Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Monitor Polski rok 2023 poz. 27
Wersja aktualna od 2022-11-23
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Monitor Polski rok 2023 poz. 27
Wersja aktualna od 2022-11-23
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Arabskiej Republiki Egiptu o współpracy gospodarczej,

sporządzona w Kairze dnia 30 maja 2022 r.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Arabskiej Republiki Egiptu, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",

dążąc do wzmocnienia wieloletnich relacji między obydwoma Państwami,

pragnąc kontynuować i umacniać istniejące tradycyjne stosunki gospodarcze,

chcąc rozwijać i pogłębiać wzajemną współpracę gospodarczą, przemysłową, techniczną i technologiczną na zasadzie obopólnych korzyści,

w przekonaniu, że rozszerzenie ram umownych tworzy korzystne warunki i odpowiednią podstawę do dalszej współpracy,

biorąc pod uwagę zainteresowanie Umawiających się Stron współpracą w ramach Partnerstwa Eurośródziemnomorskiego (EUROMED),

uzgodniły, co następuje:

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ARTYKUŁ 1

Cel Umowy

Umawiające się Strony będą sprzyjać rozwojowi i dywersyfikacji wzajemnie korzystnej współpracy gospodarczej we wszystkich dziedzinach związanych z rozwojem gospodarczym, na zasadach równości i wzajemnych korzyści, zgodnie z prawem obowiązującym w Państwach Umawiających się Stron oraz z poszanowaniem zobowiązań międzynarodowych Państw Umawiających się Stron.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ARTYKUŁ 2

Dziedziny współpracy gospodarczej

Umawiające się Strony uzgodniły, mając na uwadze obecną i przyszłą współpracę, że relacje w zakresie współpracy gospodarczej, o których mowa w Artykule 1, będą rozwijane i wzmacniane w obszarach wspólnego zainteresowania.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ARTYKUŁ 3

Sposoby realizacji współpracy gospodarczej

1. Umawiające się Strony będą dążyć do realizacji współpracy gospodarczej, o której mowa w Artykule 1, za pomocą odpowiednich środków, takich jak:

1) wspieranie kontaktów i wzmacnianie współpracy między podmiotami kreującymi politykę gospodarczą, agencjami rządowymi, organizacjami zawodowymi, zrzeszeniami biznesowymi, izbami, podmiotami/jednostkami regionalnymi oraz lokalnymi Państw Umawiających się Stron, w tym zachęcanie do wymiany informacji gospodarczych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania oraz do wizyt ich przedstawicieli i innych delegacji gospodarczych i technicznych;

2) sprzyjanie udziałowi podmiotów gospodarczych w projektach rozwojowych oraz wymianę informacji na temat priorytetów rozwojowych;

3) pogłębianie istniejących więzi pomiędzy środowiskami gospodarczymi Państw Umawiających się Stron, w tym zachęcanie do wizyt, spotkań i innych form kontaktu;

4) wspieranie działalności inwestycyjnej, tworzenia wspólnych przedsięwzięć (joint ventures) oraz przedstawicielstw i oddziałów podmiotów gospodarczych;

5) zachęcanie podmiotów gospodarczych z Państw Umawiających się Stron do udziału w targach i wystawach, organizowanie spotkań biznesowych, seminariów, sympozjów i konferencji;

6) promowanie większego zaangażowania małych i średnich przedsiębiorstw w dwustronne relacje gospodarcze;

7) zachęcanie do współpracy w zakresie świadczenia usług doradczych i marketingowych w obszarach wspólnego zainteresowania;

8) wymiana ekspertów i delegacji gospodarczych i technicznych dla przeprowadzenia niezbędnych przygotowań do realizacji wspólnych przedsięwzięć (joint ventures) i projektów inwestycyjnych, przy czym związane z tym koszty będą pokrywane przez zainteresowane podmioty.

2. W celu ułatwienia rozwoju współpracy gospodarczej właściwe organy Umawiających się Stron będą dokonywać wymiany informacji w zakresie prawa regulującego: działalność gospodarczą, inwestycje, standaryzację, certyfikację, warunki udzielania koncesji, licencji i zezwoleń, ochronę własności intelektualnej i przemysłowej, praw autorskich i pokrewnych oraz inne dziedziny stanowiące przedmiot wzajemnego zainteresowania Umawiających się Stron.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ARTYKUŁ 4

Wspólna Komisja

1. Umawiające się Strony powołują Wspólną Komisję do spraw Współpracy Gospodarczej, zwaną dalej "Komisją", składającą się z przedstawicieli obydwu Umawiających się Stron.

2. Zadania Komisji:

1) podejmowanie decyzji niezbędnych dla realizacji celów niniejszej Umowy, jak również dokonywanie przeglądu zakończonych prac oraz stopnia ich zgodności z celami Umowy;

2) określanie dziedzin, w których współpraca między Umawiającymi się Stronami mogłaby zostać wzmocniona;

3) formułowanie zaleceń co do realizacji niniejszej Umowy;

4) omawianie możliwości zacieśnienia stosunków dwustronnych w ramach niniejszej Umowy;

5) powoływanie grup roboczych w razie konieczności;

6) sporządzanie sprawozdań okresowych.

3. Komisja składać się będzie z sekcji polskiej prowadzonej przez urząd obsługujący ministra właściwego do spraw gospodarki oraz sekcji egipskiej prowadzonej przez Ministerstwo Współpracy Międzynarodowej. Każda z Umawiających się Stron powołuje Przewodniczącego sekcji. Każdy z Przewodniczących wyznacza swojego zastępcę, sekretarza i pozostałych członków swojej sekcji.

4. Komisja będzie się zbierać raz w roku, na przemian w Rzeczypospolitej Polskiej i w Arabskiej Republice Egiptu, na wniosek Umawiających się Stron, z zachowaniem możliwości wcześniejszego zwoływania jej posiedzeń w uzasadnionych przypadkach.

5. Każda z Umawiających się Stron będzie ponosić koszty swoich delegacji na posiedzenia Komisji.

6. Z posiedzenia Komisji sporządzany będzie Protokół w języku angielskim, który będzie podpisywany przez Przewodniczących sekcji. Protokół będzie zawierać postanowienia przyjęte na posiedzeniu Komisji.

7. Komisja może ustalić swój regulamin pracy.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ARTYKUŁ 5

Zobowiązania międzynarodowe

1. Umowa niniejsza nie narusza praw i zobowiązań Państw Umawiających się Stron wynikających z umów międzynarodowych, których są stronami.

2. Umowa niniejsza w żaden sposób nie będzie naruszać zobowiązań Rzeczypospolitej Polskiej jako państwa członkowskiego Unii Europejskiej.

3. Postanowienia niniejszej Umowy nie mogą być przywoływane lub interpretowane, ani w całości, ani też w części, w sposób pozwalający na unieważnienie, zmianę lub naruszenie w inny sposób zobowiązań Rzeczypospolitej Polskiej wynikających z traktatów ustanawiających Unię Europejską oraz pierwotnego i wtórnego prawa Unii Europejskiej, jak również zobowiązań Państw Umawiających się Stron wynikających z Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu, z drugiej strony, podpisanego w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2001 roku oraz z Protokołu do ww. Układu uwzględniającego przystąpienie Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, podpisanego w Brukseli w dniu 20 grudnia 2004 r.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ARTYKUŁ 6

Postanowienia końcowe

1. Umowa niniejsza podlega przyjęciu zgodnie z prawem Państwa każdej z Umawiających się Stron, co zostanie stwierdzone w drodze wymiany not. Niniejsza Umowa wejdzie w życie z dniem otrzymania ostatniej pisemnej notyfikacji stwierdzającej zakończenie procedur prawnych, niezbędnych do wejścia w życie Umowy w obydwu Państwach.

2. Umowa niniejsza będzie obowiązywać przez okres trzech lat od daty jej wejścia w życie i będzie automatycznie przedłużana na kolejne takie same okresy, chyba że jedna z Umawiających się Stron powiadomi drugą Umawiającą się Stronę na piśmie - z sześciomiesięcznym wyprzedzeniem - o zamiarze wypowiedzenia Umowy.

3. Wypowiedzenie niniejszej Umowy nie będzie miało wpływu na projekty i programy pozostające w trakcie realizacji.

4. Na wniosek jednej z Umawiających się Stron, niniejsza Umowa może być uzupełniona i zmieniona w formie pisemnej, za obopólną zgodą. Zmiany wejdą wżycie zgodnie z procedurą określoną w ustępie 1, chyba że Umawiające się Strony uzgodnią inaczej.

5. Wszelkie spory dotyczące stosowania lub interpretacji niniejszej Umowy będą rozstrzygane przez Umawiające się Strony w drodze konsultacji i negocjacji.

6. Z dniem wejścia w życie niniejszej Umowy traci moc Umowa o Współpracy Gospodarczej między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Zjednoczonej Republiki Arabskiej, podpisana w Kairze dnia 7 grudnia 1964 roku.

Sporządzono w Kairze dnia 30 maja 2022 roku, w dwóch oryginalnych egzemplarzach, w językach: polskim, arabskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne.

W przypadku rozbieżności dotyczących interpretacji postanowień niniejszej Umowy, tekst w języku angielskim będzie uważany za rozstrzygający.

Wersja w języku arabskim

Wersja w języku angielskim

infoRgrafika

infoRgrafika

Z upoważnienia Rządu
Rzeczypospolitej
Polskiej

Z upoważnienia Rządu
Arabskiej Republiki Egiptu

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00