Interpretacja indywidualna z dnia 13 maja 2026 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0114-KDIP2-1.4010.113.2026.1.PP
Płatności dokonywane przez podatnika za towary zawierające oprogramowanie, będące integralną częścią nabywanych produktów, nie stanowią należności licencyjnych w rozumieniu art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT, gdyż nie wiążą się z przeniesieniem praw autorskich ani uprawnień do modyfikacji oprogramowania.
Interpretacja indywidualna
– stanowisko prawidłowe
Szanowni Państwo,
stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku dochodowym od osób prawnych jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
24 marca 2026 r. wpłynął Państwa wniosek z 24 marca 2026 r. o wydanie interpretacji indywidualnej w zakresie podatku dochodowego od osób prawnych, który dotyczy ustalenia, czy płatności dokonywane przez Spółkę na rzecz zagranicznych Kontrahentów z tytułu nabycia towarów handlowych (produktów) zawierających wgrane oprogramowanie, przeznaczonych do ich dalszej odsprzedaży, nie stanowią należności licencyjne w rozumieniu art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT, a w konsekwencji, czy na Spółce nie spoczywa obowiązek poboru podatku u źródła.
Treść wniosku jest następująca:
Opis stanu faktycznego
A sp. z o.o. z siedzibą w (...) (dalej: „Spółka” lub „Wnioskodawca”), jest polskim rezydentem podatkowym, podlegającym w Rzeczypospolitej Polskiej nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w podatku dochodowym od osób prawnych (dalej: „CIT”).
Spółka jest podmiotem wchodzącym w skład międzynarodowej grupy technologicznej X (dalej: „Grupa”), z siedzibą w (…) (Niemcy). Grupa jest światowym liderem w dziedzinie (…).
Spółka posiada aktualne certyfikaty rezydencji podatkowej swoich zagranicznych kontrahentów (w tym podmiotu B z siedzibą w Niemczech), potwierdzające ich siedzibę dla celów podatkowych w państwie, z którym Polska jest stroną umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania (dalej: ”UPO”). Podmioty z Grupy nie posiadają na terytorium Polski zakładu podatkowego, do którego można by przypisać zyski z opisanych poniżej transakcji.
Spółka pełni w strukturze Grupy funkcję lokalnej jednostki sprzedażowej. Głównym przedmiotem działalności Spółki jest dystrybucja i sprzedaż hurtowa oraz naprawa i konserwacja urządzeń elektronicznych i optycznych, aparatury kontrolno-pomiarowej oraz systemów bezpieczeństwa (…).
W ramach prowadzonej działalności dystrybucyjnej, Spółka nabywa produkty handlowe od podmiotów powiązanych, niebędących rezydentami podatkowymi, posiadającymi siedziby na terytorium Republiki Federalnej Niemiec (dalej: „Kontrahent”).
Przedmiotem nabycia są gotowe urządzenia i systemy technologiczne, m.in.:
1.Aparatura kontrolno-pomiarowa: (…);
2.Systemy łączności bezpiecznej: (…);
3.Rozwiązania z zakresu bezpieczeństwa: (…);
4.Technika nadawcza i medialna: (…). (dalej: „Urządzenie”)
Specyfika wyżej wymienionych Urządzeń polega na tym, że do swojego działania wymagają specjalistycznego oprogramowania (tzw. embedded software/firmware) (dalej: „Oprogramowanie”). Oprogramowanie to jest wgrywane do urządzeń na etapie produkcji przez Kontrahenta (producenta) lub jest dostarczane wraz ze sprzętem jako jego integralna część.
Oprogramowanie jest ściśle przypisane do konkretnego Urządzenia (hardware’u). Nie posiada ono samodzielnej wartości handlowej dla Wnioskodawcy w oderwaniu od Urządzenia - jego wyłączną funkcją jest sterowanie urządzeniem, przetwarzanie sygnałów i umożliwienie użytkownikowi korzystania z funkcji pomiarowych lub komunikacyjnych.
Oprogramowanie jest integralne z Urządzeniem razem tworząc gotowy produkt (dalej: „Produkt”), który jest przedmiotem dalszej odsprzedaży przez Wnioskodawcę.
Wnioskodawca nie otrzymuje dostępu do kodu źródłowego Oprogramowania. Nie posiada prawa do jego modyfikowania, dekompilacji, tłumaczenia ani adaptacji.
Zgodnie z umową zawartą pomiędzy Spółką a niemieckim Kontrahentem (dalej: „B”), regulującej zasady współpracy, w sytuacji nabycia Towaru, zastosowanie znajdują zapisy umowne opisane w ogólnych warunkach dostaw i usług (…) (dalej: „Umowa Ramowa”).
(…)
Wnioskodawca nabywa zatem Urządzenie z wgranym Oprogramowaniem (Produkt) w celu ich dalszej odsprzedaży klientom końcowym w Polsce. Tym samym Spółka nie powiela oprogramowania w celu tworzenia nowych egzemplarzy, dokonuje jedynie dalszego obrotu Produktami nabytymi od Kontrahenta.
W ramach transakcji zakupu Produktów od Kontrahentów nie dochodzi do przeniesienia na Spółkę autorskich praw majątkowych do oprogramowania ani do udzielenia licencji w rozumieniu art. 41 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj. Spółka nie nabywa prawa do eksploatacji utworu na polach takich jak zwielokrotnianie, modyfikowanie czy publiczne rozpowszechnianie utworu. Uprawnienie Spółki do dalszej odsprzedaży towarów z oprogramowaniem wynika z istoty transakcji handlowej (zakup egzemplarza towaru) oraz zasady wyczerpania prawa do dystrybucji egzemplarza.
Na dokumentach sprzedażowych tj. fakturach wystawianych przez Kontrahentów, Oprogramowanie ujmowane jest w cenie Produktu lub w celach ewidencyjnych wykazane jest jako odrębna pozycja towarzysząca sprzedaży Urządzenia. Jednakże tak jak w skazano powyżej, ekonomicznym sensem transakcji jest zawsze nabycie funkcjonalnego Produktu, na które składa się Urządzenie wraz z Oprogramowaniem.
Pytanie
1.Czy płatności dokonywane przez Spółkę na rzecz zagranicznych Kontrahentów z tytułu nabycia towarów handlowych (Produktów) zawierających wgrane Oprogramowanie, przeznaczonych do ich dalszej odsprzedaży, stanowią należności licencyjne w rozumieniu art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT, a w konsekwencji, czy na Spółce spoczywa obowiązek poboru podatku u źródła (dalej: „WHT”)?
2.Jeżeli stanowisko Wnioskodawcy w zakresie pytania 1 będzie błędne, to czy w opisanym stanie faktycznym, Wnioskodawca powinien uznać, że należności licencyjne stanowią tzw. licencje użytkownika końcowego (end-user), a tym samym nie podlegają opodatkowaniu WHT?
Państwa stanowisko w sprawie
W zakresie pytania nr 1, w ocenie Wnioskodawcy nabywane razem z Urządzeniem wgrane Oprogramowanie niezbędne do funkcjonowania nabytych Produktów nie stanowi należności licencyjnej.
W zakresie pytania nr 2, Wnioskodawca podkreśla, że nabywane Oprogramowanie będące integralną częścią Produktu jest licencją typu end-user. Licencje te z racji swojego charakteru nie stanowią należności z praw autorskich lub praw pokrewnych w rozumieniu art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT. Wskazuje również, że należności z tytułu korzystania z oprogramowania komputerowego nie zostały wskazane w art. 12 ust. 3 polsko-niemieckiej UPO, definiującego należności licencyjne.
Ad. 1
W świetle art. 3 ust. 2 ustawy o CIT, podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT, podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów: z odsetek, z praw autorskich lub praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, w tym także środka transportu, urządzenia handlowego lub naukowego, za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how) - ustala się w wysokości 20% przychodów.
W przedstawionym stanie faktycznym Wnioskodawca nabywa od Kontrahenta gotowe Produkty będące Urządzeniem oraz Oprogramowaniem. W większości przypadków Oprogramowanie stanowi integralną część Urządzenia, występują jednak również sytuacje, w których Oprogramowanie jako produkt samodzielny jest nabywane przez Wnioskodawcę, a następnie sprzedawane klientom końcowym. Niezależnie od powyższego, w obu przypadkach Wnioskodawcy przysługuje wyłącznie prawo do dystrybucji, bez prawa do dokonywania zmian w Oprogramowaniu, jego eksploatacji, udzielania sublicencji ani jego zwielokrotniania.
Kluczowe dla rozstrzygnięcia niniejszej sprawy jest fundamentalne rozróżnienie pomiędzy nabyciem prawa do korzystania z autorskich praw majątkowych (praw na dobrach niematerialnych) a nabyciem egzemplarza utworu, w przypadku Spółki jest nim Oprogramowanie wgrane do nabywanego Urządzenia. Wnioskodawca stoi na stanowisku, że transakcja handlowa polegająca na zakupie Produktu, tj. Urządzenia z Oprogramowaniem w celu dalszej odsprzedaży nie wiąże się z nabyciem praw autorskich (licencji), lecz stanowi obrót egzemplarzami utworu. Wnioskodawca nabywa każdorazowo jedną kopię Oprogramowania przeznaczoną dla jednego klienta końcowego i nie posiada uprawnienia do jej kopiowania ani zwielokrotniania.
W świetle polskiej ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych, licencja to umowa upoważniająca do korzystania z utworu na określonych polach eksploatacji (np. zwielokrotnianie, wprowadzanie do obrotu- rozpowszechnianie, modyfikacja). Spółka w ramach transakcji z Kontrahentem nie nabywa prawa do takich działań na samym oprogramowaniu (jako utworze). Uprawnienie Spółki do dalszej odsprzedaży towaru z wgranym oprogramowaniem wynika z istoty obrotu, a nie z udzielenia licencji na eksploatację praw majątkowych. Płatność dokonywana przez Spółkę nie jest zatem wynagrodzeniem za „użytkowanie prawa autorskiego”, lecz ceną za dostarczenie produktu (towaru) z określonym zestawem funkcji.
W konsekwencji zdaniem Wnioskodawcy przedmiotem świadczenia Kontrahenta jest w istocie dostawa Produktu, niezależnie od konfiguracji, w której występuje na fakturze. Okoliczność, iż na fakturach oprogramowanie bywa ujmowane w cenie urządzenia lub jest wykazywane jako pozycja ewidencyjna, nie zmienia kwalifikacji - ekonomiczny sens transakcji polega na nabyciu Produktu.
Niezależnie od dystrybucji Produktów, działalność gospodarcza Wnioskodawcy obejmuje również udostępnianie określonych funkcjonalności na czas oznaczony oraz sprzedaż dodatkowych funkcjonalności po nabyciu Urządzenia (za pośrednictwem kodów aktywacyjnych - key codes). Funkcjonalności udostępniane na czas oznaczony (w tym aktualizacje) są rozliczane jako „usługi oprogramowania” (software services), natomiast nabycie dodatkowych funkcjonalności jest rozliczane jako „kod aktywacyjny” (key code) i skutkuje wyłącznie aktywacją funkcjonalności uprzednio zainstalowanej na Urządzeniu. Powyższe transakcje również nie stanowią nabycia licencji, lecz wyłącznie nabycie funkcjonalności lub usług związanych z Urządzeniem.
Podsumowując, zdaniem Wnioskodawcy nabycie Urządzeń, nie powoduje obowiązku pobrania WHT od płatności dokonywanych na rzecz Kontrahenta.
Ad. 2
W świetle art. 3 ust. 2 ustawy o CIT, podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT, podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów: z odsetek, z praw autorskich lub praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, w tym także środka transportu, urządzenia handlowego lub naukowego, za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how) - ustala się w wysokości 20% przychodów.
Na podstawie art. 21 ust. 2 ustawy o CIT, ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT, podatek u źródła pobiera się od przychodów z praw autorskich lub praw pokrewnych. Przepis ten należy jednak stosować z uwzględnieniem art. 21 ust. 2 tej ustawy, który nakazuje odwołanie się do właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. W relacjach z Kontrahentami Spółki zastosowanie znajduje m.in. Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec w sprawie unikania podwójnego opodatkowania (dalej: „Umowa”). Art. 12 ust. 3 Umowy definiuje należności licencyjne jako wszelkiego rodzaju należności płacone za użytkowanie lub prawo do użytkowania praw autorskich do dzieła literackiego, artystycznego lub naukowego.
Polskie sądy administracyjne oraz organy podatkowe powszechnie uznają Komentarz do Modelowej Konwencji OECD za kluczową wskazówkę interpretacyjną przy wykładni przepisów umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zgodnie z pkt 14.4 Komentarza do art. 12 Modelowej Konwencji OECD, ustalenia dotyczące dystrybucji oprogramowania, w ramach których dystrybutor płaci za prawo do rozprowadzania egzemplarzy oprogramowania (bez prawa do jego powielania), powinny być traktowane dla celów podatkowych jako zyski z działalności gospodarczej (zyski przedsiębiorstwa), a nie jako należności licencyjne.
Podczas przedmiotowych transakcji Wnioskodawca działa w modelu klasycznego dystrybutora (pośrednika handlowego). Nabywa on od zagranicznego podmiotu powiązanego gotowe Produkty, aby sprzedać je ostatecznym odbiorcom. Spółka nie uzyskuje prawa do reprodukcji Oprogramowania w celu wytworzenia nowych egzemplarzy na sprzedaż, nabywa gotowe egzemplarze Urządzeń wraz z wgranym Opodatkowaniem tworzące razem Produkt. Prawo do dystrybucji jest w tym ujęciu prawem handlowym, a nie prawem do eksploatacji własności intelektualnej.
W konsekwencji, płatności dokonywane przez Spółkę podlegają kwalifikacji na gruncie art. 7 Umowy (Zyski przedsiębiorstw). Zgodnie z tą regulacją, zyski przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa (tu: Kontrahenta) podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi działalność w drugim Państwie przez położony tam zakład. Skoro Kontrahent nie posiada zakładu w Polsce, a Spółka dysponuje jego certyfikatem rezydencji, prawo do opodatkowania dochodu ze Produktów przysługuje wyłącznie państwu rezydencji Kontrahenta.
Kolejnym argumentem potwierdzającym, że płatności dokonywane przez Spółkę nie stanowią należności licencyjnych, jest brak przekazania Wnioskodawcy uprawnień do gospodarczego wykorzystania oprogramowania jako utworu, co znajduje odzwierciedlenie w technicznych i prawnych ograniczeniach nałożonych przez Kontrahenta.
Zgodnie z postanowieniami Umowy Ramowej (…).
Powyższe stanowisko Wnioskodawcy zostało potwierdzone w licznych interpretacjach indywidualnych Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej (DKIS):
„Interpretacja indywidualna DKIS z 23 kwietnia 2025 r. (sygn.0114-KDIP2-1.4010.112.2025.1.DK), w której organ zgodził się, iż wynagrodzenie z tytułu licencji na oprogramowanie typu end-user nie mieści się w katalogu określonym w art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT, w związku z czym wypłata należności dostawcy, będącym podmiotem zagranicznym nie powoduje powstania obowiązku poboru podatku u źródła”.
„Interpretacja indywidualna DKIS z 28 listopada 2024 r. (sygn. 0111-KDIB1-2.4010.533.2024.2.EJ), w której organ odstąpił od uzasadnienia prawnego dokonanej oceny stanowiska Wnioskodawcy, przyznając tym samym, iż nabywana od niemieckiego Dostawcy licencja na wykorzystanie na użytek własny Oprogramowania (tzw. licencje użytkownika końcowego) nie stanowią należności licencyjnych w rozumieniu art. 21 ust. 1 pkt 1 UPDOP, stąd spółka nie jest zobowiązania do potrącenia od nich zryczałtowanego podatku dochodowego”.
„Interpretacja indywidualna DKIS z 22 października 2025 r. (sygn. 0111-KDIB1-2.4010.447.2025.1.AK) w której organ potwierdził, że należności z tytułu nabywanych licencji od Kontrahenta na własny użytek nie stanowi należności z praw autorskich lub praw pokrewnych na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy CIT, tym samym nie podlegają opodatkowaniu w Polsce podatkiem u źródła. Dokonując wypłaty należności za korzystanie z oprogramowania w ramach licencji typu end-user nie będą Państwo zobowiązani do poboru zryczałtowanego podatku dochodowego od płatności na rzecz podmiotu zagranicznego na podstawie art. 26 ust. 1 ustawy CIT”.
Podsumowując, w ocenie Wnioskodawcy, płatności za Urządzenia wraz z integralnym Oprogramowaniem stanowią wynagrodzenie za Produkt, a nie za prawo do korzystania z praw autorskich. Spółka nabywa jedynie egzemplarze Produktów z wgranym Oprogramowaniem w celu ich dalszej dystrybucji (model end-user). W konsekwencji, z uwagi na brak nabycia autorskich praw majątkowych do oprogramowania, na Spółce nie ciąży obowiązek poboru podatku u źródła.
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku w zakresie pytania nr 1 jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Na wstępie należy zaznaczyć, że pytania przedstawione przez Państwa we wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej wyznacza zakres przedmiotowy tego wniosku. W związku z powyższym, wydana interpretacja dotyczy tylko sprawy będącej przedmiotem wniosku (Państwa zapytań). Zatem, inne kwestie wynikające z opisu sprawy i własnego stanowiska, nieobjęte pytaniem, nie zostały rozpatrzone w niniejszej interpretacji.
Ad. 1
Zgodnie z art. 3 ust. 2 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych (t. j. Dz. U. z 2026 r., poz. 554; dalej: „ustawy o CIT”)
Podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Jak stanowi art. 3 ust. 3 ustawy o CIT:
Za dochody (przychody) osiągane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w ust. 2, uważa się w szczególności dochody (przychody) z:
1) wszelkiego rodzaju działalności prowadzonej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w tym poprzez położony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zagraniczny zakład;
2) położonej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nieruchomości lub praw do takiej nieruchomości, w tym ze zbycia jej w całości albo w części lub zbycia jakichkolwiek praw do takiej nieruchomości;
3) papierów wartościowych oraz pochodnych instrumentów finansowych niebędących papierami wartościowymi, dopuszczonych do publicznego obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w ramach regulowanego rynku giełdowego, w tym uzyskane ze zbycia tych papierów albo instrumentów oraz z realizacji praw z nich wynikających;
4) tytułu przeniesienia własności udziałów (akcji) w spółce, ogółu praw i obowiązków w spółce niebędącej osobą prawną lub tytułów uczestnictwa w funduszu inwestycyjnym, instytucji wspólnego inwestowania lub innej osobie prawnej i praw o podobnym charakterze lub z tytułu należności będących następstwem posiadania tych udziałów (akcji), ogółu praw i obowiązków, tytułów uczestnictwa lub praw - jeżeli co najmniej 50% wartości aktywów tej spółki, spółki niebędącej osobą prawną, tego funduszu inwestycyjnego, tej instytucji wspólnego inwestowania lub osoby prawnej, bezpośrednio lub pośrednio, stanowią nieruchomości położone na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub prawa do takich nieruchomości;
4a) tytułu przeniesienia własności udziałów (akcji), ogółu praw i obowiązków, tytułów uczestnictwa lub praw o podobnym charakterze w spółce nieruchomościowej;
5) tytułu należności regulowanych, w tym stawianych do dyspozycji, wypłacanych lub potrącanych, przez osoby fizyczne, osoby prawne albo jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej, mające miejsce zamieszkania, siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, niezależnie od miejsca zawarcia umowy i wykonania świadczenia;
6) niezrealizowanych zysków, o których mowa w rozdziale 5a.
Natomiast stosownie do art. 3 ust. 5 ustawy o CIT:
Za dochody (przychody), o których mowa w ust. 3 pkt 5, uważa się przychody wymienione w art. 21 ust. 1 i art. 22 ust. 1, jeżeli nie stanowią dochodów (przychodów), o których mowa w ust. 3 pkt 1–4.
W przepisie tym, wyrażona została zasada ograniczonego obowiązku podatkowego, w myśl której państwo, na terytorium którego znajduje się źródło uzyskiwania przychodów, ma suwerenne prawo do opodatkowania podmiotów niebędących jego rezydentami podatkowymi w zakresie dochodów uzyskiwanych z takiego źródła.
Tytuły należności których wypłata rodzi po stronie wypłacającego (polskiego rezydenta podatkowego) obowiązek poboru podatku (art. 26 ust. 1 ustawy o CIT) zostały wymienione w art. 21 ust. 1 ustawy o CIT, zgodnie z którym:
1. Podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów:
1) z odsetek, z praw autorskich lub praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, w tym także środka transportu, urządzenia handlowego lub naukowego, za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how),
2) z opłat za świadczone usługi w zakresie działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej, wykonywanej przez osoby prawne mające siedzibę za granicą, organizowanej za pośrednictwem osób fizycznych lub osób prawnych prowadzących działalność w zakresie imprez artystycznych, rozrywkowych lub sportowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
2a) z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze
- ustala się w wysokości 20% przychodów.
Z treści przepisów ustawy o CIT wynika, że od niektórych przychodów osiąganych na terytorium Polski przez podatników podlegających ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu pobierany jest podatek dochodowy w sposób zryczałtowany. Podatek ten nazywany jest podatkiem „u źródła” ze względu na szczególny sposób jego poboru, który dokonywany jest przez podmiot polski wypłacający określone należności na rzecz nierezydenta w trybie i na zasadach wymienionych w art. 26 ustawy o CIT.
W myśl art. 26 ust. 1 ustawy o CIT:
Osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne będące przedsiębiorcami, które dokonują wypłat należności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 oraz art. 22 ust. 1, są obowiązane jako płatnicy pobierać, z zastrzeżeniem ust. 2, 2b, 2d i 2e, w dniu dokonania wypłaty zryczałtowany podatek dochodowy od tych wypłat, z uwzględnieniem odliczeń przewidzianych w art. 22 ust. 1a-1e. Zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania albo niepobranie podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania siedziby podatnika dla celów podatkowych uzyskanym od podatnika certyfikatem rezydencji. Przy weryfikacji warunków zastosowania stawki podatku innej niż określona w art. 21 ust. 1 lub art. 22 ust. 1, zwolnienia lub warunków niepobrania podatku, wynikających z przepisów szczególnych lub umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, płatnik jest obowiązany do dochowania należytej staranności. Przy ocenie dochowania należytej staranności uwzględnia się charakter, skalę działalności prowadzonej przez płatnika oraz powiązania w rozumieniu art. 11a ust. 1 pkt 5 płatnika z podatnikiem.
Zgodnie z art. 26 ust. 2e ustawy o CIT,
Jeżeli łączna kwota należności wypłacanych z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 1 oraz art. 22 ust. 1 na rzecz podmiotu powiązanego, przekroczyła w roku podatkowym obowiązującym u wypłacającego te należności łącznie kwotę 2 000 000 zł na rzecz tego samego podatnika, osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne będące przedsiębiorcami są obowiązane jako płatnicy pobrać, z zastrzeżeniem ust. 2g, w dniu dokonania wypłaty zryczałtowany podatek dochodowy od tych wypłat według stawki podatku określonej w art. 21 ust. 1 pkt 1 lub art. 22 ust. 1 od nadwyżki ponad kwotę 2 000 000 zł:
1) z uwzględnieniem odliczeń przewidzianych w art. 22 ust. 1a-1e;
2) bez możliwości niepobrania podatku na podstawie właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, a także bez uwzględniania zwolnień lub stawek wynikających z przepisów szczególnych lub umów o unikaniu podwójnego opodatkowania.
Natomiast, stosownie do art. 21 ust. 2 ustawy o CIT:
Przepisy ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.
Powyższe regulacje prawne wskazują na fakt, że w przypadku podmiotu, który nie ma na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, a uzyskuje przychody na tym terytorium, w kwestii sposobu opodatkowania pierwszeństwo mają postanowienia właściwej umowy w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu. Przy czym, zastosowanie stawki podatku wynikającej z takiej umowy lub niepobranie podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania miejsca siedziby podatnika do celów podatkowych, uzyskanym od niego zaświadczeniem (certyfikatem rezydencji), wydanym przez właściwy organ administracji podatkowej.
Z przedstawionego we wniosku opisu sprawy wynika, że Spółka nabywa produkty handlowe od podmiotu powiązanego (Kontrahent), posiadającego siedziby na terytorium Republiki Federalnej Niemiec. Przedmiotem nabycia są gotowe urządzenia i systemy technologiczne. Specyfika ww. urządzeń polega na tym, że do swojego działania wymagają specjalistycznego oprogramowania. Oprogramowanie to jest wgrywane do urządzeń na etapie produkcji przez Kontrahenta (producenta) lub jest dostarczane wraz ze sprzętem jako jego integralna część. Oprogramowanie jest ściśle przypisane do konkretnego urządzenia (hardware’u). Nie posiada ono samodzielnej wartości handlowej w oderwaniu od urządzenia. Jego wyłączną funkcją jest sterowanie urządzeniem, przetwarzanie sygnałów i umożliwienie użytkownikowi korzystania z funkcji pomiarowych lub komunikacyjnych. Oprogramowanie jest integralne z urządzeniem razem tworząc gotowy produkt, który jest przedmiotem dalszej odsprzedaży przez Państwa. Nie otrzymują Państwo również dostępu do kodu źródłowego oprogramowania, ani nie posiadają prawa do jego modyfikowania, dekompilacji, tłumaczenia ani adaptacji. W ramach transakcji zakupu produktów nie dochodzi do przeniesienia na Państwa Spółkę autorskich praw majątkowych do oprogramowania ani do udzielenia licencji w rozumieniu art. 41 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych, tj. Spółka nie nabywa prawa do eksploatacji utworu na polach takich jak zwielokrotnianie, modyfikowanie czy publiczne rozpowszechnianie utworu. Uprawnienie Spółki do dalszej odsprzedaży towarów z oprogramowaniem wynika z istoty transakcji handlowej (zakup egzemplarza towaru) oraz zasady wyczerpania prawa do dystrybucji egzemplarza. Na dokumentach sprzedażowych tj. fakturach wystawianych przez Kontrahenta, oprogramowanie ujmowane jest w cenie produktu lub w celach ewidencyjnych wykazane jest jako odrębna pozycja towarzysząca sprzedaży urządzenia, jednakże ekonomicznym sensem transakcji jest zawsze nabycie funkcjonalnego produktu, na które składa się urządzenie wraz z oprogramowaniem.Spółka posiada certyfikat rezydencji niemieckiego Kontrahenta – B.
Państwa wątpliwości dotyczą ustalenia, czy płatności dokonywane przez Spółkę na rzecz zagranicznych Kontrahentów z tytułu nabycia towarów handlowych (produktów) zawierających wgrane oprogramowanie, przeznaczonych do ich dalszej odsprzedaży, stanowią należności licencyjne w rozumieniu art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT, a w konsekwencji, czy na Spółce spoczywa obowiązek poboru podatku u źródła.
W celu określenia zakresu praw autorskich wg polskich przepisów, należy odnieść się do art. 1 ust. 1 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (t. j. Dz.U. z 2025 r. poz. 24 ze zm., dalej: „ustawa o prawie autorskim”), który stwierdza, że:
Przedmiotem prawa autorskiego jest każdy przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze, ustalony w jakiejkolwiek postaci, niezależnie od wartości, przeznaczenia i sposobu wyrażenia (utwór).
Ponadto w art. 1 ust. 2 pkt 1 ustawy o prawie autorskim stwierdza się, że:
W szczególności przedmiotem prawa autorskiego są utwory wyrażone słowem, symbolami matematycznymi, znakami graficznymi (literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne oraz programy komputerowe).
W świetle art. 41 ust. 2 ustawy o prawie autorskim:
Umowa o przeniesienie autorskich praw majątkowych lub licencja obejmują pola eksploatacji wyraźnie w nich wymienione.
Zgodnie z art. 50 ustawy o prawie autorskim:
Odrębne pola eksploatacji stanowią w szczególności:
1) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu - wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono - wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy;
3) w zakresie rozpowszechniania utworu w sposób inny niż określony w pkt 2 - publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym.
Jak stanowi art. 67 ust. 1 i ust. 2 ustawy o prawie autorskim:
1. Twórca może udzielić upoważnienia do korzystania z utworu na wymienionych w umowie polach eksploatacji z określeniem zakresu, miejsca i czasu tego korzystania.
2. Jeżeli umowa nie zastrzega wyłączności korzystania z utworu w określony sposób (licencja wyłączna), udzielenie licencji nie ogranicza udzielenia przez twórcę upoważnienia innym osobom do korzystania z utworu na tym samym polu eksploatacji (licencja niewyłączna).
W art. 1 ust. 1 ustawy o prawie autorskim, zawarto ogólną normę, opisującą utwór, będący przedmiotem prawa autorskiego, natomiast ust. 2 tego artykułu ma charakter pomocniczy. Dla uznania danego dzieła za przedmiot prawa autorskiego nie wystarcza ustalenie, że mieści się ono w jednej z nazwanych ustawowo kategorii, podanych jako katalog otwarty.
Ustawodawca, wyszczególniając przykładowe kategorie utworów, posłużył się porządkującym kryterium przedmiotu twórczości i użytych w niej środków wyrazu. Oznacza to, że niektóre dzieła chronione mogą być przyporządkowane do więcej niż jednego przedziału klasyfikacyjnego. Utwory wyrażone w sposób określony w art. 1 ust. 2 pkt 1 ustawy o prawie autorskim stanowią niejednorodną grupę utworów będących przedmiotem prawa autorskiego. Grupa ta została wyodrębniona ze względu na stosowane przez twórcę techniczne środki wyrazu, czyli utwory wyrażone słowem, symbolami matematycznymi, znakami graficznymi. W grupie tej wyodrębniono podkategorie wg przedmiotu twórczości, czyli literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne oraz programy komputerowe.
W myśl art. 74 ust. 1 ustawy o prawie autorskim:
Programy komputerowe podlegają ochronie jak utwory literackie, o ile przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.
Ponadto, zgodnie z art. 74 ust. 2 ustawy o prawie autorskim:
Ochrona przyznana programowi komputerowemu obejmuje wszystkie formy jego wyrażenia. Idee i zasady będące podstawą jakiegokolwiek elementu programu komputerowego, w tym podstawą łączy, nie podlegają ochronie.
Jak wskazuje powołany przepis, program komputerowy podlega ochronie niezależnie od formy (sposobu) wyrażenia, a więc w postaci „programu źródłowego” i „programu maszynowego”, „programu wpisanego do pamięci stałej komputera”, itd. Podlega on ochronie również wówczas, gdy jest utrwalony w odręcznie sporządzonych notatkach, w dokumentacji projektowej, wytwórczej i użytkowej.
Stosownie do treści art. 74 ust. 4 tej ustawy:
Autorskie prawa majątkowe do programu komputerowego, z zastrzeżeniem przepisów art. 75 ust. 2 i 3, obejmują prawo do:
1) trwałego lub czasowego zwielokrotnienia programu komputerowego w całości lub w części jakimikolwiek środkami i w jakiejkolwiek formie; w zakresie, w którym dla wprowadzania, wyświetlania, stosowania, przekazywania i przechowywania programu komputerowego niezbędne jest jego zwielokrotnienie, czynności te wymagają zgody uprawnionego;
2) tłumaczenia, przystosowywania, zmiany układu lub jakichkolwiek innych zmian w programie komputerowym, z zachowaniem praw osoby, która tych zmian dokonała;
3) rozpowszechniania, w tym użyczenia lub najmu, programu komputerowego lub jego kopii.
Podsumowując, należy stwierdzić, że w rozumieniu polskich przepisów o prawie autorskim, przedmiotem tego prawa są wszelkie przejawy działalności twórczej o indywidualnym charakterze bez względu na to, czy są to dzieła artystyczne, utwory naukowe lub literackie. Program komputerowy został wymieniony przez ustawodawcę jako przedmiot prawa autorskiego.
Łączna subsumcja art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT oraz powołanych przepisów prawa autorskiego nie pozostawia wątpliwości, że opłaty z tytułu licencji na oprogramowanie komputerowe co do zasady podlegają w Polsce opodatkowaniu zryczałtowanym podatkiem dochodowym u źródła.
Zaliczenie należności, wypłacanych przez Państwa, do odpowiedniej kategorii przychodów na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT zależy od istoty praw, jakie Spółka nabywa w ramach umowy.
W tym stanie rzeczy, w myśl art. 21 ust. 2 ustawy o CIT należy przeanalizować, czy postanowienia umowy w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska, nie wyłączają lub nie ograniczają prawa Polski do opodatkowania przedmiotowych dochodów.
W niniejszej sprawie zastosowanie będą miały postanowienia umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku, podpisanej w Berlinie dnia 14 maja 2003 r. (Dz. U. z 2005 r. nr 12 poz. 90, dalej: „UPO”).
W myśl art. 3 ust. 2 UPO:
Przy stosowaniu niniejszej umowy przez Umawiające się Państwo, jeżeli z kontekstu nie wynika inaczej, każde określenie, które nie zostało w niej zdefiniowane, będzie miało takie znaczenie, jakie przyjmuje się w danym czasie zgodnie z prawem tego Państwa w zakresie podatków, do których ma zastosowanie niniejsza umowa, przy czym znaczenie wynikające ze stosowanego ustawodawstwa podatkowego tego Państwa będzie miało pierwszeństwo przed znaczeniem nadanym określeniu przez inne przepisy prawne tego Państwa.
Zgodnie z treścią art. 12 ust. 1-5 UPO:
1. Należności licencyjne, powstające w Umawiającym się Państwie i wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.
2. Jednakże należności licencyjne, o których mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu, mogą być także opodatkowane w Umawiającym się Państwie, w którym powstają, i zgodnie z jego ustawodawstwem, ale jeżeli osoba uprawniona do należności licencyjnych ma miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, to podatek w ten sposób ustalony nie może przekroczyć 5 procent kwoty brutto należności licencyjnych.
3. Określenie "należności licencyjne" użyte w niniejszym artykule oznacza wszelkiego rodzaju należności płacone za użytkowanie lub prawo do użytkowania wszelkich praw autorskich do dzieła literackiego, artystycznego lub naukowego, włącznie z filmami dla kin, wszelkiego patentu, znaku towarowego, wzoru lub modelu, planu, tajemnicy technologii lub procesu produkcyjnego lub za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego lub za informacje dotyczące doświadczenia w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej. Postanowienie to stosuje się odpowiednio do wszelkiego rodzaju wypłat za użytkowanie lub prawo do użytkowania nazwy, zdjęcia lub innych podobnych praw osobistych oraz do wypłat otrzymywanych jako wynagrodzenie za nagranie przez radio lub telewizję występów sportowców lub artystów.
4. Postanowienia ustępów 1 i 2 niniejszego artykułu nie mają zastosowania, jeżeli osoba uprawniona do należności licencyjnych, mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie, prowadzi w drugim Umawiającym się Państwie, z którego pochodzą należności licencyjne, działalność gospodarczą poprzez zakład w nim położony, bądź wykonuje wolny zawód w oparciu o stałą placówkę tam położoną, a prawa lub majątek, z tytułu których wypłacane są należności licencyjne, faktycznie wiążą się z działalnością tego zakładu lub stałej placówki. W takim przypadku stosuje się postanowienia artykułu 7 lub artykułu 14.
5. Uważa się, że należności licencyjne powstają w Umawiającym się Państwie, jeżeli ich płatnikiem jest osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym Państwie. Jednakże, jeżeli osoba płacąca należności licencyjne, bez względu na to, czy ma ona miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie, posiada w Umawiającym się Państwie zakład lub stałą placówkę, w związku z działalnością których powstał obowiązek zapłaty należności licencyjnych, a należności te są pokrywane przez ten zakład lub stałą placówkę, wówczas uważa się, iż należności licencyjne powstają w Państwie, w którym położony jest zakład lub stała placówka.
Mając powyższe na uwadze oraz odnosząc się do definicji należności licencyjnych zawartej w ww. umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania, należy podkreślić, że Państwa - Strony tej umowy posłużyły się sformułowaniami obejmującymi całość chronionych praw autorskich na gruncie polskiej ustawy. Fakt, że program komputerowy jest utworem stanowiącym przedmiot prawa autorskiego jest czynnikiem wystarczającym do włączenia oprogramowania do definicji należności licencyjnych odnoszących się do wszelkich praw autorskich dzieła literackiego, artystycznego lub naukowego. Intencją Państw - Stron Umowy było objęcie zakresem dyspozycji artykułów odnoszących się do pojęcia „należności licencyjnych”, wszelkich dochodów uzyskiwanych w związku z korzystaniem z jakiegokolwiek dzieła czy utworu chronionego prawem autorskim na gruncie prawa krajowego. Dochód z tytułu użytkowania lub prawa do użytkowania programów komputerowych należy traktować jako należności licencyjne, albowiem program komputerowy stanowi utwór będący przedmiotem prawa autorskiego.
Interpretując przepisy zawarte w ww. UPO należy zwrócić uwagę na tekst Modelowej Konwencji OECD w sprawie podatku od dochodu i majątku, stanowiącej wzór umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania zawieranych przez Polskę, jak i brzmienia Komentarza do niej. Zostały one wypracowane w drodze konsensusu przez wszystkie państwa członkowskie OECD, które zobowiązały się tym samym do stosowania zawartych w nich postanowień. Modelowa Konwencja, jak i Komentarz do niej nie są źródłem powszechnie obowiązującego prawa, natomiast stanowią wskazówkę, jak należy interpretować zapisy umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania. Zatem obowiązki podatkowe podmiotów z siedzibą w odrębnych państwach należy rozpatrywać z uwzględnieniem postanowień umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz Modelowej Konwencji OECD wraz z Komentarzem.
I tak, pkt 13.1 Komentarza do art. 12 Modelowej Konwencji OECD (należności licencyjne), wyraźnie stwierdza, że program komputerowy może być traktowany jako utwór literacki, artystyczny lub naukowy, przy czym, o ile ustawodawstwo krajowe nie stanowi inaczej, najbardziej uzasadnione jest traktowanie programów komputerowych jako dzieła naukowego. Zatem, w przypadku braku wymienienia dochodów z tytułu użytkowania lub prawa do użytkowania programów komputerowych w definicji „należności licencyjnych”, należy uznać program komputerowy za utwór literacki, artystyczny lub naukowy i dochód uzyskiwany z tytułu użytkowania takich programów traktować dla celów podatkowych jak „należność licencyjną”, której opodatkowanie powinno być rozpatrywane na gruncie międzynarodowego prawa podatkowego. Zgodnie z pkt 14.4 Komentarza do art. 12 Modelowej Konwencji OECD, ustalenia dotyczące dystrybucji oprogramowania, w ramach których dystrybutor płaci za prawo do rozprowadzania egzemplarzy oprogramowania (bez prawa do jego powielania), powinny być traktowane dla celów podatkowych jako zyski z działalności gospodarczej (zyski przedsiębiorstwa), a nie jako należności licencyjne.
Mając na uwadze przedstawiony przez Państwa opis sprawy oraz powołane przepisy należy stwierdzić, że wyłączną Państwa rolą jest działanie jako dystrybutor produktów z wgranym w nich oprogramowaniem.
Jak Państwo wskazali w ramach transakcji zakupu produktów nie dochodzi do przeniesienia na Spółkę autorskich praw majątkowych do oprogramowania ani do udzielenia licencji w rozumieniu art. 41 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj. Spółka nie nabywa prawa do eksploatacji utworu na polach takich jak zwielokrotnianie, modyfikowanie czy publiczne rozpowszechnianie utworu. Uprawnienie Spółki do dalszej odsprzedaży towarów z oprogramowaniem wynika z istoty transakcji handlowej (zakup egzemplarza towaru) oraz zasady wyczerpania prawa do dystrybucji egzemplarza.
Zatem, jeżeli dystrybuowane produkty wraz z wgranym oprogramowaniem nie zostały nabyte na podstawie licencji, lecz ze zwykłego uprawnienia Spółki do dalszej odsprzedaży towarów z oprogramowaniem wynikającej z istoty transakcji handlowej, to dokonywane przez Państwa płatności na rzecz niemieckiego Kontrahenta z tytułu nabycia towarów handlowych (produktów) zawierających wgrane oprogramowanie nie stanowią należności licencyjne, o których mowa w art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o CIT.
Tym samym, nie będą Państwo zobowiązani do poboru zryczałtowanego podatku dochodowego u źródła, o którym mowa w art. 26 ust. 1 ustawy o CIT.
Państwa stanowisko do pytania nr 1 jest więc prawidłowe.
Ad. 2
W związku z tym, że w zakresie pytania nr 2 oczekują Państwo oceny stanowiska w przypadku uznania Państwa stanowiska w zakresie pytania nr 1 za błędne (nieprawidłowe), a Państwa stanowisko w zakresie ww. pytania Organ uznał za prawidłowe, to rozpatrywanie wniosku w zakresie pytania nr 2 należy uznać za bezzasadne.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Państwo przedstawili i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia.
Niniejsza interpretacja dotyczy tylko transakcji z Kontrahentem wskazanymi we wniosku.
Interpretacja indywidualna wywołuje skutki prawnopodatkowe tylko wtedy, gdy rzeczywisty stan sprawy będącej przedmiotem interpretacji pokrywał się będzie ze stanu faktycznego podanym przez Państwa w złożonym wniosku. W związku z tym, w przypadku zmiany któregokolwiek elementu opisu sprawy przedstawionego we wniosku, udzielona odpowiedź traci swoją aktualność.
Zaznaczyć należy, że tę interpretację wydano w oparciu o opis sprawy przedstawiony we wniosku. Rolą postępowania w sprawie wydania indywidualnej interpretacji przepisów podatkowych nie jest ustalanie stanu faktycznego, stanowi to bowiem domenę ewentualnego postępowania podatkowego. To na podatniku ciąży obowiązek udowodnienia w toku tego postępowania okoliczności faktycznych, z których wywodzi on dla siebie korzystne skutki prawne. Organ nie prowadzi postępowania dowodowego, ograniczając się do analizy okoliczności podanych we wniosku. W stosunku do tych okoliczności wyraża swoje stanowisko, które zawsze musi być jednak ustosunkowaniem się do poglądu (stanowiska) prezentowanego w danej sprawie przez wnioskodawcę. Jeżeli w toku ewentualnego postępowania organ uzna, że zdarzenie opisane we wniosku różni się od zdarzenia występującego w rzeczywistości, wówczas wydana interpretacja nie będzie Państwa chroniła.
W odniesieniu do powołanych we wniosku interpretacji indywidualnych wskazać należy, że rozstrzygnięcia w nich zawarte nie są wiążące dla organu. Interpretacje organów podatkowych dotyczą tylko konkretnych, indywidualnych spraw podatników, osadzonych w określonym stanie faktycznym lub zdarzeniu przyszłym i tylko w tych sprawach rozstrzygnięcia w każdej z nich zawarte są wiążące. Każdą sprawę Organ jest zobowiązany rozpatrywać indywidualnie.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
- Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 111 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Państwa sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego i zastosują się Państwo do interpretacji.
- Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej stanowi element czynności będących przedmiotem decyzji wydanej:
1) z zastosowaniem art. 119a;
2) w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3) z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
- Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego (…). Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2026 r. poz. 143 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
- w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
- w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.


