Wyrok Sądu (szósta izba) z dnia 30 kwietnia 2014 r. Euris Consult Ltd przeciwko Parlamentowi Europejskiemu., sygn. T-637/11
z dnia 30 kwietnia 2014 r. (*1)
„Zamówienia publiczne na usługi — Procedura przetargowa — Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na język maltański — Uregulowania dotyczące zasad przekazywania ofert — Odrzucenie oferty jednego z oferentów — Nieprzestrzeganie zasad składania ofert mających na celu zapewnienie poufności ich treści przed otwarciem — Zarzut niemożności stosowania — Proporcjonalność — Równość traktowania — Prawo do obrony — Obowiązek uzasadnienia — Artykuł 41 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej — Artykuł 98 ust. 1 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 — Artykuł 143 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2342/2002”
W sprawie T‑637/11
Euris Consult Ltd, z siedzibą we Florianie (Malta), reprezentowana przez adwokata F. Moyse’a,
strona skarżąca,
przeciwko
Parlamentowi Europejskiemu, reprezentowanemu przez L. Darie oraz F. Poilvache’a, działających w charakterze pełnomocników,
strona pozwana,
popieranemu przez
Komisję Europejską, reprezentowaną przez R. Lyala oraz F. Dintilhaca, działających w charakterze pełnomocników,
interwenient,
mającej za przedmiot skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Parlamentu Europejskiego z dnia 18 października 2011 r. wydanej w ramach procedury udzielania międzyinstytucjonalnego zamówienia publicznego na usługi MT/2011/EU dotyczącego świadczenia usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na język maltański, w sprawie odrzucenia oferty złożonej przez skarżącą,
SĄD (szósta izba),
w składzie: S. Frimodt Nielsen (sprawozdawca), prezes, F. Dehousse i A. Collins, sędziowie,
sekretarz: S. Spyropoulos, administrator,
uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 28 listopada 2013 r.,
wydaje następujący
Wyrok
Okoliczności powstania sporu
1 | W dniu 22 marca 2011 r. Parlament Europejski opublikował ogłoszenie o zamówieniu MT/2011/EU (zwane dalej „ogłoszeniem o zamówieniu”) mające za przedmiot świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na język maltański na rzecz Parlamentu, Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno‑Społecznego i Komitetu Regionów Unii Europejskiej. |
