WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2026/689
z dnia 22 stycznia 2026 r.
zmieniające wytyczne (UE) 2015/510 w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2014/60) (EBC/2026/1)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 3 ust. 1 tiret pierwsze, art. 9 ust. 2, art. 12 ust. 1, art. 14 ust. 3 i art. 18 ust. 2 oraz art. 20 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Osiągnięcie wspólnej polityki pieniężnej wymaga zdefiniowania narzędzi, instrumentów i procedur stosowanych przez Eurosystem obejmujący Europejski Bank Centralny (EBC) oraz krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro (zwane dalej „KBC”), tak aby umożliwić prowadzenie takiej polityki w jednolity sposób we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro. |
| (2) | 29 listopada 2024 r. Rada Prezesów podjęła decyzję w sprawie określonych środków mających na celu wspieranie większej harmonizacji zasad Eurosystemu dotyczących zabezpieczeń. Po pierwsze, niektóre rodzaje aktywów akceptowane na podstawie zasad tymczasowych powinny zostać włączone do ogólnych zasad dotyczących zabezpieczeń, a mianowicie a) aktywa rynkowe denominowane w dolarach amerykańskich, funtach szterlingach i jenach japońskich; oraz b) papiery wartościowe zabezpieczone aktywami, których drugi w kolejności najwyższy rating jest co najmniej na poziomie stopnia 3 w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu i które spełniają kryteria kwalifikacji określone w tymczasowych zasadach dotyczących zabezpieczeń. Po drugie, statystyczne wewnętrzne systemy oceny kredytowej (S-ICAS) KBC powinny być akceptowane jako źródło oceny kredytowej, obok obecnie akceptowanych wewnętrznych systemów oceny kredytowej (ICAS) KBC, w związku z czym te ostatnie powinny być znane jako „pełne wewnętrzne systemy oceny kredytowej” (F-ICAS), aby odróżnić je od S-ICAS. Po trzecie, w odniesieniu do procedury przyjmowania S-ICAS jako trzeciego źródła oceny kredytowej kontrahenta należy odstąpić od wymogu przedstawienia uzasadnionego oświadczenia popartego odpowiednim uzasadnieniem biznesowym, aby ułatwić korzystanie z S-ICAS. Ponadto Rada Prezesów zdecydowała również, że - w celu uproszczenia zasad Eurosystemu dotyczących zabezpieczeń - należy zaprzestać kwalifikowania jako zabezpieczenia operacji kredytowych Eurosystemu instrumentów dłużnych zabezpieczonych detalicznymi kredytami hipotecznymi (RMBD) i nierynkowych instrumentów dłużnych zabezpieczonych kwalifikowanymi należnościami kredytowymi (DECC) - ze względu na ich ograniczone wykorzystanie historyczne i niski popyt. |
| (3) | Po upływie okresu przejściowego w odniesieniu do stosowania formularzy sprawozdawczych EBC dotyczących danych o poszczególnych kredytach oraz stopniowego wycofywania procesu wyznaczania przez Eurosystem repozytoriów danych o poszczególnych kredytach, zgodnie z decyzją Rady Prezesów z dnia 22 marca 2019 r. konieczne są odpowiednie zmiany przepisów ram polityki pieniężnej Eurosystemu. |
| (4) | W odniesieniu do kryteriów kwalifikacji stosowanych do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jako kwalifikowanego zabezpieczenia operacji kredytowych Eurosystemu konieczne jest dalsze doprecyzowanie, aby wyraźnie wykluczyć papiery wartościowe zabezpieczone aktywami, w przypadku których emitent tych papierów wartościowych podlega ryzyku wartości rezydualnej. |
| (5) | W odniesieniu do traktowania podmiotów, w odniesieniu do których przyjęto program restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji oparty na otwartej strategii restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków, konieczne jest wyjaśnienie zasad Eurosystemu dotyczących kontrahentów w celu odzwierciedlenia mających zastosowanie procesów i terminów oceny dobrej kondycji finansowej. |
| (6) | Doprecyzowano kwestie dotyczące oceny dobrej kondycji finansowej kontrahenta w przypadku środków uznaniowych podjętych przez Eurosystem ze względu na wymogi ostrożności. |
| (7) | Kryteria kwalifikacji mające zastosowanie do kuponów o zmiennym oprocentowaniu powiązanych ze stopą referencyjną określoną jako wskaźnik inflacji należy wskazać za pomocą przepisów szczegółowych, które odróżniają je od kryteriów mających zastosowanie do instrumentów z innymi kuponami o zmiennym oprocentowaniu i zapewniają większą jasność. |
| (8) | Należy doprecyzować, że kryteria kwalifikacji dotyczące formy emisji międzynarodowych instrumentów dłużnych powinny mieć zastosowanie wyłącznie do międzynarodowych instrumentów dłużnych emitowanych za pośrednictwem międzynarodowych centralnych depozytów papierów wartościowych (ICSD) w formie globalnych skryptów dłużnych i reprezentowanych fizycznym (w formie papierowej) certyfikatem lub elektroniczną (cyfrową) kopią globalnego skryptu dłużnego. Jednakże w odniesieniu do międzynarodowych instrumentów dłużnych emitowanych za pośrednictwem ICSD w formie w pełni zdematerializowanej Eurosystem powinien zastrzec sobie prawo do weryfikacji, czy instrumenty takie a) nie powodują powstania istotnych ryzyk mogących mieć wpływ na prawa Eurosystemu jako posiadacza zabezpieczenia oraz b) są prawidłowo ustanowione zgodnie z ich prawem właściwym, niezależnie od technologii, na bazie której zostały wyemitowane. |
| (9) | Kryteria kwalifikacji stosowane do należności kredytowych jako kwalifikowanego zabezpieczenia operacji kredytowych Eurosystemu powinny zostać doprecyzowane poprzez wyraźne wyłączenie nieobsługiwanych należności kredytowych w celu zapewnienia, aby Eurosystem był chroniony przed związanym z nimi ryzykiem oraz aby akceptowane było jedynie odpowiednie zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu. |
| (10) | Biorąc pod uwagę znaczne różnice w liczbie, wartości i rodzajach aktywów, a także okoliczności, które mogą być związane z przypadkiem nieprzestrzegania przepisów, należy dokonać dostosowań w celu umożliwienia skuteczniejszego i bardziej elastycznego stosowania kar finansowych i niefinansowych nakładanych na kontrahentów, którzy nie przestrzegają określonych przepisów w odniesieniu do operacji polityki pieniężnej. |
| (11) | W dniu 23 lipca 2025 r. Rada Prezesów postanowiła wprowadzić „czynnik klimatyczny” do zasad Eurosystemu dotyczących zabezpieczeń. Eurosystem prowadzi operacje kredytowe z kwalifikowanymi kontrahentami, aby osiągnąć swój podstawowy cel, jakim jest stabilność cen, określony przez Radę Prezesów jako symetryczny cel inflacyjny na poziomie 2?% w średnim okresie. Zgodnie z art. 18 ust. 1 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego operacje te wymagają ustanowienia odpowiedniego zabezpieczenia. Kluczowym ryzykiem w tych operacjach jest potencjalny spadek wartości zabezpieczenia w przypadku niewykonania zobowiązania przez kontrahenta, w której to sytuacji Eurosystem staje się prawnym właścicielem zabezpieczenia na nieokreślony czas. |
| (12) | Eurosystem stosuje szereg środków w ramach swoich obecnych zasad dotyczących zabezpieczeń w celu ograniczenia ryzyka finansowego związanego z operacjami udzielania pożyczek, jednak potencjalny wpływ finansowy niepewności związanej z transformacją klimatyczną pozostaje kwestią nierozwiązaną. Związane z tym ryzyko finansowe dla Eurosystemu wynika z możliwej konieczności ponownej wyceny aktywów ze względu na nieoczekiwane wstrząsy związane z transformacją klimatyczną, w miarę jak gospodarka zmierza w kierunku niskoemisyjnej przyszłości, co wynika ze zmian w polityce, technologii, dynamice rynku i preferencji konsumentów. W związku z tym Rada Prezesów podjęła decyzję o wprowadzeniu „czynnika klimatycznego”, który jest dodatkowym środkiem kontroli ryzyka mającym na celu złagodzenie potencjalnych skutków finansowych niepewności związanej z transformacją klimatyczną poprzez dostosowanie wartości przypisanej kwalifikowanym aktywom rynkowym emitowanym przez niektóre przedsiębiorstwa niefinansowe i podmioty z nimi powiązane oraz przekazywanym na zabezpieczenie w zależności od zakresu, w jakim niepewność związana z transformacją klimatyczną może mieć na nie wpływ. |
| (13) | Dostosowanie wartości aktywów kwalifikowalnych przekazywanych na zabezpieczenie powinno opierać się na zestawie obiektywnych kryteriów w celu zapewnienia, aby dany środek był odpowiedni do osiągnięcia deklarowanego celu, jakim jest ograniczenie ryzyka finansowego, i nie wykraczał poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu. Czynnik klimatyczny powinien być pochodną wyniku z oceny niepewności, składającego się z trzech elementów: a) stresora sektorowego - jednolitego „czynnika rynkowego” ustalonego na podstawie spodziewanego niedoboru w przypadku zaistnienia niekorzystnego scenariusza klimatycznego testu warunków skrajnych dotyczącego Eurosystemu, który ma zastosowanie do wszystkich aktywów emitowanych przez firmy w danym sektorze; b) ekspozycji specyficznej dla emitenta - miary ekspozycji emitenta na niepewności związane z transformacją klimatyczną, ustalonej zgodnie z metodologią opartą na „przechyleniu”, stosowaną do zakupu aktywów w ramach programu zakupów w sektorze przedsiębiorstw (CSPP); oraz c) podatności specyficznej dla danego składnika aktywów - oceny wrażliwości ceny rynkowej aktywów na niespodziewane przyszłe wstrząsy klimatyczne, z uwzględnieniem ich rezydualnego terminu zapadalności. Na podstawie wyniku z oceny niepewności Eurosystem powinien przypisać czynnik klimatyczny do każdego kwalifikowanego aktywa rynkowego objętego zakresem środka zarządzania ryzykiem, który może dodatkowo skorygować wartość zabezpieczenia po zastosowaniu innych środków kontroli ryzyka. Aktywom, które stają się kwalifikowane między dwiema corocznymi aktualizacjami dotyczącymi czynnika klimatycznego, należy początkowo przypisać czynnik klimatyczny na poziomie mediany dla danego rodzaju aktywów, a konkretnie obligacji, średnioterminowych papierów dłużnych lub papierów dłużnych przedsiębiorstw. Zastosowanie mediany czynnika klimatycznego w oparciu o rodzaj aktywów odzwierciedla różnice wrażliwości cenowej na podobne wstrząsy między rodzajami aktywów i równoważy zarządzanie ryzykiem z kwestiami efektywności w okresie do następnej rocznej aktualizacji czynnika. |
| (14) | Czynnik klimatyczny powinien być tak skalibrowany, aby zdolność Eurosystemu do realizacji polityki pieniężnej poprzez szeroką dostępność zabezpieczeń pozostała nienaruszona. |
| (15) | Czynnik klimatyczny powinien odzwierciedlać niepewność związaną z transformacją klimatyczną, na którą mogą być narażone aktywa rynkowe emitowane przez niektóre przedsiębiorstwa niefinansowe oraz ich podmioty powiązane. Koncentracja na tych aktywach rynkowych wynika z lepszej dostępności danych w tym segmencie oraz z doświadczenia, jakie Eurosystem zdobył w zakresie włączania ryzyka związanego z transformacją klimatyczną do programu CSPP. Czynnik klimatyczny, w tym jego zakres, metodyka i kalibracja, powinien być regularnie poddawany przeglądowi przez Radę Prezesów i w razie potrzeby aktualizowany w celu a) odzwierciedlenia rosnącej dostępności odpowiednich danych i modeli oraz b) podsumowania istotnych zmian regulacyjnych i postępów w zakresie zdolności oceny ryzyka. |
| (16) | Poprzez wprowadzenie czynnika klimatycznego jako dodatkowego środka kontroli ryzyka Eurosystem zapewnia ponadto zgodność z art. 11 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, który wymaga, aby przy określaniu i realizacji polityk i działań Unii, w tym polityki pieniężnej Unii, uwzględniane były wymogi ochrony środowiska. Wprowadzenie tego środka zapewnia również zgodność z obowiązkami Eurosystemu wynikającymi z art. 7 Traktatu, który wymaga od Unii zapewnienia spójności między jej politykami i działaniami. |
| (17) | Biorąc pod uwagę techniczne wdrożenie czynnika klimatycznego w ramach systemu zarządzania zabezpieczeniami Eurosystemu (ECMS), konieczne jest dostosowanie daty rozpoczęcia stosowania czynnika klimatycznego do daty ogłoszenia ECMS, która ma miejsce w drugim kwartale 2026 r., w związku z czym czynnik klimatyczny powinien być stosowany od dnia 15 czerwca 2026 r. |
| (18) | Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) (1) powinny zatem zostać odpowiednio zmienione, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:
Artykuł 1
Zmiany
W wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 2) | w art. 10 ust. 5 otrzymuje brzmienie: „5. Absorbujące płynność transakcje odwracalne bazują na aktywach przekazanych przez Eurosystem. Kryteria kwalifikacji tych aktywów są identyczne jak kryteria stosowane do aktywów kwalifikowanych wykorzystywanych w zasilających w płynność transakcjach odwracalnych, zgodnie z częścią czwartą. W absorbujących płynność transakcjach odwracalnych nie stosuje się redukcji wartości w wycenie ani czynników klimatycznych.” |
| 3) | w art. 62 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 4) | w art. 63 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które aż do momentu ich ostatecznego wykupu mają jedną z następujących struktur kuponowych:
(*5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie indeksów stosowanych jako wskaźniki referencyjne w instrumentach finansowych i umowach finansowych lub do pomiaru wyników funduszy inwestycyjnych i zmieniające dyrektywy 2008/48/WE i 2014/17/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 596/2014 (Dz.U. L 171 z 29.6.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1011/oj).”;" |
| 5) | art. 65 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 65 Waluta aktywów rynkowych Aktywami kwalifikowanymi są instrumenty dłużne, które są denominowane w euro, jednej z byłych walut państw członkowskich, których walutą jest euro, funtach szterlingach, jenach lub dolarach amerykańskich.” |
| 6) | w art. 66 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 7) | dodaje się art. 66a w brzmieniu: „Artykuł 66a Forma emisji niektórych aktywów rynkowych 1. Następujące kryteria kwalifikacji mają zastosowanie wyłącznie do międzynarodowych instrumentów dłużnych emitowanych za pośrednictwem międzynarodowych centralnych depozytów papierów wartościowych (ICSD) w formie globalnych skryptów dłużnych i reprezentowanych fizycznym (w formie papierowej) certyfikatem lub elektroniczną (cyfrową) kopią globalnego skryptu dłużnego.
2. Aktywami kwalifikowanymi nie są międzynarodowe instrumenty dłużne w formie jednostkowych skryptów dłużnych, które są reprezentowane przez indywidualne fizyczne (w formie papierowej) certyfikaty, chyba że zostały wyemitowane w tej formie przed dniem 1 października 2010 r. 3. W odniesieniu do międzynarodowych instrumentów dłużnych emitowanych za pośrednictwem ICSD w formie w pełni zdematerializowanej Eurosystem zastrzega sobie prawo do weryfikacji, czy instrumenty takie nie powodują powstania istotnych ryzyk mogących mieć wpływ na prawa Eurosystemu jako posiadacza zabezpieczenia oraz są prawidłowo ustanowione zgodnie z ich prawem właściwym, niezależnie od technologii, na bazie której zostały wyemitowane.” |
| 8) | w art. 70 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 9) | art. 72 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 72 Kryteria kwalifikacji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami 1. Aktywami kwalifikowanymi jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu są papiery wartościowe zabezpieczone aktywami posiadające ocenę kredytową odpowiadającą co najmniej drugiemu stopniowi jakości kredytowej w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu, które spełniają a) ogólne kryteria kwalifikacji dotyczące wszystkich rodzajów aktywów rynkowych określone w sekcji 1, z wyjątkiem określonych w art. 62 wymogów dotyczących kwoty głównej, oraz b) szczególne kryteria kwalifikacji określone w art. 73-79a. 2. Aktywami kwalifikowanymi jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu są papiery wartościowe zabezpieczone aktywami posiadające ocenę kredytową odpowiadającą co najmniej trzeciemu stopniowi jakości kredytowej w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu, które spełniają wymogi określone w ust. 1 oraz dodatkowe szczegółowe kryteria kwalifikacji określone w art. 79b.” |
| 10) | w art. 73 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 11) | art. 78 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 78 Dostępność danych o poszczególnych kredytach w odniesieniu do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami 1. Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami stają się lub pozostają aktywami kwalifikowanymi, jeżeli odpowiednie strony udostępnią repozytorium sekurytyzacji kompleksowe i standardowe dane o poszczególnych kredytach dotyczące puli zabezpieczających aktywów generujących przepływy środków pieniężnych zgodnie z niniejszym artykułem. 1a. Dane o poszczególnych kredytach muszą być przekazywane w odniesieniu do każdej pojedynczej transakcji przy użyciu odpowiednich wzorów określonych w wykonawczych standardach technicznych przyjętych przez Komisję, zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/2402. Właściwy rodzaj wzoru sprawozdawczego zależy od typu aktywów stanowiących zabezpieczenie papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami, zgodnie z art. 73 ust. 1 lit. a)-f). 1b. Dane o poszczególnych kredytach są przekazywane przynajmniej raz na kwartał, nie później niż miesiąc od dnia wymagalności odsetek od danego papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami. Na potrzeby wzorów, o których mowa w ust. 1a »data graniczna puli« to data, w której ujęto dane punktowe dotyczące wyników aktywów zabezpieczających na potrzeby sprawozdania, które należy przedłożyć, a odpowiednia »data złożenia sprawozdania« nie może przypadać później niż dwa miesiące po takiej dacie granicznej puli. 1c. Aby zapewnić zgodność z wymogami określonymi w ust. 1, 1a i 1b, repozytorium danych o poszczególnych kredytach przeprowadza zautomatyzowane kontrole spójności i dokładności sprawozdań w odniesieniu do wszystkich nowych i zaktualizowanych danych o poszczególnych kredytach dla każdej transakcji.” |
| 12) | dodaje się art. 79b w brzmieniu: „Artykuł 79b Dodatkowe kryteria kwalifikacji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami posiadających ocenę kredytową odpowiadającą trzeciemu stopniowi jakości kredytowej 1. Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami posiadające ocenę kredytową odpowiadającą trzeciemu stopniowi jakości kredytowej w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu są aktywami kwalifikowanymi, jeżeli spełniają następujące dodatkowe szczególne kryteria kwalifikacji:
2. Kontrahent nie może przedłożyć jako zabezpieczenia papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, które spełniają dodatkowe szczególne kryteria kwalifikacji określone w ust. 1, jeżeli kontrahent ten lub osoba trzecia, z którą ma on bliskie powiązania, występuje w odniesieniu do tych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jako dostawca transakcji zabezpieczającej przed ryzykiem stopy procentowej. 3. Użyte w niniejszym artykule terminy oznaczają:
|
| 13) | w art. 82 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
| 14) | w art. 87 dodaje się tabelę w brzmieniu: „Tabela 9 Pośrednia ocena jakości kredytowej emitentów lub gwarantów bez oceny jakości kredytowej ECAI
|
| 15) | w artykule 89 dodaje się ust. 6 w brzmieniu: „6. Należności kredytowe sklasyfikowane jako ekspozycje nieobsługiwane w art. 47a ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 nie stanowią kwalifikowanych należności kredytowych, nawet jeżeli są objęte gwarancją, która jest dopuszczalna na mocy tytułu IV.” |
| 16) | w części czwartej w tytule III w rozdziale 1 uchyla się sekcję 3 „Kryteria kwalifikacji dotyczące RMBD”, zawierającą art. 107; |
| 17) | w części czwartej w tytule III w rozdziale 1 uchyla się sekcję 4 „Kryteria kwalifikacji dotyczące DECC”, zawierającą art. 107a-107f; |
| 18) | w art. 108 skreśla się lit. b); |
| 19) | w art. 109 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Z zastrzeżeniem postanowień art. 89 ust. 6 i art. 92 kontrahenci są zobowiązani do informowania odpowiedniego KBC w ciągu następnego dnia operacyjnego o każdym znanym sobie zdarzeniu kredytowym, w tym opóźnieniu płatności przez dłużników należności kredytowych przekazanych na zabezpieczenie, a na wniosek odpowiedniego KBC - do wycofania lub wymiany danych aktywów.” |
| 20) | w art. 110 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 21) | w części czwartej tytułu III rozdziału 2 skreśla się sekcję 2 „Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące RMDB”, zawierającą art. 112; |
| 22) | w części czwartej tytułu III rozdziału 2 skreśla się sekcję 3 „Wymogi Eurosystemu w zakresie jakości kredytowej dotyczące DECC”, zawierającą art. 112a; |
| 23) | w art. 119 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 24) | w art. 121 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 25) | w art. 128 ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 26) | w art. 136 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Jeżeli po wycenie i zastosowaniu redukcji wartości oraz, w odpowiednich przypadkach, czynników klimatycznych, wartość aktywów przekazanych na zabezpieczenie jest niższa niż wymagana wartość obliczona na dany dzień, stosuje się wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego zgodnie z procedurami określonymi w art. 11 wytycznych (UE) 2024/3129 (EBC/2024/22). Jeżeli w wyniku aktualizacji wyceny wartość aktywów kwalifikowanych przekazanych przez kontrahenta na zabezpieczenie przekroczy wartość zadłużenia kontrahenta powiększoną w odpowiednich przypadkach o zmienny depozyt zabezpieczający, KBC zwraca nadwyżkę środków pieniężnych przekazanych przez kontrahenta w odpowiedzi na wezwanie do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego.” |
| 27) | w art. 138 w ust. 3 skreśla się lit. c); |
| 28) | w art. 141 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Kontrahent nie może przedkładać lub wykorzystywać jako zabezpieczenia niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez instytucję kredytową lub podmioty z nią blisko powiązane w zakresie, w jakim wartość zabezpieczenia wyemitowanego przez taką instytucję kredytową lub jakiekolwiek inne podmioty, z którymi ma ona bliskie powiązania, przekracza - po zastosowaniu odpowiedniej redukcji wartości oraz, w stosownych wypadkach, czynnika klimatycznego - 2,5?% całkowitej wartości aktywów wykorzystywanych przez tego kontrahenta jako zabezpieczenie. Wskazany powyżej próg nie ma zastosowania w następujących przypadkach:
|
| 29) | nagłówek części piątej otrzymuje brzmienie: „SANKCJE ZA NARUSZENIE OBOWIĄZKÓW KONTRAHENTA”; |
| 30) | art. 155 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 155 Kary finansowe za nieprzestrzeganie określonych zasad operacyjnych 1. Eurosystem nakłada kary finansowe za każdy przypadek naruszenia przez kontrahentów obowiązków, o których mowa w art. 154 ust. 1. Do celów części piątej każdy pojedynczy składnik aktywów przekazany na zabezpieczenie, którego dotyczy przypadek naruszenia, stanowi naruszenie obowiązków kontrahenta. Mająca zastosowanie kara finansowa obejmuje:
2. Całkowitą mającą zastosowanie karę finansową obliczoną zgodnie z ust. 1 i załącznikiem VII zmniejsza się o 50?% w każdym z następujących przypadków naruszenia, o którym zawiadomił sam kontrahent:
|
| 31) | art. 156 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 156 Kary niefinansowe za nieprzestrzeganie określonych zasad operacyjnych 1. W przypadku naruszenia przez kontrahenta obowiązku tego samego rodzaju, o którym mowa w art. 154 ust. 1 lit. a) lub b), zastosowanie mają następujące zasady:
2. Zawieszenie kontrahenta przez Eurosystem na podstawie ust. 1 ma zastosowanie do każdej następnej operacji otwartego rynku tego samego typu, co operacja, w odniesieniu do której nałożono karę finansową na podstawie ust. 1. 3. Okres zawieszenia nałożonego zgodnie z ust. 1 określa się zgodnie z załącznikiem VII. 4. W przypadku naruszenia przez kontrahenta obowiązku tego samego rodzaju, o którym mowa w art. 154 ust. 1 lit. c), zastosowanie mają następujące zasady:
5. W nadzwyczajnych okolicznościach Eurosystem może zawiesić kontrahenta na okres trzech miesięcy w odniesieniu do wszystkich przyszłych operacji polityki pieniężnej Eurosystemu za każdy przypadek naruszenia obowiązków określonych w art. 154 ust. 1. W takim przypadku Eurosystem bierze pod uwagę powagę naruszenia, a w szczególności kwoty będące przedmiotem naruszenia oraz jego częstotliwość i czas trwania.” |
| 32) | art. 157 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 157 Nakładanie kar niefinansowych na oddziały za nieprzestrzeganie określonych zasad operacyjnych Jeżeli Eurosystem nakłada na kontrahenta sankcję zawieszenia zgodnie z art. 156 ust. 5, zawieszenie to może mieć także zastosowanie do oddziałów tego kontrahenta z siedzibą w innych państwach członkowskich, których walutą jest euro.” |
| 33) | w art. 158 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 34) | załączniki II, VII i VIII podlegają zmianom zgodnie z załącznikiem I do niniejszych wytycznych; |
| 35) | dodaje się nowy załącznik XIIb w brzmieniu określonym w załączniku II do niniejszych wytycznych. |
Artykuł 2
Skuteczność i wdrożenie
1. Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich KBC.
2. KBC podejmują środki konieczne do zapewnienia zgodności z postanowieniami niniejszych wytycznych i stosują je od dnia 30 marca 2026 r. Najpóźniej do dnia 4 marca 2026 r. KBC powiadamiają EBC o treści aktów prawnych i innych czynnościach związanych z tymi środkami.
Artykuł 3
Adresaci
Niniejsze wytyczne skierowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 22 stycznia 2026 r.
W imieniu Rady Prezesów EBC
Prezes EBC
Christine LAGARDE
(1) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (Wytyczne w sprawie dokumentacji ogólnej) (EBC/2014/60) (Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2015/510/oj).
(*6) Informacje dotyczące stopni jakości kredytowej są publikowane na stronie internetowej EBC.”
ZAŁĄCZNIK I
W załącznikach II, VII i VIII do wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w załączniku II dodaje się lit. v) w brzmieniu:
|
| 2) | załącznik VII otrzymuje brzmienie: „ ZAŁĄCZNIK VII OBLICZANIE WYSOKOŚCI SANKCJI NAKŁADANYCH ZGODNIE Z CZĘŚCIĄ PIĄTĄ ORAZ KAR FINANSOWYCH NAKŁADANYCH ZGODNIE Z CZĘŚCIĄ SIÓDMĄ I. OBLICZANIE WYSOKOŚCI KAR FINANSOWYCH NAKŁADANYCH ZGODNIE Z CZĘŚCIĄ PIĄTĄ
II. OBLICZANIE WYSOKOŚCI KAR NIEFINANSOWYCH NAKŁADANYCH ZGODNIE Z CZĘŚCIĄ PIĄTĄ Zawieszenie za niewypełnianie obowiązków, o których mowa w art. 154 ust. 1 lit. a) lub lit. b)
III. OBLICZANIE WYSOKOŚCI KAR FINANSOWYCH NAKŁADANYCH ZGODNIE Z CZĘŚCIĄ SIÓDMĄ
|
| 3) | skreśla się załącznik VIII. |
ZAŁĄCZNIK II
Dodaje się nowy załącznik XIIb w brzmieniu:
„ZAŁĄCZNIK XIIB
OKREŚLENIE CZYNNIKÓW KLIMATYCZNYCH MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE DO AKTYWÓW RYNKOWYCH W CELU ZŁAGODZENIA NIEPEWNOŚCI ZWIĄZANYCH Z TRANSFORMACJĄ KLIMATYCZNĄ
| 1. | Czynnik klimatyczny, o którym mowa w art. 128 ust. 1 lit. e) niniejszych wytycznych, ma zastosowanie do rynkowych instrumentów dłużnych emitowanych przez przedsiębiorstwa niefinansowe i ich odpowiednie korporacyjne grupy emitentów, z wyjątkiem:
|
| 2. | Dla każdego składnika aktywów i przedsiębiorstwa j z sektora s, wynik oceny jego wrażliwości na niepewność związaną z transformacją klimatyczną (»wyniku z oceny niepewności«) oblicza się przy użyciu następującego wzoru: przy następujących zmiennych:
|
| 3. | Wynik z oceny niepewności dla każdego składnika aktywów przelicza się na »czynnik klimatyczny« (CF) dla każdego składnika aktywów według następującego wzoru: przy następujących dwóch parametrach:
|
| 4. | Wartość zabezpieczenia każdego składnika aktywów lub kwotę kredytu, który może zostać przyznany w oparciu o składnik aktywów dostarczony przez kontrahenta, oblicza się, mnożąc jego wartość, skorygowaną o redukcje wartości w wycenie oraz, w odpowiednich przypadkach, o odpowiedni czynnik klimatyczny. |
| 5. | Wynik z oceny niepewności i czynnik klimatyczny mające zastosowanie do każdego składnika aktywów będą aktualizowane co roku. Aktywa, które staną się kwalifikowane między dwiema corocznymi aktualizacjami, otrzymają początkowo medianę czynnika klimatycznego obliczoną według następującego wzoru: gdzie |
(*1) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/948 z dnia 1 czerwca 2016 r. w sprawie realizacji programu zakupu w sektorze przedsiębiorstw (EBC/2016/16) (Dz.U. L 157 z 15.6.2016, s. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/948/oj).«
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
