Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 27 listopada 2025 r. Manuel Costa Filhos, Lda. przeciwko Oü Wine Port of Paldiski., sygn. C-643/24
Artykuł 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 805/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie utworzenia europejskiego tytułu egzekucyjnego dla roszczeń bezspornychnależy interpretować w ten sposób, że:stoi on na przeszkodzie przepisom państwa członkowskiego wykonania, które w ramach wykonywania orzeczenia sądowego wydanego i opatrzonego zaświadczeniem europejskiego tytułu egzekucyjnego pozwalają stronie pozwanej w postępowaniu egzekucyjnym na sprzeciw wobec tej egzekucji na tej podstawie, że w toku postępowania, które doprowadziło do wydania tego orzeczenia, dokument wszczynający postępowanie został jej doręczony listem poleconym za potwierdzeniem odbioru, ale nie został on sporządzony w języku zrozumiałym dla tej strony lub w języku urzędowym państwa członkowskiego wykonania, lub, w stosownych przypadkach, w jednym z języków urzędowych miejsca, w którym miało nastąpić doręczenie tego dokumentu, ani nie dołączono do niego tłumaczenia na taki język, ani też nie dołączono do niego standardowego formularza zawartego w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1393/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. dotyczącego doręczania w państwach członkowskich dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych i handlowych (doręczanie dokumentów) oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1348/2000, zmienionego rozporządzeniem Rady (UE) nr 517/2013 z dnia 13 maja 2013 r., umożliwiającego poinformowanie wspomnianej strony o przysługującym jej prawie do odmowy przyjęcia doręczanego dokumentu.
Wydanie tymczasowe
WYROK TRYBUNAŁU (ósma izba)
z dnia 27 listopada 2025 r.(*)
Odesłanie prejudycjalne – Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Prawo do obrony – Rozporządzenie (WE) nr 805/2004 – Europejski tytuł egzekucyjny dla roszczeń bezspornych – Artykuł 20 – Postępowanie egzekucyjne – Jurysdykcja sądów państwa członkowskiego wykonania – Artykuły 21 i 23 – Podstawy odmowy, zawieszenia lub ograniczenia wykonania – Rozporządzenie (WE) nr 1393/2007 – Doręczanie dokumentów sądowych i pozasądowych – Artykuł 8 – Odmowa przyjęcia dokumentu – Brak tłumaczenia na język zrozumiały dla adresata lub na język urzędowy państwa członkowskiego wykonania, lub, w stosownych przypadkach, na jeden z języków urzędowych miejsca, w którym ma nastąpić doręczenie dokumentu – Pominięcie standardowego formularza zawartego w załączniku II do rozporządzenia nr 1393/2007 – Konsekwencje – Ocena dokonywana przez sądy państwa członkowskiego wydania
