Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka

Interpretacja indywidualna z dnia 17.05.2011, sygn. IPPB5/423-189/11-2/AJ, Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie, sygn. IPPB5/423-189/11-2/AJ

CIT - w zakresie kwalifikacji prawnopodatkowej Usług Tłumaczeniowych i Usług Lokalizacji

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770 ze zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Spółki, przedstawione we wniosku z dnia 28.02.2011 r. (data wpływu 07.03.2011 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie kwalifikacji prawnopodatkowej Usług Tłumaczeniowych i Usług Lokalizacji:

  • w odniesieniu do art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o podatku dochodowym osób prawnych jest prawidłowe,
  • w odniesieniu do art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym osób prawnych jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 07.03.2011 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie kwalifikacji prawnopodatkowej Usług Tłumaczeniowych i Usług Lokalizacji.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny oraz zdarzenie przyszłe:

(a)

Sp. z o.o. (dalej: Spółka) do tej pory świadczyła i zamierza nadal świadczyć w przyszłości wyspecjalizowane usługi tłumaczeniowe, dotyczące w szczególności instrukcji obsługi produktów i dokumentacji, materiałów marketingowych oraz multimedialnych, stron internetowych, oprogramowania, treści szkoleniowych (w tym także do szkoleń internetowych) w wielu językach. Spółka przygotowuje wielojęzyczne materiały dla podmiotów z branży informatycznej, telekomunikacyjnej, medycznej, farmaceutycznej, biotechnologicznej, motoryzacyjnej, produkcyjnej, energetycznej, chemicznej, wydawniczej, rozrywkowej, usługowej (obejmującej usługi dla klientów instytucjonalnych i indywidualnych), a także producentów artykułów powszechnego użytku i odzieży, dostawców usług finansowych oraz klientów z sektom administracji publicznej. Przedmiotowe usługi są świadczone przez Spółkę przy pomocy sieci pełnoetatowych tłumaczy oraz pozostających do jej dyspozycji lokalnych (krajowych i zagranicznych) firm tłumaczeniowych i niezależnych ekspertów branżowych.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00