Interpretacja
Interpretacja indywidualna z dnia 09.03.2009, sygn. ILPP2/443-1152/08-2/EN, Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu, sygn. ILPP2/443-1152/08-2/EN
Czy prawidłowym jest stosowanie stawki 22% dla usługi tłumaczenia wykonywanych dla osób fizycznych i firm spoza Unii Europejskiej, czy też zgodnie z art. 27 ust. 3 pkt 1 ustawy miejscem świadczenia tych usług, czyli ich opodatkowania, jest miejsce gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności lub miejsce zamieszkania?Jeżeli ww. usługi nie podlegają opodatkowaniu w Polsce, to czy na fakturze należy umieścić klauzulę podatek VAT rozlicza nabywca usługi, czy sporządzić korekty faktur (z bieżącą datą wystawienia), czy złożyć korekty deklaracji VAT-7 za miesiące, w których czynności zostały opodatkowane stawką 22%?
Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 2 i § 6 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 ze zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko, przedstawione we wniosku z dnia 18 grudnia 2008 r. (data wpływu 22 grudnia 2008 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie miejsca świadczenia usług tłumaczenia jest nieprawidłowe.
UZASADNIENIE
W dniu 22 grudnia 2008 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie miejsca świadczenia usług tłumaczenia.
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right