Opinia rzecznika generalnego Kokott przedstawiona w dniu 11 listopada 2004 r. - Postępowanie karne przeciwko Maria Pupino. - Sprawa C-105/03., sygn. C-105/03
OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO
JULIANE KOKOTT
przedstawiona w dniu 11 listopada 2004 r.(1)
Sprawa C‑105/03
Postępowanie karne
przeciwko
Marii Pupino
[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale di Firenze (Włochy) (Ufficio del giudice per le indagini preliminari)]
Współpraca sądowa w sprawach karnych - Ochrona ofiar - Przesłuchanie małoletnich w charakterze świadków
I - Wprowadzenie
1. W niniejszym postępowaniu sąd krajowy zwrócił się do Trybunału o dokonanie po raz pierwszy wykładni decyzji ramowej na podstawie art. 31 i art. 34 ust. 2 lit. b) UE, mianowicie decyzji ramowej Rady 2001/220/WSiSW z dnia 15 marca 2001 r. w sprawie pozycji ofiar w postępowaniu karnym (dalej zwanej: „decyzją ramową”)(2). Tribunale di Firenze chciałby wiedzieć, czy zgodnie z tą decyzją ramową, w postępowaniu karnym wszczętym pod zarzutem uszkodzenia ciała z pokrzywdzeniem pięcioletnich dzieci, dzieci te mogą być przesłuchiwane w charakterze świadków poza rozprawą główną w trybie incydentalnego postępowania wcześniejszego przeprowadzania dowodu, mimo iż włoski kodeks postępowania karnego nie przewiduje takiego trybu postępowania dla tego rodzaju przestępstw.
II - Ramy prawne
A - Prawo wspólnotowe
2. W związku z tym, że decyzja ramowa została przyjęta, zanim traktat z Nicei wszedł w życie, dla wykładni decyzji ramowej stosuje się Traktat o Unii Europejskiej w wersji zmienionej traktatem z Amsterdamu. Zakres oddziaływania decyzji ramowych określa art. 34 ust. 2 lit. b) UE:
„[...] Decyzje ramowe wiążą państwa członkowskie w odniesieniu do rezultatu, który ma być osiągnięty, pozostawiają jednak organom krajowym swobodę wyboru formy i środków. Nie mogą one wywoływać skutku bezpośredniego;”.
3. Z art. 35 UE wynika zastosowanie trybu prejudycjalnego w stosunku do aktów prawnych określonych w tytule VI Traktatu o Unii Europejskiej. Na tej podstawie Włochy złożyły oświadczenie uprawniające wszystkie sądy włoskie do składania [do Trybunału Sprawiedliwości] wniosków o rozpatrzenie pytań w trybie prejudycjalnym.
