ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/524
z dnia 20 marca 2025 r.
udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family” zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | W dniu 14 grudnia 2018 r. przedsiębiorstwo Reckitt Benckiser Production złożyło do Europejskiej Agencji Chemikaliów („Agencja”) wniosek zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 o unijne pozwolenie na rodzinę produktów biobójczych o nazwie „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family” należącą do grup produktowych 2 i 4 opisanych w załączniku V do tego rozporządzenia, przedstawiając pisemne potwierdzenie, że właściwy organ Francji zgodził się rozpatrzyć wniosek. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-NB046342-57. |
| (2) | „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family” zawiera podchloryn sodu jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, dla grup produktowych 2 i 4. |
| (3) | W dniu 22 lipca 2021 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny. |
| (4) | W dniu 23 sierpnia 2022 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię (2), w tym projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family” i ostateczne sprawozdanie z oceny rodziny produktów biobójczych zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
| (5) | W opinii stwierdzono, że „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family” jest rodziną produktów biobójczych w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się ona do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia ona warunki określone w art. 19 ust. 6 tego rozporządzenia. |
| (6) | W dniu 12 września 2022 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
| (7) | W dniu 28 czerwca 2023 r. na posiedzeniu Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych („Stały Komitet”) wyrażono obawy dotyczące oceny ryzyka związanego z dietą przeprowadzonej przez właściwy organ oceniający i zatwierdzonej w opinii Agencji dotyczącej produktów należących do grupy produktowej 4. Obawy te dotyczyły ryzyka, że ogół społeczeństwa może być narażony na pozostałości chloranów poprzez spożywanie żywności mającej kontakt ze zdezynfekowanymi powierzchniami, oraz tego, że ryzyko to można ograniczyć jedynie poprzez wprowadzenie etapu płukania po zastosowaniu tych produktów, podczas gdy od użytkowników nieprofesjonalnych nie można oczekiwać, że skutecznie wdrożą taki środek ograniczający ryzyko. |
| (8) | Wnioskodawca zgodził się na usunięcie z charakterystyki produktu biobójczego zastosowania produktu jako środka dezynfekującego do twardych nieporowatych powierzchni w dziedzinie żywności i pasz przez nieprofesjonalnych użytkowników produktów należących do grupy produktowej 4 i poinformował o tym Komisję w dniu 31 sierpnia 2023 r. |
| (9) | W dniu 27 września 2023 r. Stały Komitet zatwierdził wprowadzenie etapu płukania po dezynfekcji twardych nieporowatych powierzchni w dziedzinie żywności i pasz w odniesieniu do grupy produktowej 4 wyłącznie dla użytkowników profesjonalnych w celu przestrzegania dopuszczalnych wartości dotyczących chloranu określonych w rozporządzeniu (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (3) oraz usunięcie z charakterystyki produktu biobójczego odnośnych zastosowań grupy produktowej 4 dla użytkowników nieprofesjonalnych. |
| (10) | Z wyjątkiem wykonalności etapu płukania przez użytkowników nieprofesjonalnych po zastosowaniu produktu jako środka dezynfekującego do twardych nieporowatych powierzchni w dziedzinie żywności i pasz należącego do grupy produktowej 4, Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family”, z wyłączeniem stosowania w charakterze środka dezynfekującego do twardych nieporowatych powierzchni w grupie produktowej 4 dla użytkowników nieprofesjonalnych. |
| (11) | W swojej opinii Agencja zaleca, aby posiadacz pozwolenia przeprowadził badanie w celu ustalenia, czy ilość produktu naniesionego za pomocą rozpylacza użytego w celu zastosowania produktów wymienionych w sekcji F dokumentu meta SPC jest nadal taka sama przed rozpoczęciem okresu dwóch lat przechowywania i po upływie tego okresu, aby upewnić się, że zastosowana faktycznie dawka nie zmienia się po przechowywaniu - co ma stanowić warunek udzielenia pozwolenia. Komisja zgadza się z tym zaleceniem i uważa, że przedłożenie wyników tego badania powinno być, na mocy art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, warunkiem udostępnienia na rynku i stosowania rodziny produktów biobójczych „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family” w odniesieniu do produktów wymienionych w sekcji F dokumentu meta SPC. Komisja uważa również, że fakt, iż dane mają być dostarczone po udzieleniu pozwolenia, nie wpływa na stwierdzenie, że warunek określony w art. 19 ust. 1 lit. d) tego rozporządzenia jest spełniony na podstawie istniejących danych. |
| (12) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedsiębiorstwu Reckitt Benckiser Production udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0029289-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family” z zastrzeżeniem zgodności z warunkami określonymi w załączniku I i zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku II.
Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 13 kwietnia 2025 r. do dnia 31 marca 2035 r.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 marca 2025 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Opinia ECHA z dnia 19 sierpnia 2022 r. w sprawie pozwolenia unijnego na „Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family” (ECHA/BPC/349/2022), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
(3) Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj).
ZAŁĄCZNIK I
WARUNKI (EU-0029289-0000)
Posiadacz pozwolenia przedstawia rozkład wielkości cząstek uzyskany za pomocą rozpylacza spustowego TS6 po przeprowadzeniu badania długoterminowej stabilności przy długim przechowywaniu (24 miesiące) próbki handlowej produktów wymienionych w sekcji F dokumentu meta SPC (skład, butelka i rozpylacz spustowy), co stanowi warunek udzielenia pozwolenia na te produkty.
Do dnia 13 kwietnia 2027 r. posiadacz pozwolenia przedkłada wyniki badania Agencji.
ZAŁĄCZNIK II
STRESZCZENIE SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCEGO CHARAKTERYSTYKI RODZINY PRODUKTÓW BIOBÓJCZYCH
Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family
Grupa produktowa
PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
PT04: Dziedzina żywności i pasz
Numer zezwolenia EU-0029289-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0029289-0000
Część I.
PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY
1. INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Nazwa rodziny produktów
| Nazwa | Sodium hypochlorite Liquid disinfectant biocidal product family |
1.2. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt PT04: Dziedzina żywności i pasz |
1.3. Posiadacz pozwolenia
| Nazwa i adres posiadacza pozwolenia | Nazwa | Reckitt Benckiser Production (Poland) Sp z o.o. |
| Adres | Okunin 1 05-100 Nowy Dwor Mazowiecki PL | |
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0000 |
| Numer zasobu w R4BP |
| EU-0029289-0000 |
| Data udzielenia zezwolenia |
| 13 kwietnia 2025 r. |
| Data ważności zezwolenia |
| 31 marca 2035 r. |
1.4. Producent(-ci) produktu
| Nazwa producenta | Reckitt Benckiser (UK) Ltd | ||
| Adres producenta | Sinfin Lane DE24 9GG Derby Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | ||
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
|
| Nazwa producenta | Reckitt Benckiser Production (Poland) sp z.o.o | ||
| Adres producenta | Ul. Okunin 1 05-100 Nowy Dwór Mazowiecki Polska | ||
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
|
1.5. Producent(-ci) substancji czynnych
| Substancja czynna | Active chlorine released from sodium hypochlorite | ||
| Nazwa producenta | PCC Rokita S.A | ||
| Adres producenta | Ul. Sienkiewicza 56-120 Brzeg Dolny Polska | ||
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
|
| Substancja czynna | Active chlorine released from sodium hypochlorite | ||
| Nazwa producenta | ANWIL S.A | ||
| Adres producenta | Ul. Toruńska 222 87-805 Włoclawek Polska | ||
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
|
| Substancja czynna | Active chlorine released from sodium hypochlorite | ||
| Nazwa producenta | Brenntag UK Ltd | ||
| Adres producenta | 90 Brunel Way IP24 1HP Thetford Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | ||
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
|
| Substancja czynna | Active chlorine released from sodium hypochlorite | ||
| Nazwa producenta | INOVYN ChlorVinyls Limited | ||
| Adres producenta | South Parade, PO Box 9 WA7 4JE Runcorn Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | ||
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
|
| Substancja czynna | Active chlorine released from sodium hypochlorite | ||
| Nazwa producenta | BORSODCHEM ZRT | ||
| Adres producenta | Bolyai tér 1 H-3700 Kazincbarcika Węgry | ||
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
|
2. SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW
2.1. Informacje o składzie jakościowym i ilościowym rodziny produktów
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 0,94 - 5,81 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 6,83 - 42,07 %(w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,1 - 3,5 % (w/w) |
| Aminy, C12-14 (parzyste)-alkilodimetylowe, N-tlenki | Amines, C12-14 (even numbered)-alkyldimethyl, N-oxides | Substancja niebędąca substancją czynną | 308062-28-4 | 931-292-6 | 0 - 0,85 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) postaci użytkowej
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
Część II
DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC
ROZDZIAŁ 1. META SPC 1 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 1 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC A |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-1 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 1
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 1,93 - 1,93 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 13,965 - 13,965 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1,07 - 1,07 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH206: Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich. P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P260: Nie wdychać par. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P304+P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja muszli klozetowych
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: inne Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe, instytucjonalne i medyczne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Wlewanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 80 ml / muszlę klozetową Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: - Czas kontaktu: Bakterie, drożdże, grzyby i wirusy: 15 minut Temperatura pokojowa |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny ; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki z polietylenu o wysokiej gęstości (HDPE) o pojemności 500 ml, 680 ml, 700 ml, 750 ml, 1 l. Zakrętka z tworzywa sztucznego (polipropylenu). Plastikowa zatyczka z polipropylenu o niskiej gęstości (LDPP) i wygięta szyjka butelki. Ponieważ produkty są zaklasyfikowane jako H314, wymagane jest zamknięcie zabezpieczone przed otwarciem przez dzieci oraz ostrzeżenie o niebezpieczeństwie wyczuwalne dotykiem w przypadku opakowań dla użytkowników nieprofesjonalnych. |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 1
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | W placówkach służby zdrowia: przed zastosowaniem produktu należy dokładnie oczyścić powierzchnie. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Wycisnąć i powoli nanieść dokoła wnętrza muszli, pozostawiając wystarczającą ilość płynu na całkowite pokrycie muszli. |
| - | Zalecana ilość wynosi 80 ml. |
| - | Produktów nie należy stosować w połączeniu z kwasami lub amoniakiem. |
| - | Nie należy stosować innych środków czyszczących w połączeniu z produktem. |
| - | Poinformować posiadacza upoważnienia, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
Podczas stosowania produktów nosić środki ochrony indywidualnej:
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. |
(materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie)
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
Dotyczy użytkowników nieprofesjonalnych:
| - | Nie dotykać produktu podczas stosowania |
| - | Po użyciu umyć ręce |
| - | Unikać kontaktu z oczami i skórą |
| - | Unikać rozprysków podczas aplikacji |
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112 lub na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | Informacje dla personelu medycznego lub lekarza: |
| - | W przypadku narażenia oczu na działanie alkalicznych substancji chemicznych (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy, należy również wielokrotnie przepłukać oczy w drodze do lekarza. |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić na świeże powietrze i zapewnić odpoczynek w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
| - | W przypadku wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę produktu. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 24 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
| - | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt innych niż docelowe. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6])
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | White & Shine Original 1 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0001 1-1 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 1,93 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 13,965 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1,07 % (w/w) | ||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | White & Shine Original 2 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0002 1-1 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 1,93 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 13,965 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1,07 % (w/w) | ||
7.3. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | White & Shine Citrus | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0003 1-1 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 1,93 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 13,965 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1,07 % (w/w) | ||
7.4. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | White & Shine Eucalyptus Mint | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0004 1-1 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 1,93 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 13,965 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1,07 % (w/w) | ||
ROZDZIAŁ 1. META SPC 2 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 2 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC B |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-2 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 2
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 0,95 - 0,95 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 6,9 - 6,9 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 3,5 - 3,5 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich. P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P260: Nie wdychać par. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja muszli klozetowych
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe, instytucjonalne i medyczne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Wylewanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 80 ml / muszlę klozetową. Produkt gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: - Czas kontaktu: Bakterie, drożdże i grzyby: 15 minut Temperatura pokojowa |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny ; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 500 ml, 680ml, 700ml, 750 ml, nieprzezroczyste butelki z HDPE o pojemności 1 l. Zakrętka z tworzywa sztucznego (polipropylenu). Wkładana zatyczka i wygięta szyjka butelki z tworzywa LDPP. Ponieważ produkty są zaklasyfikowane jako H314, wymagane jest zamknięcie zabezpieczone przed otwarciem przez dzieci oraz ostrzeżenie o niebezpieczeństwie wyczuwalne dotykiem w przypadku opakowań dla użytkowników nieprofesjonalnych. |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 2
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | W placówkach służby zdrowia: przed zastosowaniem produktu należy dokładnie oczyścić powierzchnie. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Wycisnąć i powoli nanieść dokoła wnętrza muszli, pozostawiając wystarczającą ilość płynu na całkowite pokrycie muszli. |
| - | Zalecana ilość wynosi 80 ml. |
| - | Produktów nie należy stosować w połączeniu z kwasami lub amoniakiem. |
| - | Nie należy stosować innych środków czyszczących w połączeniu z produktem. |
| - | Poinformować posiadacza rejestracji, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
Podczas stosowania produktów nosić środki ochrony indywidualnej:
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. |
(materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie)
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
Dotyczy użytkowników nieprofesjonalnych:
| - | Nie dotykać produktu podczas stosowania |
| - | Po użyciu umyć ręce |
| - | Unikać kontaktu z oczami i skórą |
| - | Unikać rozprysków podczas aplikacji |
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | Informacje dla personelu medycznego/lekarza: |
| - | W przypadku narażenia oczu na działanie alkalicznych substancji chemicznych (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy, należy również wielokrotnie przepłukać oczy w drodze do lekarza |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić na świeże powietrze i zapewnić odpoczynek w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
| - | W przypadku wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę produktu. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety…) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 18 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
| - | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt innych niż docelowe. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6])
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Power Stain & Drain | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0005 1-2 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 0,95 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 6,9 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 3,5 % (w/w) | ||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Power & Pure White & Shine | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0006 1-2 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 0,95 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 6,9 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 3,5 % (w/w) | ||
ROZDZIAŁ 1. META SPC 3 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 3 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC C |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-3 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 3
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 3
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 4,28 - 4,54 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 31,005 - 32,87 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1 - 1 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 3
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 3
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H410: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH206: Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P391: Zebrać wyciek. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich. P260: Nie wdychać par. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja muszli klozetowych
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe, instytucjonalne i medyczne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Wylewanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 80 ml / muszlę klozetową. Produkt gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: raz w tygodniu Czas kontaktu: Bakterie, drożdże i grzyby: 15 minut Temperatura pokojowa. |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny ; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki z HDPE o pojemności 500 ml, 680 ml, 700 ml, 750 ml. Zakrętka z tworzywa sztucznego (polipropylenu). Wkładana zatyczka i wygięta szyjka butelki z tworzywa sztucznego (LDPP). Ponieważ produkty są zaklasyfikowane jako H314, wymagane jest zamknięcie zabezpieczone przed otwarciem przez dzieci oraz ostrzeżenie o niebezpieczeństwie wyczuwalne dotykiem w przypadku opakowań dla użytkowników nieprofesjonalnych. |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 3
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | W placówkach służby zdrowia: przed zastosowaniem produktu należy dokładnie oczyścić powierzchnie. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Wycisnąć i powoli nanieść dokoła wnętrza muszli, pozostawiając wystarczającą ilość płynu na całkowite pokrycie muszli. |
| - | Zalecana ilość wynosi 80 ml. |
| - | Produktów nie należy stosować w połączeniu z kwasami lub amoniakiem. |
| - | Nie należy stosować innych środków czyszczących w połączeniu z produktem. |
| - | Poinformować posiadacza upoważnienia, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
Podczas stosowania produktów nosić środki ochrony indywidualnej:
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. |
| - | (materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie) |
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
Dotyczy użytkowników nieprofesjonalnych:
| - | Nie dotykać produktu podczas stosowania |
| - | Po użyciu umyć ręce |
| - | Unikać kontaktu z oczami i skórą |
| - | Unikać rozprysków podczas aplikacji |
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | Informacje dla personelu medycznego/lekarza: |
| - | W przypadku narażenia oczu na działanie alkalicznych substancji chemicznych (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy, należy również wielokrotnie przepłukać oczy w drodze do lekarza |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić na świeże powietrze i zapewnić odpoczynek w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
| - | W przypadku wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę produktu. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 24 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
| - | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt innych niż docelowe. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6])
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 3
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Toilet Bowl Cleaner Lemon | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0007 1-3 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 4,54 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 32,87 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1 % (w/w) | ||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Toilet Bowl Cleaner Pine | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0008 1-3 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 4,54 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 32,87 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1 % (w/w) | ||
7.3. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Stain and Toilet | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0009 1-3 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 4,28 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 31,005 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1 % (w/w) | ||
ROZDZIAŁ 1. META SPC 4 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 4 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC D |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-4 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 4
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 4
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 4,33 - 4,33 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 31,345 - 31,345 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 2,5 - 2,5 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 4
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 4
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H410: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH206: Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P391: Zebrać wyciek. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich. P260: Nie wdychać par. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja powierzchni rur kanalizacyjnych
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe i instytucjonalne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Wylewanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: - Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: Maksymalnie raz w tygodniu Czas kontaktu: Bakterie, drożdże i grzyby: 15 minut. Temperatura pokojowa |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny ; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki z HDPE o pojemności 500 ml, 750 ml, 1 l. Zakrętka z tworzywa sztucznego (polipropylenu) Wkładana zatyczka z tworzywa sztucznego (LDPP) Zakrętka z tworzywa sztucznego (HDPE/polipropylenu) Wkładana dysza z tworzywa sztucznego (polipropylenu) Ponieważ produkty są zaklasyfikowane jako H314, wymagane jest zamknięcie zabezpieczone przed otwarciem przez dzieci oraz ostrzeżenie o niebezpieczeństwie wyczuwalne dotykiem w przypadku opakowań dla użytkowników nieprofesjonalnych. |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 4
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Zalecana ilość wynosi około 250 ml, którą użytkownik powinien odmierzyć na podstawie proporcji do wielkości opakowania:
|
| - | Raz w tygodniu maksymalnie. |
| - | Produkt powinien być stosowany przez użytkownika poprzez umieszczenie butelki w pobliżu odpływu i wlanie produktu do odpływu. |
| - | Po użyciu dokładnie spłukać. |
| - | Nie należy stosować innych środków czyszczących w połączeniu z produktem. |
| - | Poinformować posiadacza upoważnienia, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
Podczas stosowania produktów nosić środki ochrony indywidualnej:
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. |
(materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie)
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
Dotyczy użytkowników nieprofesjonalnych:
| - | Nie dotykać produktu podczas stosowania |
| - | Po użyciu umyć ręce |
| - | Unikać kontaktu z oczami i skórą. |
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | Informacje dla personelu medycznego/lekarza: |
| - | W przypadku narażenia oczu na działanie alkalicznych substancji chemicznych (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy, należy również wielokrotnie przepłukać oczy w drodze do lekarza |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić na świeże powietrze i zapewnić odpoczynek w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
| - | W przypadku wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę produktu. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 24 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
| - | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt innych niż docelowe. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6])
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 4
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Liquid Drain Opener | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0010 1-4 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 4,33 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 31,345 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 2,5 % (w/w) | ||
ROZDZIAŁ 1. META SPC 5 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 5 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC E |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-5 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 5
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 5
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 1,87 - 1,87 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 13,52 - 13,52 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1 - 1 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 5
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 5
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH206: Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich. P260: Nie wdychać par. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja powierzchni rur kanalizacyjnych
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: fungi Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe i instytucjonalne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Wylewanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: - Produkt gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Maksymalnie raz w tygodniu Czas kontaktu - bakterie, drożdże i grzyby: 15 minut Temperatura pokojowa. |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny ; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 500 ml, 750 ml, 1 l, 1,5 l, nieprzezroczyste butelki z HDPE o pojemności 2 l. Zakrętka z tworzywa sztucznego (polipropylenu), wkładana zatyczka z tworzywa sztucznego (LDPP). Ponieważ produkty są zaklasyfikowane jako H314, wymagane jest zamknięcie zabezpieczone przed otwarciem przez dzieci oraz ostrzeżenie o niebezpieczeństwie wyczuwalne dotykiem w przypadku opakowań dla użytkowników nieprofesjonalnych. |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 5
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Zalecana ilość wynosi około 125 ml, którą użytkownik powinien odmierzyć na podstawie proporcji do wielkości opakowania:
|
| - | Nie stosować częściej niż raz w tygodniu. |
| - | Produkt powinien być stosowany przez użytkownika poprzez umieszczenie butelki w pobliżu odpływu i wlanie produktu do odpływu. |
| - | Po użyciu dokładnie spłukać. |
| - | Produktów nie należy stosować w połączeniu z kwasami lub amoniakiem |
| - | Poinformować posiadacza upoważnienia, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
Podczas stosowania produktów nosić środki ochrony indywidualnej:
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. |
(materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie)
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
Dotyczy użytkowników nieprofesjonalnych:
| - | Nie dotykać produktu podczas stosowania |
| - | Po użyciu umyć ręce |
| - | Unikać kontaktu z oczami i skórą |
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | Informacje dla personelu medycznego/lekarza: |
| - | W przypadku narażenia oczu na działanie alkalicznych substancji chemicznych (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy, należy również wielokrotnie przepłukać oczy w drodze do lekarza |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić na świeże powietrze i zapewnić odpoczynek w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
| - | W przypadku wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę produktu. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 24 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
| - | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt innych niż docelowe. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6])
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 5
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Bleach Maintainer | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0011 1-5 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 1,87 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 13,52 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1 % (w/w) | ||
ROZDZIAŁ 1. META SPC 6 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 6 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC F |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-6 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt PT04: Dziedzina żywności i pasz |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 6
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 6
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 0,94 - 0,94 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 6,83 - 6,83 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,15 - <=0,2 % (w/w) |
| Aminy, C12-14 (parzyste)-alkilodimetylowe, N-tlenki | Amines, C12-14 (even numbered)-alkyldimethyl, N-oxides | Substancja niebędąca substancją czynną | 308062-28-4 | 931-292-6 | 0,14 - 0,14 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 6
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 6
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H315: Działa drażniąco na skórę. H319: Działa drażniąco na oczy. H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością mydło i woda. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: zasięgnąć porady. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich. P332+P313: W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: zasięgnąć porady. P362+P364: Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja twardych nieporowatych powierzchni
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe i instytucjonalne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Natrysk Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: - Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: - Czas kontaktu: Bakterie, drożdże i grzyby: 5 minut Temperatura pokojowa. |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny ; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki HDPE o pojemności 500 ml, 750 ml oraz 1 l z aplikatorem do rozpylania TS6 lub aplikatorem do spieniania TS6 |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Dotyczy użytkowników nieprofesjonalnych:
| - | Produkt należy rozpylać w dół |
| - | Po użyciu umyć ręce |
| - | Unikać kontaktu z oczami i skórą |
W przypadku wtórnego narażenia osób postronnych:
| - | Należy dopilnować, aby osoby postronne i inne osoby nie dotykały powierzchni, dopóki nie zostanie ona spłukana i wysuszona. |
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.2. Opis zastosowań
Tabela 2.
Dezynfekcja twardych nieporowatych powierzchni
| Grupa produktowa | PT04: Dziedzina żywności i pasz |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe i instytucjonalne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Natrysk Szczegółowy opis: |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: Czas kontaktu: Bakterie, drożdże i grzyby: 5 minut Temperatura pokojowa. |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki HDPE o pojemności 500 ml, 750 ml oraz 1 l z aplikatorem do rozpylania TS6 lub aplikatorem do spieniania TS6 |
4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
W przypadku produktów spożywczych należy upewnić się, że stężenie chloranu obecnego w żywności nie przekracza wartości NDP określonych w rozporządzeniu (UE) 2020/749. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 6
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Zapewnić całkowite zwilżenie powierzchni, pozostawić na odpowiedni czas kontaktu. |
| - | Produkt należy nanosić na twarde powierzchnie poprzez rozpylanie. Dysza produktu powinna być ustawiona w pozycji „on” (start). Zaleca się rozpylanie produktu w odległości 20-25 cm od powierzchni. |
| - | Po zastosowaniu spłukać powierzchnie poddane działaniu produktu. |
| - | Produktów nie należy stosować w połączeniu z kwasami lub amoniakiem. |
| - | Poinformować posiadacza upoważnienia, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
| - | Podczas stosowania i po zastosowaniu produktów nosić środki ochrony indywidualnej: |
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. |
(materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie)
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Przemyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady lekarza. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Płukać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez 5 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę produktu. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 24 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
| - | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt innych niż docelowe. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6])
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
Pełny tytuł aktu prawnego wymienionego w sekcji 4.2.2 „Środki ograniczające ryzyko związane z użyciem” to:
Rozporządzenie Komisji (UE) 2020/749 z dnia 4 czerwca 2020 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości chloranu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (Dz.U. L 178 z 8.6.2020, s. 7-20).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 6
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Mould & Mildew Remover 1 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0012 1-6 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 0,94 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 6,83 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,2 % (w/w) | ||
| Aminy, C12-14 (parzyste)-alkilodimetylowe, N-tlenki | Amines, C12-14 (even numbered)-alkyldimethyl, N-oxides | Substancja niebędąca substancją czynną | 308062-28-4 | 931-292-6 | 0,14 % (w/w) | ||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Mould & Mildew Remover 2 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0013 1-6 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 0,94 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 6,83 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,15 % (w/w) | ||
| Aminy, C12-14 (parzyste)-alkilodimetylowe, N-tlenki | Amines, C12-14 (even numbered)-alkyldimethyl, N-oxides | Substancja niebędąca substancją czynną | 308062-28-4 | 931-292-6 | 0,14 % (w/w) | ||
7.3. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Mould & Mildew Remover 3 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0014 1-6 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 0,94 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 6,83 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,15 % (w/w) | ||
| Aminy, C12-14 (parzyste)-alkilodimetylowe, N-tlenki | Amines, C12-14 (even numbered)-alkyldimethyl, N-oxides | Substancja niebędąca substancją czynną | 308062-28-4 | 931-292-6 | 0,14 % (w/w) | ||
ROZDZIAŁ 1. META SPC 7 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 7 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC G |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-7 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt PT04: Dziedzina żywności i pasz |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 7
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 7
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 2,46 - 2,46 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 17,79 - 17,79 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,2 - 0,2 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 7
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 7
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H410: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH071: Działa żrąco na drogi oddechowe. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P260: Nie wdychać par. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja twardych nieporowatych powierzchni
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt PT04: Dziedzina żywności i pasz |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe, instytucjonalne i medyczne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Natrysk Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: - Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: - Czas kontaktu: Bakterie, drożdże, grzyby i wirusy: 5 minut Temperatura pokojowa. |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki HDPE o pojemności 500 ml, 750 ml oraz 1 l z aplikatorem do rozpylania TS6 lub aplikatorem do spieniania TS6. |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
PT04: W przypadku produktów spożywczych należy upewnić się, że stężenie chloranu obecnego w żywności nie przekracza wartości NDP określonych w rozporządzeniu (UE) 2020/749. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 7
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | W placówkach służby zdrowia: przed zastosowaniem produktu należy dokładnie oczyścić powierzchnie. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Zapewnić całkowite zwilżenie powierzchni, pozostawić na odpowiedni czas kontaktu. |
| - | Produkt należy nanosić na twarde powierzchnie poprzez rozpylanie. Dysza produktu powinna być ustawiona w pozycji „on” (start). Zaleca się rozpylanie produktu w odległości 20-25cm od powierzchni, trzymając produkt w pozycji pionowej. |
| - | Po zastosowaniu spłukać powierzchnie poddane działaniu produktu. |
| - | Produktów nie należy stosować w połączeniu z kwasami lub amoniakiem |
| - | Poinformować posiadacza upoważnienia, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
Podczas stosowania i po zastosowaniu produktów nosić środki ochrony indywidualnej:
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. (materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie) |
| - | sprzęt ochrony dróg oddechowych (tylko podczas rozpylania) zgodny z normą EN 14387 lub równoważną. |
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
Dotyczy osób postronnych:
| - | Nie przebywać na obszarze objętym zabiegiem podczas stosowania środka przez rozpylanie. Jeżeli obecność jest konieczna, należy nosić takie same środki ochrony indywidualnej dróg oddechowych i środki ochrony indywidualnej jak użytkownik. |
| - | W przypadku wtórnego narażenia osób postronnych: |
| - | Osoby postronne nie powinny być obecne podczas rozpylania |
| - | Należy dopilnować, aby osoby postronne i inne osoby nie dotykały powierzchni, dopóki nie zostanie ona spłukana i wysuszona. |
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | Informacje dla personelu medycznego/lekarza: |
| - | W przypadku narażenia oczu na działanie alkalicznych substancji chemicznych (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy, należy również wielokrotnie przepłukać oczy w drodze do lekarza |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić na świeże powietrze i zapewnić odpoczynek w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
| - | W przypadku wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | Należy zachować pojemnik lub etykietę. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 24 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6]).
EN 14387 - Środki ochrony układu oddechowego - Filtry gazowe i filtry łączone - Wymagania, badania, oznakowanie
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
Rozporządzenie Komisji (UE) 2020/749 z dnia 4 czerwca 2020 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości chloranu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (Dz.U. L 178 z 8.6.2020, s. 7-20).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 7
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Anti-bacterial Mould & Mildew Remover 1 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0015 1-7 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 2,46 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 17,79 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,2 % (w/w) | ||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Anti-bacterial Mould & Mildew Remover 2 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0016 1-7 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 2,46 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 17,79 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,2 % (w/w) | ||
7.3. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Black Mould Remover 1 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0017 1-7 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 2,46 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 17,79 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,2 % (w/w) | ||
ROZDZIAŁ 1. META SPC 8 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 8 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC H |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-8 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt PT04: Dziedzina żywności i pasz |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 8
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 8
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 2,09 - 2,09 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 15,1 - 15,1 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,1 - 0,1 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 8
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 8
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H315: Działa drażniąco na skórę. H319: Działa drażniąco na oczy. H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH206: Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością mydło i woda. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: zasięgnąć porady. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich. P332+P313: W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: zasięgnąć porady. P362+P364: Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja twardych nieporowatych powierzchni
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Wirusy |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe, instytucjonalne i medyczne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Natrysk Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: - Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: - Czas kontaktu: Bakterie, drożdże, grzyby i wirusy: 5 minut Temperatura pokojowa |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny ; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki HDPE o pojemności 500 ml, 750 ml oraz 1 l z aplikatorem do rozpylania TS6 lub aplikatorem do spieniania TS6. |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Dotyczy użytkowników nieprofesjonalnych:
| - | Produkt należy rozpylać w dół |
| - | Po użyciu umyć ręce |
| - | Unikać kontaktu z oczami i skórą |
W przypadku wtórnego narażenia osób postronnych:
| - | Należy dopilnować, aby osoby postronne i inne osoby nie dotykały powierzchni, dopóki nie zostanie ona spłukana i wysuszona. |
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.2. Opis zastosowań
Tabela 2.
Dezynfekcja twardych nieporowatych powierzchni
| Grupa produktowa | PT04: Dziedzina żywności i pasz |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: Wirusy |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe, instytucjonalne i medyczne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Natrysk Szczegółowy opis: |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt gotowy do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: Czas kontaktu: Bakterie, drożdże, grzyby i wirusy: 5 minut Temperatura pokojowa |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki HDPE o pojemności 500 ml, 750 ml oraz 1 l z aplikatorem do rozpylania TS6 lub aplikatorem do spieniania TS6. |
4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
W przypadku produktów spożywczych należy upewnić się, że stężenie chloranów obecnych w żywności nie przekracza wartości NDP określonych w rozporządzeniu 2020/749. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 8
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | W placówkach służby zdrowia: przed zastosowaniem produktu należy dokładnie oczyścić powierzchnie. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Zapewnić całkowite zwilżenie powierzchni, pozostawić na odpowiedni czas kontaktu. |
| - | Produkt należy nanosić poprzez rozpylanie. Dysza produktu powinna być ustawiona w pozycji „on” (start). Zaleca się rozpylanie produktu w odległości 20-25cm od powierzchni. |
| - | Po zastosowaniu spłukać powierzchnie poddane działaniu produktu. |
| - | Produktów nie należy stosować w połączeniu z kwasami lub amoniakiem |
| - | Poinformować posiadacza upoważnienia, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
Podczas stosowania i po zastosowaniu produktów nosić środki ochrony indywidualnej:
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. |
(materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie)
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Przemyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady lekarza. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Płukać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez 5 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę produktu. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety...) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 24 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
| - | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt innych niż docelowe. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6])
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
Pełny tytuł aktu prawnego wymienionego w sekcji 4.2.2 „Środki ograniczające ryzyko związane z użyciem” to:
Rozporządzenie Komisji (UE) 2020/749 z dnia 4 czerwca 2020 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości chloranu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (Dz.U. L 178 z 8.6.2020, s. 7-20).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 8
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Black Mould Remover 2 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0018 1-8 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 2,09 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 15,1 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,1 % (w/w) | ||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Bleach & Hygiene | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0019 1-8 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 2,09 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 15,1 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,1 % (w/w) | ||
7.3. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Anti-bacterial Mould & Mildew Remover 3 | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0020 1-8 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 2,09 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 15,1 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 0,1 % (w/w) | ||
ROZDZIAŁ 1. META SPC 9 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Meta SPC 9 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: Meta SPC I |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-9 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
ROZDZIAŁ 2. SKŁAD W META SPC 9
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 9
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 5,81 - 5,81 % (w/w) |
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 42,07 - 42,07 % (w/w) |
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 1 - 2 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 9
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | Płyn gotowy do użycia |
ROZDZIAŁ 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 9
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H410: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. EUH031: W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy. EUH206: Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy. P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P391: Zebrać wyciek. P406: Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. P103: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich. P260: Nie wdychać par. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P501: Zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
ROZDZIAŁ 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1.
Dezynfekcja muszli klozetowych
| Grupa produktowa | PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Inne Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: inne |
| Obszar(y) zastosowania | użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia zamknięte (przestrzenie mieszkaniowe, instytucjonalne i medyczne) |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Wylewanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 80 ml / muszlę klozetową. Produkt gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: - Czas kontaktu: Bakterie, drożdże i grzyby: 15 minut Temperatura pokojowa |
| Kategoria(-e) użytkowników | profesjonalny ; ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Nieprzezroczyste butelki z HDPE o pojemności 500 ml, 680 ml, 700 ml, 750 ml. Zakrętka z tworzywa sztucznego (polipropylenu). Wkładana zatyczka i wygięta szyjka butelki z tworzywa sztucznego (LDPP). Ponieważ produkty są zaklasyfikowane jako H314, wymagane jest zamknięcie zabezpieczone przed otwarciem przez dzieci oraz ostrzeżenie o niebezpieczeństwie wyczuwalne dotykiem w przypadku opakowań dla użytkowników nieprofesjonalnych. |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz ogólne instrukcje użycia.
ROZDZIAŁ 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 9
5.1. Instrukcje stosowania
| - | Przestrzegać instrukcji użycia. |
| - | W placówkach służby zdrowia: przed zastosowaniem produktu należy dokładnie oczyścić powierzchnie. |
| - | Przestrzegać warunków stosowania produktu (stężenie, czas kontaktu, temperatura). |
| - | Wycisnąć i powoli nanieść dokoła wnętrza muszli, pozostawiając wystarczającą ilość płynu na całkowite pokrycie muszli. |
| - | Zalecana ilość wynosi 80 ml. |
| - | Produktów nie należy stosować w połączeniu z kwasami lub amoniakiem. |
| - | Nie należy stosować innych środków czyszczących w połączeniu z produktem. |
| - | Poinformować posiadacza upoważnienia, jeśli stosowanie jest nieskuteczne. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Dotyczy użytkowników profesjonalnych:
Podczas stosowania produktów nosić środki ochrony indywidualnej:
| - | rękawice odporne na chemikalia sklasyfikowane zgodnie z normą EN 374 lub równoważną; |
| - | gogle chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą EN 16321 lub równoważną; |
| - | kombinezon ochronny zgodny z normą EN 13034 lub równoważną. |
(materiał zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w ramach informacji o produkcie)
Pełne teksty norm EN są dostępne w sekcji 6.
Pozostaje to bez wpływu na stosowanie dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. Pełne odniesienie do tego aktu znajduje się w sekcji 6.
Dotyczy użytkowników nieprofesjonalnych:
| - | Nie dotykać produktu podczas stosowania |
| - | Po użyciu umyć ręce |
| - | Unikać kontaktu z oczami i skórą |
| - | Unikać rozprysków podczas aplikacji |
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
| - | W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | Informacje dla personelu medycznego/lekarza: |
| - | W przypadku narażenia oczu na działanie alkalicznych substancji chemicznych (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy, należy również wielokrotnie przepłukać oczy w drodze do lekarza |
| - | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeżeli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić na świeże powietrze i zapewnić odpoczynek w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
| - | W przypadku wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. |
| - | W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
| - | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę produktu. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
| - | Nie wylewać niewykorzystanego produktu na ziemię, do cieków wodnych, do rur (zlewu, toalety) ani do kanalizacji. |
| - | Niewykorzystany produkt, jego opakowanie i wszelkie inne odpady należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. |
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
| - | Okres przydatności do użycia: 24 miesięcy. |
| - | Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°C. |
| - | Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. |
| - | Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt innych niż docelowe. |
ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły norm EN i aktów prawnych wymienionych w sekcji 5.2 „Środki ograniczające ryzyko” to:
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami
EN 16321 - Środki ochrony oczu i twarzy do użytku zawodowego
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, która zapewnia ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (sprzęt typu 6 i PB [6])
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 9
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Toilet Bowl Bleach | Obszar rynku: UE | |||||
| Numer zezwolenia |
| EU-0029289-0021 1-9 | |||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Active chlorine released from sodium hypochlorite |
| substancja czynna |
|
| 5,81 % (w/w) | ||
| Podchloryn sodu | Sodium hypochlorite | wyzwalacz | 7681-52-9 | 231-668-3 | 42,07 % (w/w) | ||
| Wodorotlenek sodu | Sodium hydroxide | Substancja niebędąca substancją czynną | 1310-73-2 | 215-185-5 | 2 % (w/w) | ||
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
