DECYZJA NR 1/2024 KOMITETU WSPÓLNOTY I SZWAJCARII DO SPRAW TRANSPORTU ŚRÓDLĄDOWEGO
z dnia 13 grudnia 2024 r.
w sprawie zmiany załączników 1, 5 i 8 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie kolejowego i drogowego transportu rzeczy i osób oraz zmiany decyzji komitetu nr 2/2019 [2025/717]
KOMITET,
uwzględniając Umowę z dnia 21 czerwca 1999 r. między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie przewozu kolejowego i drogowego rzeczy i osób (1) (zwaną dalej „Umową”), w szczególności jej art. 52 ust. 4 i art. 55 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje,
| (1) | Zgodnie z art. 51 ust. 2 Umowy Komitet Wspólnoty i Szwajcarii do spraw Transportu Śródlądowego (zwany dalej „Wspólnym Komitetem”) odpowiada za monitorowanie i zastosowanie postanowień Umowy oraz wprowadza w życie klauzule dotyczące dostosowania i przeglądu, o których mowa w jej art. 52 i 55. |
| (2) | Zgodnie z art. 52 ust. 4 Umowy Wspólny Komitet przyjmuje, między innymi, decyzje zmieniające załącznik 1 w celu uwzględnienia w nim, w razie potrzeby i na zasadzie wzajemności, zmian wprowadzonych w przedmiotowych przepisach lub podejmuje decyzje dotyczące wszelkich innych środków służących zapewnieniu właściwego funkcjonowania umowy. |
| (3) | Decyzją nr 2/2019 (2) z dnia 13 grudnia 2019 r. Wspólny Komitet, z jednej strony, zmienił załącznik 1 do Umowy w celu włączenia merytorycznych przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/797 (3) i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/798 (4), a z drugiej strony przyjął przepisy przejściowe w celu utrzymania płynnego ruchu kolejowego między Szwajcarią a Unią Europejską. Przepisy przejściowe art. 2, 3, 4 i 5 decyzji nr 2/2019 miały początkowo zastosowanie do dnia 31 grudnia 2020 r. Decyzją nr 2/2020 (5) Wspólny Komitet przedłużył termin stosowania przepisów przejściowych do dnia 31 grudnia 2021 r. Decyzją nr 2/2021 (6) obowiązywanie przepisów przejściowych przedłużono do dnia 31 grudnia 2022 r. Decyzją nr 1/2022 (7) obowiązywanie przepisów przejściowych przedłużono kolejny raz do dnia 31 grudnia 2023 r. Decyzją nr 1/2023 (8) obowiązywanie przepisów przejściowych przedłużono kolejny raz do dnia 31 grudnia 2024 r. |
| (4) | Konieczne jest przedłużenie obowiązywania przepisów art. 2, 3, 4 i 5 decyzji nr 2/2019 do dnia 31 grudnia 2025 r. w celu utrzymania płynnego ruchu kolejowego między Szwajcarią a Unią Europejską. |
| (5) | Decyzją nr 2/2021 z dnia 17 grudnia 2021 r. termin poddania przeglądowi niektórych szwajcarskich przepisów krajowych wymienionych w załączniku 1 do Umowy, które mogłyby być niezgodne z technicznymi specyfikacjami interoperacyjności, w celu ich zniesienia, zmiany lub utrzymania, przedłużono do dnia 31 grudnia 2022 r. Decyzją nr 1/2022 termin ten przesunięto na dzień 31 grudnia 2023 r. Decyzją nr 1/2023 termin ten przesunięto na dzień 31 grudnia 2024 r. W świetle aktualnej sytuacji, w przypadku tych przepisów krajowych, które nie zostały jeszcze zmienione, termin ten należy ustalić na dzień 31 grudnia 2025 r. |
| (6) | Od czasu wprowadzenia tej ostatniej zmiany w dziedzinach objętych umową przyjęto nowe akty prawne Unii Europejskiej. W związku z tym należy dostosować załącznik 1 w celu uwzględnienia odpowiednich nowych aktów prawnych. |
| (7) | Zgodnie z art. 55 ust. 3 Umowy Wspólny Komitet przyjmuje, między innymi, decyzje zmieniające załączniki 5 i 8. Załączniki te należy zmienić w celu uwzględnienia umów z państwami, które stały się członkami Unii Europejskiej po podpisaniu Umowy, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Załącznik 1 do Umowy zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem 1 do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Załącznik 5 do Umowy zastępuje się załącznikiem 2 do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Załącznik 8 do Umowy zastępuje się załącznikiem 3 do niniejszej decyzji.
Artykuł 4
W decyzji 2/2019 Wspólnego Komitetu z dnia 13 grudnia 2019 r. wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | art. 6 ust. 3 otrzymuje brzmienie: „3. Załącznik 1 określa mające zastosowanie przepisy krajowe i szczególne przypadki, które mogą być niezgodne z prawem UE. Jeżeli do dnia 31 grudnia 2025 r. nie zostanie stwierdzona zgodność z prawem Unii, wspomniane przepisy krajowe i szczególne przypadki nie mogą być dłużej stosowane, chyba że Wspólny Komitet postanowi inaczej.” |
| 2) | art. 8 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Art. 2, 3, 4 i 5 obowiązują do dnia 31 grudnia 2025 r. ”. |
Artykuł 5
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Bernie dnia 13 grudnia 2024 r.
W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej
Przewodnicząca
Christa HOSTETTLER
W imieniu Unii Europejskiej
Przewodniczący Delegacji Unii Europejskiej
Kristian SCHMIDT
(1) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 91.
(2) Decyzja nr 2/2019 Komitetu ds. Transportu Lądowego Wspólnota/Szwajcaria z dnia 13 grudnia 2019 r. w sprawie środków przejściowych służących utrzymaniu płynnego ruchu kolejowego między Szwajcarią a Unią Europejską (Dz.U. L 13 z 17.1.2020, s. 43).
(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/797 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie interoperacyjności systemu kolei w Unii Europejskiej (Dz.U. L 138 z 26.5.2016, s. 44).
(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/798 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie bezpieczeństwa kolei (Dz.U. L 138 z 26.5.2016, s. 102).
(5) Decyzja nr 2/2020 Komitetu ds. Transportu Lądowego Wspólnota/Szwajcaria z dnia 11 grudnia 2020 r. zmieniająca załącznik 1 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie przewozu kolejowego i drogowego rzeczy i osób oraz decyzję nr 2/2019 Komitetu w sprawie środków przejściowych służących utrzymaniu płynnego ruchu kolejowego między Szwajcarią a Unią Europejską (Dz.U. L 15 z 18.1.2021, s. 34).
(6) Decyzja nr 2/2021 Komitetu ds. Transportu Lądowego Wspólnota/Szwajcaria z dnia 17 grudnia 2021 r. zmieniająca załącznik 1 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie przewozu kolejowego i drogowego rzeczy i osób oraz decyzję nr 2/2019 w sprawie środków przejściowych służących utrzymaniu płynnego ruchu kolejowego między Szwajcarią a Unią Europejską (Dz.U. L 46 z 25.2.2022, s. 125).
(7) Decyzja nr 1/2022 Komitetu ds. Transportu Lądowego Wspólnota/Szwajcaria z dnia 21 grudnia 2022 r. zmieniająca załącznik 1 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie kolejowego i drogowego transportu towarów i osób i decyzję komitetu nr 2/2019 (Dz.U. L 19 z 20.1.2023, s. 144).
(8) Decyzja nr 1/2023 Komitetu ds. Transportu Lądowego Wspólnota/Szwajcaria z dnia 14 grudnia 2023 r. zmieniająca załącznik 1 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie kolejowego i drogowego transportu towarów i osób i decyzję komitetu nr 2/2019 (Dz.U. L, 2024/1182, 19.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1182/oj).
ZAŁĄCZNIK 1
W załączniku 1 do Umowy z dnia 21 czerwca 1999 r. między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie kolejowego i drogowego transportu rzeczy i osób wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | sekcja 2 („Normy socjalne”) tiret ósme dotyczące rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2016/799 z dnia 18 marca 2016 r. (1) otrzymuje brzmienie:
|
| 2) | w sekcji 3 („Normy techniczne”) wprowadza się następujące zmiany:
|
| 3) | w sekcji 4 („Prawa dostępu i przewozu kolejowego”) wprowadza się następujące zmiany:
|
| 4) | w sekcji 5 („Inne dziedziny”) wprowadza się następujące zmiany: po tiret dotyczącym rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 181/2011 dodaje się tiret w brzmieniu:
|
(1) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/799 z dnia 18 marca 2016 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 165/2014 ustanawiającego wymogi dotyczące budowy, sprawdzania, instalacji, użytkowania i naprawy tachografów oraz ich elementów składowych (Dz.U. L 139 z 26.5.2016, s. 1), zmienione rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/502 z dnia 28 lutego 2018 r. (Dz.U. L 85 z 28.3.2018, s. 1).
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 661/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych (Dz.U. L 200 z 31.7.2009, s. 1).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 540/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie poziomu dźwięku pojazdów silnikowych i zamiennych układów tłumiących oraz zmieniające dyrektywę 2007/46/WE i uchylające dyrektywę 70/157/EWG (Dz.U. L 158 z 27.5.2014, s. 131), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/839 z dnia 7 marca 2019 r. (Dz.U. L 138 z 24.5.2019, s. 70).
(4) Rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym (Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 14).
(5) Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 4 października 2011 r. w sprawie europejskiego rejestru typów pojazdów kolejowych dopuszczonych do eksploatacji (Dz.U. L 264 z 8.10.2011, s. 32).
(6) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 321/2013 z dnia 13 marca 2013 r. dotyczące technicznej specyfikacji interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu „Tabor - wagony towarowe” systemu kolei w Unii Europejskiej i uchylające decyzję 2006/861/WE (Dz.U. L 104 z 12.4.2013, s. 1).
(7) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1299/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. dotyczące technicznych specyfikacji interoperacyjności podsystemu „Infrastruktura” systemu kolei w Unii Europejskiej (Dz.U. L 356 z 12.12.2014, s. 1).
(8) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1300/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. w sprawie technicznych specyfikacji interoperacyjności odnoszących się do dostępności systemu kolei Unii dla osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej możliwości poruszania się (Dz.U. L 356 z 12.12.2014, s. 110).
(9) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1301/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. w sprawie technicznych specyfikacji interoperacyjności podsystemu „Energia” systemu kolei w Unii (Dz.U. L 356 z 12.12.2014, s. 179).
(10) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1302/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. w sprawie technicznej specyfikacji interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu „Tabor - lokomotywy i tabor pasażerski” systemu kolei w Unii Europejskiej (Dz.U. L 356 z 12.12.2014, s. 228).
(11) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1303/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. w sprawie technicznych specyfikacji interoperacyjności w zakresie aspektu „Bezpieczeństwo w tunelach kolejowych” systemu kolei w Unii (Dz.U. L 356 z 12.12.2014, s. 394).
(12) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1304/2014 z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie technicznych specyfikacji interoperacyjności podsystemu „Tabor kolejowy - hałas”, zmieniające decyzję 2008/232/WE i uchylające decyzję 2011/229/UE (Dz.U. L 356 z 12.12.2014, s. 421).
(13) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/797 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie interoperacyjności systemu kolei w Unii Europejskiej (Dz.U. L 138 z 26.5.2016, s. 44).
(14) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/798 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie bezpieczeństwa kolei (Dz.U. L 138 z 26.5.2016, s. 102).
(15) Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/919 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie technicznej specyfikacji interoperacyjności w zakresie podsystemów „Sterowanie” systemu kolei w Unii Europejskiej (Dz.U. L 158 z 15.6.2016, s. 1).
(16) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/773 z dnia 16 maja 2019 r. w sprawie technicznej specyfikacji interoperacyjności w zakresie podsystemu „Ruch kolejowy” systemu kolei w Unii Europejskiej i uchylające decyzję 2012/757/UE (Dz.U. L 139 I z 27.5.2019, s. 5).
(17) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/777 z dnia 16 maja 2019 r. w sprawie wspólnych specyfikacji rejestru infrastruktury kolejowej i uchylające decyzję wykonawczą 2014/880/UE (Dz.U. L 139 I z 27.5.2019, s. 312).
(18) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/777 z dnia 16 maja 2019 r. w sprawie wspólnych specyfikacji rejestru infrastruktury kolejowej i uchylające decyzję wykonawczą 2014/880/UE (Dz.U. L 139 I z 27.5.2019, s. 312).
(19) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/453 z dnia 27 marca 2020 r. w sprawie zharmonizowanych norm dotyczących produktów kolejowych, opracowanych na potrzeby dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/57/WE w sprawie interoperacyjności systemu kolei we Wspólnocie (Dz.U. L 95 z 30.3.2020, s. 1).
ZAŁĄCZNIK 2
Wykaz postanowień dwustronnych umów w sprawie transportu drogowego zawartych przez Szwajcarię z różnymi państwami członkowskimi Wspólnoty, odnoszących się do przewozu rzeczy w ruchu trójstronnym
| Państwo | Data podpisania umowy | Wejście w życie | Warunki | ||
| Niemcy | 17.12.1953 (1) | 1.2.1954 | art. 7 Zgodnie z prawem krajowym: ruch trójstronny jako taki jest dozwolony; tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. | ||
| Austria | 22.10.1958 (2) | 4.4.1959 | art. 8 Przewoźnicy uprawnieni do przewozu towarów posiadają zezwolenie na przewożenie w pojazdach zarejestrowanych w jednym z umawiających się państw:
Ruch trójstronny jako taki jest dozwolony; tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. | ||
| Belgia | 25.2.1975 (3) | 24.7.1975 | art. 4 ust. 1 lit. b) Ruch trójstronny jako taki jest dozwolony; tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. | ||
| Bułgaria | 30.5.1974 (4) | 3.10.1974 | art. 4 ust. 1 lit. b) i art. 4 ust. 2 Ruch trójstronny jako taki jest dozwolony; limity liczby zezwoleń na tzw. ruch trójstronny. | ||
| Chorwacja | 30.6.1995 (5) | 17.05.1996 | art. 4 lit. b) Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Dania | 27.8.1981 (6) | 25.3.1982 | art. 4 ust. 2 Przewóz z państwa trzeciego do innej Umawiającej się Strony lub z innej Umawiającej się Strony do państwa trzeciego jest przedmiotem zezwolenia wydawanego w indywidualnych przypadkach przez drugą Umawiającą się Stronę. | ||
| Hiszpania | 23.1.1963 (7) | 21.8.1963 | Protokół z dnia 29 października 1971 r.: Ruch trójstronny jako taki jest dozwolony. tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. | ||
| Estonia | 25.6.1997 (8) | 27.8.1997 | art. 4 lit. b) Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Finlandia | 16.1.1980 (9) | 28.5.1981 | art. 6 ust. 2 oraz protokół zgromadzenia szwajcarsko-fińskiego Wspólnego Komitetu z dnia 23 i 24 maja 1989 r., pkt 2.2: ruch trójstronny jako taki oraz tzw. ruch trójstronny są dozwolone z zastrzeżeniem posiadania zezwolenia. | ||
| Francja | 20.11.1951 (10) | 1.4.1952 | Zgodnie z prawem krajowym. Przewoźnicy szwajcarscy: we Francji wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są zabronione; Przewoźnicy francuscy: w Szwajcarii wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Grecja | 8.8.1970 (11) | 6.9.1971 | art. 3 oraz protokół zgromadzenia szwajcarsko-greckiego wspólnego komitetu w dniach 11-13 grudnia 1972 r.: wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego dozwolone (zgodnie ze specjalnymi zezwoleniami dotyczącymi limitów). | ||
| Węgry | 16.1.1980 (12) | 24.8.1980 | art. 4 ust. 3 lit. c) Limity liczby zezwoleń na ruch trójstronny jako taki. Tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. | ||
| Włochy | -- | -- | Protokół zgromadzenia szwajcarsko-włoskiego wspólnego komitetu z dnia 14 czerwca 1993 roku Przewoźnicy szwajcarscy: limity liczby zezwoleń na ruch trójstronny jako taki. Tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. Przewoźnicy włoscy: ruch trójstronny jako taki dozwolony bez zezwolenia. Limity liczby zezwoleń na tzw. ruch trójstronny. | ||
| Irlandia | -- | -- | Zgodnie z prawem krajowym. Przewoźnicy szwajcarscy: Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są zabronione, chyba że uzyska się zezwolenie od władz Irlandii. Przewoźnicy irlandzcy: W stosunkach ze Szwajcarią wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Łotwa | 28.4.1998 (13) | 13.12.1998 | art. 4 lit. b) Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Litwa | 26.5.1998 (14) | 15.1.2000 | art. 4 lit. b) Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Luksemburg | 17.5.1972 (15) | 1.6.1972 | Umowa ma zastosowanie jedynie do przewozu osób. Brak uzgodnień dotyczących przewozu rzeczy. Ruch trójstronny jest dozwolony zgodnie z prawem krajowym. (Zastosowanie zasady wzajemności). Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Niderlandy | 20.5.1952 (16) | 15.6.1952 | Umowa ma zastosowanie jedynie do przewozu osób. Brak uzgodnień dotyczących przewozu rzeczy. Ruch trójstronny jest dozwolony zgodnie z prawem krajowym. (Zastosowanie zasady wzajemności). Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Polska | 31.1.1971 (17) | 13.9.1977 | art. 4 ust. 1 lit. b) Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Portugalia | 28.6.1973 (18) | 1.1.1974 | Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego wyłączono spod regulacji na podstawie decyzji szwajcarsko-portugalskiego Wspólnego Komitetu z dnia 6 czerwca 1996 roku. | ||
| Republika Czeska | 17.12.1975 (19) | 15.1.1976 | art. 4 ust. 2 Limity liczby zezwoleń na ruch trójstronny jako taki. Tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. | ||
| Rumunia | 2.9.1977 (20) | 30.3.1978 | art. 5 Limity liczby zezwoleń na ruch trójstronny jako taki. Tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. | ||
| Słowacja | 13.11.1997 (21) | 26.1.1998 | art. 4 lit. b) Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Słowenia | 15.10.1998 (22) | 6.7.1999 | art. 4 lit. b) Wszystkie rodzaje ruchu trójstronnego są dozwolone. | ||
| Szwecja | 12.12.1973 (23) | 22.4.1974 | art. 4 ust. 1 i 2 Ruch trójstronny jest dozwolony zgodnie ze specjalnymi zezwoleniami dotyczącymi limitów. | ||
| Ruch trójstronny jako taki ma miejsce w przypadku, gdy, jadąc zwykłą trasą, pojazd przejeżdża przez terytorium kraju, w którym jest zarejestrowany. Np. szwajcarski pojazd wykonujący przewóz z Niemiec do Włoch w tranzycie przez Szwajcarię. Tzw. ruch trójstronny ma miejsce w przypadku, gdy pojazd nie przejeżdża przez terytorium kraju, w którym jest zarejestrowany. Np. szwajcarski pojazd wykonujący przewóz z Niemiec do Włoch w tranzycie przez Austrię. | |||||
(1) RS 0.741.619.136.
(2) RS 0.741.619.163.
(3) RS 0.741.619.172.
(4) SR 0.741.619.214.
(5) SR 0.741.619.291.
(6) RS 0.741.619.314.
(7) RS 0.741.619.332.
(8) SR 0.741.619.334.
(9) RS 0.741.619.345.
(10) RS 0.741.619.349.1.
(11) RS 0.741.619.372.
(12) SR 0.741.619.418.
(13) SR 0.741.619.487.
(14) SR 0.741.619.516.
(15) RS 0.741.619.518.
(16) RS 0.741.619.636.
(17) SR 0.741.619.649.
(18) RS 0.741.619.654.
(19) SR 0.741.619.741.
(20) SR 0.741.619.663.
(21) SR 0.741.619.690.
(22) SR 0.741.619.691.
(23) RS 0.741.619.714.
ZAŁĄCZNIK 3
Wykaz postanowień dwustronnych umów w sprawie transportu drogowego zawartych przez Szwajcarię z różnymi państwami członkowskimi Wspólnoty, odnoszących się do udzielania zezwoleń na przewóz osób w ruchu trójstronnym
| Państwo | Data podpisania umowy | Wejście w życie | Warunki | ||||
| Niemcy | 17.12.1953 (1) | 1.2.1954 | art. 4 i 5
| ||||
| Austria | 22.10.1958 (2) | 4.4.1959 | art. 6
| ||||
| Belgia | 25.2.1975 (3) | 24.7.1975 | art. 3
| ||||
| Bułgaria | 30.5.1974 (4) | 3.10.1974 | art. 3 ust. 2
| ||||
| Chorwacja | 30.6.1995 (5) | 17.5.1996 | art. 3 ust. 4
| ||||
| Dania | 27.8.1981 (6) | 25.3.1982 | art. 3 i 5
| ||||
| Hiszpania | 23.1.1963 (7) | 21.8.1963 | art. 2 i 3
| ||||
| Estonia | 25.6.1997 (8) | 27.8.1997 | art. 3 ust. 4
| ||||
| Finlandia | 16.1.1980 (9) | 28.5.1981 | art. 3
| ||||
| Francja | 20.11.1951 (10) | 1.4.1952 | rozdz. II
| ||||
| Grecja | 8.8.1970 (11) | 6.9.1971 | art. 2
| ||||
| Węgry | 16.1.1980 (12) | 24.8.1980 | Protokół do Umowy, rozdz. 1 ust. 1
| ||||
| Włochy | - | - | zgodnie z prawem krajowym (brak umowy dwustronnej) | ||||
| Irlandia | - | - | zgodnie z prawem krajowym (brak umowy dwustronnej) | ||||
| Łotwa | 28.4.1998 (13) | 13.12.1998 | art. 3 ust. 4
| ||||
| Litwa | 26.5.1998 (14) | 15.1.2000 | art. 3 ust. 4
| ||||
| Luksemburg | 17.5.1972 (15) | 1.6.1972 | art. 3
| ||||
| Niderlandy | 20.5.1952 (16) | 15.6.1952 | ust. 2 pkt 2
| ||||
| Polska | 31.1.1971 (17) | 13.9.1977 | art. 3 ust. 2
| ||||
| Portugalia | 28.6.1973 (18) | 1.1.1974 | Protokół do Umowy, sekcje 5 i 6
| ||||
| Republika Czeska | 17.12.1975 (19) | 15.1.1976 | art. 3 ust. 3
| ||||
| Rumunia | 2.9.1977 (20) | 30.3.1978 | art. 5 Limity liczby zezwoleń na ruch trójstronny jako taki. Tzw. ruch trójstronny jest zabroniony. | ||||
| Słowacja | 13.11.1997 (21) | 26.1.1998 | art. 3 ust. 4
| ||||
| Słowenia | 15.10.1998 (22) | 6.7.1999 | art. 3 ust. 3
| ||||
| Szwecja | 12.12.1973 (23) | 22.4.1974 | art. 3
|
(1) RS 0.741.619.136.
(2) RS 0.741.619.163.
(3) RS 0.741.619.172.
(4) SR 0.741.619.214.
(5) SR 0.741.619.291.
(6) RS 0.741.619.314.
(7) RS 0.741.619.332.
(8) SR 0.741.619.334.
(9) RS 0.741.619.345.
(10) RS 0.741.619.349.1.
(11) RS 0.741.619.372.
(12) SR 0.741.619.418.
(13) SR 0.741.619.487.
(14) SR 0.741.619.516.
(15) RS 0.741.619.518.
(16) RS 0.741.619.636.
(17) SR 0.741.619.649.
(18) RS 0.741.619.654.
(19) SR 0.741.619.741.
(20) SR 0.741.619.663.
(21) SR 0.741.619.690.
(22) SR 0.741.619.691.
(23) RS 0.741.619.714.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
