

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

M

X

X

X

X

X

X

CH

Szwajcaria (7)

X

X

X

X

X

X (14)

M

X

X

X

X

X

X

X

CL

Chile

X

X (5)

X

X

X (14)

M

X

X

X

X

CM

Kamerun

X

CN

Chiny

X

X

P

O

X

X

X

X

CO

Kolumbia

X

P

O

Δ

CR

Kostaryka

X

P

O

O

CU

Kuba

X (15)

P

O

O

X

DO

Republika Dominikańska

X

EC

Ekwador

X

P

O

O

EG

Egipt

X

ET

Etiopia

X

FK

Falklandy

X

X (5)

X (14)

FO

Wyspy Owcze

X (14)

P

O

O

GB

Zjednoczone Królestwo (6)

X

X

X

X

X

X (14)

Δ

M

X

X

Δ

X

X

X

X

GE

Gruzja

X

GG

Guernsey

M

X

GL

Grenlandia

X (5)

M

X

GT

Gwatemala

X (15)

P

O

O

X

HK

Hongkong

Δ

P

Δ

HN

Honduras

X

P

O

O

ID

Indonezja

X

P

O

O

IL

Izrael (4)

X

X (14)

P

X

X

IM

Wyspa Man

X

X (5)

X

X (14)

M

X

O

X

IN

Indie

O

X

P

O

X

X

X

IR

Iran

X (15)

X (16)

P

O

O

X

JE

Jersey

X

M

X

O

JM

Jamajka

M

JP

Japonia

X

Δ

X

X (14)

M

X

X

Δ

X

KE

Kenia

X (14)

P

KR

Korea Południowa

X

X

M

O

O

Δ

LB

Liban

X

X

LK

Sri Lanka

X

P

O

O

MA

Maroko

X

X (14)

Δ

M

O

O

X

X

MD

Mołdawia

X

X (14)

P

X

X

X

ME

Czarnogóra

X

X

X

X

X (14)

P

X

X

X

X

MG

Madagaskar

X

P

O

O

X

MK

Macedonia Północna

X

X

X

X

X (14)

P

X

X

X

X

MM

Mjanma

X

P

O

O

X

MN

Mongolia

X

MU

Mauritius

X (14)

P

O

O

Δ

MX

Meksyk

Δ

X

P

O

X

X

MY

Malezja

Δ

X

P

O

O

MZ

Mozambik

X (15)

P

NA

Namibia

X

X (5)

P

X

NC

Nowa Kaledonia

X (1)

X

X

NG

Nigeria

X (15)

P

O

O

NI

Nikaragua

X (15)

P

X

NZ

Nowa Zelandia

X

X

O

X

O

X (14)

M

X

O

O

X

X

X

X

PA

Panama

X

P

O

O

PE

Peru

X

M

PH

Filipiny

X

P

O

O

PK

Pakistan

X

PM

Saint-Pierre i Miquelon

X

P

PN

Pitcairn

X

PY

Paragwaj

X

P

X

RS

Serbia

X

X

X

X (8)

X

X (14)

P

X

X

X

X

X

X

RU

Rosja

X

X

X

X

O

P

X

X

X (9)

X

X

RW

Rwanda

X

SA

Arabia Saudyjska

X

P

O

O

SG

Singapur

Δ

Δ

Δ

X (10)

Δ

X (14)

P

Δ

Δ

X (10)

X (10)

SM

San Marino

X

Δ

O

P

X

O

X

SV

Salwador

X

SZ

Eswatini

X

P

TG

Togo

X

TH

Tajlandia

O

O

X

X

M

Δ

Δ

X

TN

Tunezja

X (14)

M

O

O

X

TR

Turcja

X

X (14)

M

X

X

X

X

TW

Tajwan

X

P

O

X

X

TZ

Tanzania

X (15)

P

O

O

X

UA

Ukraina

X

X

X

X (14)

M

X

X

X

X

X

UG

Uganda

X

US

Stany Zjednoczone

X

X (11)

X

X

X

M

X

X

X

X

X

X

X

UY

Urugwaj

X

X

X

X (14)

M

X

X

X

X

UZ

Uzbekistan

X

VE

Wenezuela

X (15)

P

O

O

VN

Wietnam

X

M

O

O

X

WF

Wallis i Futuna

X

XK

Kosowo (12)

Δ

ZA

Republika Południowej Afryki

M

P

X

X (13)

ZM

Zambia

X

”.

(1) Wykaz państw trzecich lub terytoriów (nie jest ograniczony do państw trzecich uznanych przez Unię).

(2) Wyłącznie mleko wielbłądzie.

(3) Wyłącznie region Ras al-Chajma.

(4) Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją Państwa Izrael po dniu 5 czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.

(5) Wyłącznie owce.

(6) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.

(7) Zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 21 czerwca 1999 r. dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).

(8) Wywóz do Unii żywych koniowatych przeznaczonych na ubój (wyłącznie zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność).

(9) Wyłącznie renifery.

(10) Wyłącznie w odniesieniu do przesyłek świeżego mięsa pochodzącego z Nowej Zelandii, przeznaczonych do Unii i rozładowywanych, z przechowywaniem lub bez, w Singapurze oraz przeładowywanych w zatwierdzonym zakładzie podczas tranzytu przez Singapur.

(11) Wyłącznie kozy.

(12) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

(13) Wyłącznie ptaki bezgrzebieniowe.

(14) Wyłącznie ryby i produkty rybne.

(15) Wyłącznie skorupiaki.

(16) Wyłącznie produkty rybne (np. ikra i mlecz oraz kawior).

(17) Akwakultura obejmuje ryby, w tym węgorze, oraz produkty rybne (takie jak ikra i mlecz oraz kawior) i skorupiaki. Państwa trzecie lub ich regiony wymienione w załączniku VIII w odniesieniu do żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich są oznaczone literą »M« w niniejszej kolumnie.

ZAŁĄCZNIK II

W załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 po wpisie dotyczącym Wietnamu dodaje się wpis dotyczący Republiki Południowej Afryki w brzmieniu:

„ZA

Republika Południowej Afryki

Tylko ślimaki morskie”

ZAŁĄCZNIK III

W załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 wprowadza się następujące zmiany:

a)

wpis dotyczący Azerbejdżanu otrzymuje brzmienie:

„AZ

Azerbejdżan

Tylko produkty rybne (kawior oraz ikra i mlecz), niezależnie od tego, czy są pozyskiwane w warunkach naturalnych czy pochodzą z akwakultury”

b)

wpis dotyczący Chile otrzymuje brzmienie:

„CL

Chile

Akwakultura: tylko ryby i kawior (produkt rybny)”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00