ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2025/1305
z dnia 2 lipca 2025 r.
zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości amidosulfuronu, azoksystrobiny, heksytiazoksu, izoksabenu, pikloramu, propamokarbu, sodowego tiosiarczanu srebra i teflutryny w określonych produktach lub na ich powierzchni
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 i art. 14 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości („NDP”) amidosulfuronu, azoksystrobiny, heksytiazoksu, izoksabenu, propamokarbu i teflutryny określono w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. NDP pikloramu zostały określone w części A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. W odniesieniu do sodowego tiosiarczanu srebra nie określono szczególnych NDP. W związku z tym dla tej substancji czynnej stosuje się wartość wzorcową wynoszącą 0,01 mg/kg, określoną w art. 18 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
| (2) | W odniesieniu do azoksystrobiny złożono wniosek dotyczący tolerancji importowej dla melonów i arbuzów w związku ze stosowaniem tej substancji w Brazylii na podstawie art. 6 ust. 2 i 4 rozporządzenia (WE) nr 396/2005. W odniesieniu do heksytiazoksu wspomniany wniosek dotyczący tolerancji importowej złożono dla jeżyn i malin w związku ze stosowaniem tej substancji w Stanach Zjednoczonych. |
| (3) | W odniesieniu do propamokarbu złożono wniosek o zmianę obecnych NDP w małych liściach rzodkwi i w rzodkwi zwyczajnej na podstawie art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005. W przypadku pikloramu wniosek taki złożono w odniesieniu do tłuszczu i wątroby świń, wątroby bydła, wątroby owiec, wątroby kóz, tłuszczu i wątroby koniowatych, tłuszczu, wątroby i „pozostałych” produktów pozostałych zwierząt lądowych utrzymywanych w warunkach fermowych oraz „miodu i pozostałych produktów pszczelich”. |
| (4) | Zgodnie z art. 8 i 9 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wnioski te zostały poddane ocenie przez zainteresowane państwa członkowskie, a sprawozdania z oceny przekazano Komisji. Komisja przekazała wnioski, sprawozdania z oceny i dokumentację uzupełniającą Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”). |
| (5) | Urząd ocenił wnioski i sprawozdania z oceny, analizując w szczególności ryzyko dla konsumentów oraz w odpowiednich przypadkach dla zwierząt, i wydał uzasadnione opinie dotyczące proponowanych NDP (2). Urząd przekazał te opinie wnioskodawcom, Komisji i państwom członkowskim oraz podał je do publicznej wiadomości. |
| (6) | W odniesieniu do tych wniosków Urząd stwierdził, że dane są odpowiednie do określenia lub potwierdzenia propozycji NDP dla towarów objętych oceną. W odniesieniu do pikloramu Urząd zaproponował nową definicję pozostałości do celów egzekwowania przepisów, mającą zastosowanie do produktów roślinnych i miodu, w brzmieniu: „pikloram, wolny i skoniugowany, wyrażony jako pikloram” - zamiast samego „pikloramu”, na podstawie wzorca metabolicznego zidentyfikowanego w badaniach metabolizmu oraz możliwości metod analitycznych do celów egzekwowania przepisów. W przypadku pikloramu Urząd nie zaleca zmiany obecnych NDP dla tkanek zwierzęcych. |
| (7) | Należy zatem ustalić NDP będące przedmiotem wniosku na poziomie zalecanym przez Urząd w odniesieniu do: azoksystrobiny w melonach i arbuzach, heksytiazoksu w jeżynach i malinach, pikloramu w tłuszczu i wątrobie świń, wątrobie bydła, wątrobie owiec, wątrobie kóz, tłuszczu i wątrobie koniowatych, tłuszczu, wątrobie i „pozostałych” produktach pozostałych zwierząt lądowych utrzymywanych w warunkach fermowych oraz „miodzie i pozostałych produktach pszczelich”. |
| (8) | Zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) 2024/3196 (3) do części B załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 włączono małe liście rzodkwi, do których mają zastosowanie te same NDP propamokarbu, co w części A tego załącznika w odniesieniu do rokietty siewnej/rukoli. Urząd zauważył, że obecny NDP w rokietcie siewnej/rukoli jest niższy niż proponowany NDP w małych liściach rzodkwi. Urząd stwierdził, że podmioty zarządzające ryzykiem powinny rozważyć, w jaki sposób wdrożyć proponowany NDP w odniesieniu do małych liści rzodkwi. |
| (9) | Ponieważ w świetle danych dotyczących spożycia rokietty siewnej/rukoli Urząd stwierdził, iż proponowana wartość NDP dla liści rzodkwi jest bezpieczna dla konsumentów, należy ustalić NDP propamokarbu w rokietcie siewnej/rukoli i w rzodkwi zwyczajnej na poziomie zalecanym przez Urząd. |
| (10) | W odniesieniu do izoksabenu złożono wniosek o zmianę obecnego NDP w fasoli suchej i grochu suchym na podstawie art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005. W odniesieniu do tego wniosku państwo członkowskie wystąpiło o zastosowanie przyspieszonej procedury przewidzianej w wytycznych technicznych dotyczących procedury ustalania NDP (4) w celu ustalenia NDP na podstawie badań pozostałości w fasoli (bez strąków). |
| (11) | Urząd dokonał oceny badań pozostałości na fasoli (bez strąków) w ramach przeglądu obecnych NDP izoksabenu i wydał uzasadnioną opinię dotyczącą proponowanego NDP (5). Opinia ta opiera się na aktualnej wiedzy naukowej i technicznej w tej dziedzinie. Ponieważ uzasadniona jest ekstrapolacja danych z badań pozostałości w odniesieniu do fasoli (bez strąków) na fasolę suchą i groch suchy, nie ma potrzeby zwracania się do Urzędu o wydanie uzasadnionej opinii dotyczącej konkretnie fasoli i grochu. |
| (12) | W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 należy zatem ustalić NDP izoksabenu w fasoli suchej i grochu suchym na tym samym poziomie co NDP dla fasoli (bez strąków). |
| (13) | W odniesieniu do teflutryny złożono wniosek o zmianę obecnego NDP w chrzanie pospolitym, słoneczniku bulwiastym, pasternaku, kozibrodzie porolistnym/salsefii i korzeniu pietruszki zwyczajnej na podstawie art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
| (14) | W odniesieniu do tego wniosku państwo członkowskie wystąpiło o zastosowanie przyspieszonej procedury przewidzianej w wytycznych technicznych dotyczących procedury ustalania NDP w celu ustalenia NDP na podstawie badań pozostałości na marchwi. |
| (15) | Urząd dokonał oceny badań pozostałości na marchwi w ramach przeglądu obecnych NDP teflutryny i wydał uzasadnioną opinię dotyczącą proponowanego NDP (6). Opinia ta opiera się na aktualnej wiedzy naukowej i technicznej w tej dziedzinie. Ponieważ uzasadniona jest ekstrapolacja danych z badań pozostałości w odniesieniu do marchwi na chrzan pospolity, słonecznik bulwiasty, pasternak, kozibród porolistny/salsefię i korzeń pietruszki zwyczajnej, co potwierdzono w unijnych wytycznych w sprawie ekstrapolacji NDP (7), nie ma potrzeby zwracania się do Urzędu o wydanie uzasadnionej opinii dotyczącej konkretnie chrzanu pospolitego, słonecznika bulwiastego, pasternaku, kozibrodu porolistnego/salsefii i korzenia pietruszki zwyczajnej. |
| (16) | W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 należy zatem ustalić NDP teflutryny w chrzanie pospolitym, słoneczniku bulwiastym, pasternaku, kozibrodzie porolistnym/salsefii i korzeniu pietruszki zwyczajnej na tym samym poziomie co NDP dla marchwi. |
| (17) | W odniesieniu do amidosulfuronu przedłożono dodatkowe informacje na potrzeby oceny danych potwierdzających w celu wyeliminowania luk w danych stwierdzonych w związku z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 w odniesieniu do wszystkich reprezentatywnych towarów, w tym towarów suchych (zboża). Wnioskodawca przedłożył informacje wcześniej niedostępne podczas przeglądu NDP dotyczącego metod analitycznych w odniesieniu do towarów suchych (8). Urząd stwierdził, że wymóg przedkładania danych potwierdzających w odniesieniu do metod analitycznych na potrzeby egzekwowania przepisów w przypadku towarów suchych, w szczególności jęczmienia, owsa zwyczajnego, żyta zwyczajnego i pszenicy zwyczajnej, jest spełniony w zadowalający sposób (9). |
| (18) | W związku z tym w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 należy skreślić przypisy dotyczące jęczmienia, owsa zwyczajnego, żyta zwyczajnego i pszenicy zwyczajnej odnoszące się do niedostępności metod analitycznych oraz określić na stałe NDP amidosulfuronu w jęczmieniu, owsie zwyczajnym, życie zwyczajnym i pszenicy zwyczajnej. |
| (19) | Sodowy tiosiarczan srebra został zatwierdzony rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1195/2013 (10), które stanowi, że substancję tę można stosować wyłącznie w pomieszczeniach w odniesieniu do roślin niejadalnych. Nie oczekuje się, aby warunki stosowania tej substancji prowadziły do obecności w towarach spożywczych lub paszowych pozostałości, które mogłyby stwarzać ryzyko dla konsumentów. Pozostałości srebra po stosowaniu sodowego tiosiarczanu srebra nie można ponadto odróżnić od pozostałości wynikających z obecności srebra w środowisku, których poziom jest wyższy. Ponadto tiosiarczan ulega szybkiemu rozkładowi w środowisku do substancji, które również występują naturalnie. Biorąc pod uwagę, że Urząd nie stwierdził żadnych obaw dotyczących właściwości tej substancji (11), należy włączyć sodowy tiosiarczan srebra do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
| (20) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 396/2005. |
| (21) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 lipca 2025 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj.
(2) Sprawozdania naukowe EFSA są dostępne na stronie internetowej: http://www.efsa.europa.eu.
„Setting of import tolerances for azoxystrobin in melons and watermelons” („Określenie tolerancji importowych dla azoksystrobiny w melonach i arbuzach”). Dziennik EFSA 2024;22(12):e9130, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.9130.
„Setting of import tolerances for hexythiazox in blackberries and raspberries” („Określenie tolerancji importowych dla heksytiazoksu w jeżynach i malinach”). Dziennik EFSA 2024;22(12):e9117, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.9117.
„Modification of the existing maximum residue levels for picloram in animal commodities and honey” („Zmiana obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pikloramu w towarach pochodzenia zwierzęcego i miodzie”). Dziennik EFSA 2024;22(10):e9067, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.9067.
„Modification of the existing maximum residue levels for propamocarb in radishes (roots and small leaves)” („Zmiana obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości propamokarbu w rzodkwi zwyczajnej (korzenie i małe liście)”). Dziennik EFSA 2024;22(11):e9092, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.9092.
„Review of the existing maximum residue levels for tefluthrin according to Article 12 of Regulation (EC) No?396/2005” („Przegląd obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości teflutryny zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005”). Dziennik EFSA 2020;18(1):e05995, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5995.
(3) Rozporządzenie Komisji (UE) 2024/3196 z dnia 18 grudnia 2024 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do liści rzodkwi (Dz.U. L, 2024/3196, 19.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3196/oj).
(4) „Technical guidelines MRL setting procedure in accordance with Articles 6 to 11 of Regulation (EC) No 396/2005 and Article 8 of Regulation (EC) No 1107/2009” („Wytyczne techniczne dotyczące procedury ustalania NDP zgodnie z art. 6-11 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 i art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009”) (SANTE/2015/10595 Rev. 6.1).
(5) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności. „Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for isoxaben according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” („Uzasadniona opinia dotycząca przeglądu obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości izoksabenu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005”). Dziennik EFSA 2022;20(1):7062. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7062.
(6) „Review of the existing maximum residue levels for tefluthrin according to Article 12 of Regulation (EC) No?396/2005” („Przegląd obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości teflutryny zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005”). Dziennik EFSA 2020;18(1):e05995. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5995.
(7) „Technical guidelines on data requirements for setting maximum residue levels, comparability of residue trials and extrapolation of residue data on products from plant and animal origin” („Wytyczne techniczne w sprawie wymogów dotyczących danych na potrzeby ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości, porównywalności badań pozostałości i ekstrapolacji danych dotyczących pozostałości w odniesieniu do produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego”) (SANTE/2019/12752 Rev 01 - 10 maja 2023 r.).
(8) „Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for amidosulfuron according to article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” („Uzasadniona opinia dotycząca przeglądu obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości (NDP) amidosulfuronu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005”). Dziennik EFSA 2014;12(3):3614. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2014.3614.
(9) „Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance amidosulfuron” („Wzajemna weryfikacja oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotycząca substancji czynnej amidosulfuron”). Dziennik EFSA 2024;22(9):e8984. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.8984.
(10) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1195/2013 z dnia 22 listopada 2013 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej sodowy tiosiarczan srebra, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 315 z 26.11.2013, s. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1195/oj).
(11) „Pesticide active substances that do not require a review of the existing maximum residue levels under Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005” („Substancje czynne stosowane w pestycydach, które nie wymagają przeglądu obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005”). Dziennik EFSA 2019;17(2),e05591. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5591.
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w załączniku II kolumny dotyczące amidosulfuronu, azoksystrobiny, heksytiazoksu, izoksabenu, propamokarbu i teflutryny otrzymują brzmienie: „Pozostałości pestycydów i najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (mg/kg)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2) | w załączniku III kolumna dotycząca pikloramu otrzymuje brzmienie: „Pozostałości pestycydów i najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (mg/kg)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3) | w załączniku IV dodaje się pozycję w brzmieniu: „ Sodowy tiosiarczan srebra ”. |
(*1) Wskazuje granicę oznaczalności.
(1) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w załączniku I.
(*2) Wskazuje granicę oznaczalności.
(2) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w załączniku I.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
