Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
oczekujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 173 str. 12
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 173 str. 12
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Akt prawny
oczekujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 27 czerwca 2012 r.

w sprawie wkładu finansowego Unii dla Belgii, Niemiec, Hiszpanii, Francji, Włoch, Niderlandów i Zjednoczonego Królestwa na badania dotyczące wirusa Schmallenberg

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 4203)

(Jedynie teksty w języku niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim, włoskim i hiszpańskim są autentyczne)

(2012/349/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając decyzję Rady 2009/470/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 23,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 75 rozporządzenia finansowego i art. 90 ust. 1 przepisów wykonawczych zaciągnięcie zobowiązań z budżetu Unii Europejskiej powinno być poprzedzone decyzją w sprawie finansowania, określającą istotne składniki działania powodujące wydatki oraz przyjętą przez instytucję lub organy, którym instytucja ta przekazała uprawnienia.

(2) Wirus Schmallenberg jest nowym zakaźnym czynnikiem chorobotwórczym przeżuwaczy należącym przypuszczalnie do grupy serologicznej Simbu rodziny Bunyaviridae, rodzaju Orthobunyavirus. Na temat tego nowego czynnika chorobotwórczego wiadomo bardzo niewiele, większość założeń jest ekstrapolowanych z dostępnych informacji naukowych dotyczących innych wirusów z grupy serologicznej Simbu.

(3) W Unii wyizolowano tylko niektóre wirusy z rodzaju Orthobunyavirus (wirus Tahyna z grupy serologicznej California), lecz nigdy z grupy serologicznej Simbu. Wirus Schmallenberg wykryto po raz pierwszy w listopadzie 2011 r. w Niemczech w próbkach pobranych latem i jesienią 2011 r. od chorych zwierząt. W grudniu 2011 r. zgłoszono wady wrodzone u nowo narodzonych jagniąt w Niderlandach, powiązane z obecnością wirusa. Następnie, do marca 2012 r., Belgia, Niemcy, Zjednoczone Królestwo, Francja, Luksemburg, Włochy i Hiszpania zgłosiły przypadki martwych urodzeń i wad wrodzonych. Obecność wirusa Schmallenberg potwierdzono testami techniką łańcuchowej reakcji polimerazy (PCR).

(4) Ponieważ jest to pierwszy przypadek wyizolowania tego wirusa w Unii, nie istnieją zharmonizowane przepisy w zakresie kontroli wirusa Schmallenberg ani powiadamiania o nim.

(5) Nie są dostępne żadne skuteczne narzędzia diagnostyczne pozwalające na ocenę faktycznego rozprzestrzeniania się wirusa Schmallenberg i jego wpływu na zdrowie zwierząt.

(6) Kilku partnerów handlowych wprowadziło tymczasowe środki ochronne, w tym ograniczenia w handlu, i zwróciło się o dodatkowe gwarancje w odniesieniu do niektórych towarów w oczekiwaniu na dalszą wiedzę naukową przed wznowieniem handlu.

(7) W dniu 23 stycznia 2012 r. Rada ds. Rolnictwa zwróciła się do Komisji o podjęcie działań w odniesieniu do tej nowej choroby.

(8) Na posiedzeniu w dniu 14 lutego 2012 r. Komisja, w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi, określiła priorytety i obszary, dla których należy zebrać dodatkowe informacje przed rozważeniem opracowania przepisów weterynaryjnych dotyczących tego nowego zakażenia. Są to w szczególności: mechanizm powstawania choroby (patogeneza), epidemiologia ze szczególnym uwzględnieniem dróg zakażenia, żywicieli, roli wektorów i rezerwuarów, potwierdzenie możliwości występowania tego wirusa u ludzi oraz metody diagnozowania tej choroby w próbkach odzwierzęcych i ich walidacja.

(9) Belgia, Niemcy, Hiszpania, Francja, Włochy, Niderlandy oraz Zjednoczone Królestwo opracowały badania naukowe mające na celu zdobycie wiedzy na temat wirusa Schmallenberg w określonych powyżej obszarach i przedstawiły je Komisji w dniu 5 marca 2012 r., zwracając się o wsparcie finansowe UE.

(10) Niektóre badania naukowe zostały przedstawione przez kilka państw członkowskich w formie konsorcjum, w takich przypadkach i w celu zapewnienia jasności jednego z partnerów określono jako koordynatora konsorcjum odpowiedzialnego za kontakty z Komisją i przekazywanie sprawozdań technicznych.

(11) Na podstawie art. 22 decyzji 2009/470/WE Unia może podejmować działania techniczne i naukowe konieczne do opracowania unijnego prawodawstwa w dziedzinie weterynarii oraz do opracowania kształcenia lub szkoleń w dziedzinie weterynarii bądź też wspierać państwa członkowskie lub organizacje międzynarodowe w podejmowaniu takich działań.

(12) Należy przyznać wkład finansowy na badania na temat wirusa Schmallenberg realizowane przez Belgię, Niemcy, Hiszpanię, Francję, Włochy, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo, ponieważ ich wyniki mogą dać nowe wyobrażenie na temat kwestii wymienionych powyżej.

(13) Komisja oceniła wszystkie wnioski i wybrała te odpowiadające uzgodnionym priorytetom. Biorąc pod uwagę zasoby niezbędne do opracowania badań i potrzebę ich jak najszybszego rozpoczęcia w celu uzyskania wyników, właściwe jest rozpoczęcie ich finansowania od dnia 1 kwietnia 2012 r.

(14) Na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (2) środki weterynaryjne mają być finansowane w ramach Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji. Do celów kontroli finansowej stosuje się przepisy art. 9, 36 i 37 wspomnianego rozporządzenia.

(15) Wypłatę wkładu finansowego należy uzależnić od spełnienia dwóch warunków – rzeczywistej realizacji zaplanowanych badań i przedłożenia Komisji przez władze wszystkich wymaganych informacji.

(16) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Unia przyznaje Belgii, Niemcom, Hiszpanii, Francji, Włochom, Niderlandom i Zjednoczonemu Królestwu pomoc finansową na badania naukowe dotyczące wirusa Schmallenberg, podsumowane w załączniku I. Niniejsza decyzja stanowi decyzję w sprawie finansowania w rozumieniu art. 75 rozporządzenia finansowego.

2. Wkład finansowy Unii

a) wynosi 50 % kosztów kwalifikowalnych, jakie zostaną poniesione przez każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1, na badania wyszczególnione w załączniku I i zgodnie z budżetami wymienionymi w załączniku II, w okresie od dnia 1 kwietnia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.;

b) nie przekracza następujących kwot:

(i) 438 615 EUR dla Belgii;

(ii) 595 883 EUR dla Niemiec;

(iii) 146 590 EUR dla Hiszpanii;

(iv) 589 380 EUR dla Francji;

(v) 124 120 EUR dla Włoch;

(vi) 639 342 EUR dla Niderlandów;

(vii) 371 811 EUR dla Zjednoczonego Królestwa.

c) Belgia, Niemcy, Hiszpania, Francja, Włochy, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo lub – w przypadku, gdy badania naukowe są prowadzone przez więcej niż jedno państwo członkowskie w ramach konsorcjum – państwo członkowskie będące koordynatorem, wymienione w załączniku I, przedkłada Komisji:

– nie później niż do dnia 31 marca 2013 r. okresowe sprawozdanie techniczne dla każdego projektu,

– nie później niż do dnia 31 marca 2014 r. końcowe sprawozdanie techniczne dla każdego projektu;

d) Belgia, Niemcy, Hiszpania, Francja, Włochy, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo przedkładają Komisji:

– nie później niż do dnia 31 marca 2014 r. wersję papierową i elektroniczną sprawozdania finansowego sporządzonego zgodnie z załącznikiem IV. Dokumenty potwierdzające, stanowiące dowód poniesienia wszystkich wydatków, o których mowa we wniosku o zwrot kosztów, przesyłane są do Komisji na jej wniosek.

e) wyniki badań muszą zostać udostępnione Komisji, wszystkim państwom członkowskim i EFSA oraz przedstawione na forum Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt.

Artykuł 2

1. Maksymalny całkowity wkład zatwierdzony niniejszą decyzją na poniesione koszty prac, o których mowa w art. 1 ust. 1, ustala się na poziomie 2 905 741 EUR i zostanie on sfinansowany z następującej pozycji w budżecie ogólnym Unii Europejskiej na 2012 r.:

– pozycja w budżecie 17 04 02 01.

2. Wydatki odnoszące się do personelu oddelegowanego do projektów, materiałów eksploatacyjnych i badań na zwierzętach, a także koszty podróży związane z posiedzeniami i koszty ogólne są wydatkami kwalifikowalnymi w ramach limitów określonych w art. 1 oraz zgodnie z zasadami kwalifikowalności ustalonymi w załączniku III.

3. Pomoc finansowa Unii zostaje wypłacona po przedstawieniu i zatwierdzeniu sprawozdań i dokumentów potwierdzających, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. c) i d).

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Federalnej Niemiec, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Królestwa Niderlandów i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2012 r.

W imieniu Komisji

John DALLI

Członek Komisji


(1) Dz.U. L 155 z 18.6.2009, s. 30.

(2) Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 1.

ZAŁĄCZNIK I

Opis badań technicznych i naukowych dotyczących wirusa Schmallenberg (SBV), o których mowa w art. 1 ust. 1

Obszar 1 – Patogeneza

Projekt 1.1

Określenie chorobotwórczości i dynamiki wirusa u płodów na różnych etapach ciąży, w drodze zakażeń doświadczalnych u ciężarnych owiec maciorek, kóz i bydła.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia, Niemcy, Francja, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Niemcy

Projekt 1.2

Określenie miejsc replikacji wtórnej (i ewentualnie pierwotnej) wirusa oraz jego zjadliwości u nieciężarnych zwierząt w drodze zakażeń doświadczalnych u młodego bydła, owiec i kóz.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia, Niemcy, Francja, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynatorzy: owce – Niderlandy, kozy – Francja

Projekt 1.3

Zbadanie rozwoju odporności na SBV w drodze zakażeń doświadczalnych u seropozytywnych i seronegatywnych zwierząt poszczególnych gatunków.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia, Niemcy, Francja, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Zjednoczone Królestwo

Wynik dla projektów 1.1, 1.2 i 1.3:

Dane dotyczące patogenezy, długości okresu wiremii, czasu inkubacji, rozmieszczenia wirusa, wydalania wirusa i możliwej trwałości wirusa Schmallenberg, które mają być zastosowane do badań na żywych zwierzętach, wygenerowania szczepionek, jak również zgromadzenia materiałów referencyjnych do walidacji badań.

Projekt 1.4

Zbadanie dostępnych próbek serologicznych (bydło i owce) na obecność SBV. Zostanie przeprowadzone badanie kliniczno-kontrolne w celu zbadania wpływu klinicznego choroby, czynników ryzyka dotyczących wprowadzania, przenoszenia oraz objawów klinicznych na poziomie stada.

Wynik:

Opis obecnego rozprzestrzenienia zakażenia SBV w populacji bydła i owiec, skutków klinicznych zakażenia SBV i czynników ryzyka dotyczących wprowadzania, przenoszenia i zachorowalności w gospodarstwach i u zwierząt.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia.

Projekt 1.5

Gromadzenie danych dotyczących przypadków SBV, danych podstawowych dotyczących poronień, martwych urodzeń i wad wrodzonych oraz wyników badań epidemiologicznych (badanie kliniczno-kontrolne u bydła, owiec i kóz; badanie służące identyfikacji źródła zakażenia, badanie seroprewalencji, badanie z wykorzystaniem zwierząt wskaźnikowych) do celów metaanaliz wyników badań.

Wynik:

Wspólna analiza epidemiologiczna z EFSA dotycząca danych odnoszących się do SBV w Niemczech oraz w innych dotkniętych państwach członkowskich, w tym ocena wpływu SBV na dynamikę populacji, zarządzanie hodowlą i gospodarkę. Określenie rozprzestrzenienia w stadzie i między stadami oraz rozmieszczenia przestrzennego zakażeń SBV u różnych podatnych gatunków. Analiza drogi wnikania, dróg zakażenia, źródła epidemii i jej rozwoju czasowego w Niemczech. Analiza potencjalnej zbieżności z gęstością obsady, gęstością stada, warunkami klimatycznymi i pogodowymi, geografią i parametrami ekologicznymi.

– Uczestniczące państwo członkowskie: Niemcy.

Projekt 1.6

Określenie objawów klinicznych w wyniku zakażenia SBV, jak również potencjalnych czynników ryzyka dotyczących wprowadzenia i rozprzestrzeniania SBV w stadach bydła mlecznego i u owiec.

Wynik:

1. Analiza wpływu zakażenia SBV na zdrowie i wydajność bydła mlecznego i jego potomstwa, możliwość zakażenia wertykalnego. Określenie, jak długo zakażone cielęta pozostają w fazie wiremii. Wytyczne dotyczące ewentualnych środków kontroli (np. zarządzania wypasem).

2. Opis i oznaczenie ilościowe objawów klinicznych u dorosłych zakażonych owiec po pierwotnym zakażeniu SBV. Określenie współczynnika upadkowości u nowo narodzonych jagniąt, związku między seroprewalencją i objawami klinicznymi w stadach. Określenie potencjalnych czynników ryzyka dotyczących wprowadzenia i rozprzestrzeniania SBV w stadach owiec. Badanie to pozwoli na uzyskanie informacji podstawowych na temat wpływu SBV na zdrowie i hodowlę owiec oraz czynników ryzyka związanych z wprowadzeniem SBV, jego rozprzestrzenianiem się i wpływem.

– Uczestniczące państwo członkowskie: Niderlandy.

Obszar 2 – Epidemiologia

Projekt 2.1

Wyjaśnienie lub wykluczenie zakażenia horyzontalnego poprzez próbę wywołania zakażenia najbardziej zjadliwym wirusem (najlepiej nie z hodowli komórkowej).

Wynik:

Określenie, czy istnieją drogi przenoszenia bez wektora.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia, Niemcy, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Zjednoczone Królestwo

Projekt 2.2.a

Zbadanie, które gatunki są potencjalnymi wektorami SBV, w drodze badań kohortowych i retrospektywnych.

Wynik:

Potwierdzenie statusu szeregu podejrzanych wektorów SBV z krajów dotkniętych chorobą i zdolności tych wektorów do skutecznego przenoszenia wirusa.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia, Niemcy, Niderlandy

Koordynator: Niderlandy

Projekt 2.2.b

Przeprowadzenie eksperymentalnej oceny współczynników zakażenia, rozpowszechnienia i prawdopodobnego przenoszenia w każdej grupie wektorów.

Wynik:

Rola epidemiologiczna odgrywana przez najbardziej rozpowszechnione gatunki kuczmanów i komarów w przenoszeniu SBV oraz ocena współczynników zakażenia, rozpowszechnienia i prawdopodobnego przenoszenia w każdej grupie wektorów.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Hiszpania, Francja, Włochy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Hiszpania

Projekt 2.3

Zbadanie, czy byki mogą wydzielać SBV z nasieniem, oraz zbadanie ryzyka przenoszenia za pośrednictwem zarodków w drodze zastosowania mrożonego nasienia i zapłodnienia in vitro z wykorzystaniem niezarażonych jajników.

Wynik:

Wiarygodne informacje na temat ryzyka przenoszenia SBV za pośrednictwem nasienia i zarodków.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia, Niemcy, Francja, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Niderlandy

Projekt 2.4

Określenie roli innych gatunków (świnie, króliki, myszy lub ptaki (kury)) w epidemiologii SBV.

Wynik:

Określenie innych gatunków podatnych na SBV.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia, Niemcy, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Belgia

Projekt 2.5

Określenie roli dzikich zwierząt (jeleni, dzików itp.) w epidemiologii SBV.

Wynik:

Wyjaśnienie możliwości zakażenia wirusem u dzikich zwierząt oraz ich ewentualnej roli w epidemiologii wirusa.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Niemcy, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Zjednoczone Królestwo

Obszar 3 – Diagnostyka

Projekt 3.1

Opracowanie swoistych przeciwciał monoklonalnych SBV w celu opracowania i oceny kompetycyjnego lub blokującego testu ELISA do wykrywania swoistych przeciwciał SBV w surowicy.

Wynik:

Opracowanie testów diagnostycznych do wykrywania swoistych przeciwciał SBV.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Francja i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Zjednoczone Królestwo

Projekt 3.2

Zharmonizowanie walidacji różnych metod RT-PCR do wykrywania SBV

Wynik:

Wspólny protokół oraz minimalne kryteria dla walidacji molekularnych i serologicznych narzędzi diagnostycznych przy zaangażowaniu sektora prywatnego.

– Uczestniczące państwa członkowskie: Belgia, Niemcy, Francja, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo.

Koordynator: Niemcy

ZAŁĄCZNIK II

Budżet na poszczególne projekty (w EUR)

Obszar 1 – Patogeneza

Projekty 1.1, 1.2 i 1.3

Punkt

Pozycja

Belgia

Niemcy

Francja

Niderlandy

Zjednoczone Królestwo

Ogółem

1

Personel

70 000

235 200

119 012

111 010

105 356

640 578

2

Materiały eksploatacyjne

40 000

78 800

104 300

19 000

50 007

292 107

3

Badania na zwierzętach

140 000

98 000

112 000

127 147

86 708

563 855

4

Koszty podróży związane z posiedzeniami

0

3 000

8 200

0

7 076

18 276

5

Koszty ogólne (7 %)

17 500

29 050

24 046

18 001

17 440

106 037

Ogółem

267 500

444 050

367 558

275 158

266 587

1 620 853

Projekt 1.4

Punkt

Pozycja

Belgia

1

Personel

125 347

2

Materiały eksploatacyjne

90 000

3

Badania na zwierzętach

0

4

Koszty podróży związane z posiedzeniami

0

5

Koszty ogólne (7 %)

15 074

Ogółem

230 421

Projekt 1.5

Punkt

Pozycja

Niemcy

1

Personel

121 950

2

Materiały eksploatacyjne

100 850

3

Badania na zwierzętach

4

Koszty podróży związane z posiedzeniami

6 000

5

Koszty ogólne (7 %)

16 016

Ogółem

244 816

Projekt 1.6

Punkt

Pozycja

Niderlandy

1

Personel

279 005

2

Materiały eksploatacyjne

77 500

3

Badania na zwierzętach

180 212

4

Koszty podróży związane z posiedzeniami

28 500

5

Koszty ogólne (7 %)

39 565

Ogółem

604 782

Obszar 2 – Epidemiologia

Projekt 2.1, 2.2.a, 2.3, 2.4 i 2.5

Punkt

Pozycja

Belgia

(z wyłą­czeniem 2.5)

Niemcy

Francja

(z wyłą­czeniem 2.2.a, 2.4 i 2.5)

Niderlandy

Zjednoczone Królestwo

(z wyłą­czeniem 2.2.a)

Ogółem

1

Personel

139 937

255 150

30 000

250 865

127 807

803 759

2

Materiały eksploatacyjne

173 200

160 850

120 000

33 108

41 653

528 811

3

Badania na zwierzętach

14 576

18 000

0

49 520

6 746

88 843

4

Koszty podróży związane z posiedzeniami

0

6 000

0

8 900

9 435

24 335

5

Koszty ogólne (7 %)

22 940

30 800

10 500

23 968

12 955

101 202

Ogółem

350 653

470 800

160 500

366 361

198 636

1 546 950

Projekt 2.2.b

Punkt

Pozycja

Hiszpania

Francja

Włochy

Zjednoczone Królestwo

Ogółem

1

Personel

175 000

373 220

170 000

72 305

790 525

2

Materiały eksploatacyjne

93 000

115 000

56 000

36 000

300 000

3

Badania na zwierzętach

0

0

0

0

0

4

Koszty podróży związane z posiedzeniami

6 000

16 500

6 000

4 800

33 300

5

Koszty ogólne (7 %)

19 180

35 330

16 240

7 917

78 667

Ogółem

293 180

540 050

248 240

121 022

1 202 492

Obszar 3 – Diagnostyka

Projekt 3.1 i 3.2

Punkt

Pozycja

Belgia

(z wyłą­czeniem 3.1)

Niemcy

(z wyłą­czeniem 3.1)

Francja

Niderlandy

(z wyłą­czeniem 3.1)

Zjednoczone Królestwo

Ogółem

1

Personel

17 281

12 800

68 413

8 575

114 398

221 467

2

Materiały eksploatacyjne

9 000

16 200

30 000

6 150

28 224

89 574

3

Badania na zwierzętach

3 040

3 040

4

Koszty podróży związane z posiedzeniami

500

1 000

5 000

4 459

10 959

5

Koszty ogólne (7 %)

1 875

2 100

7 239

1 244

10 296

22 754

Ogółem

28 656

32 100

110 652

19 009

157 377

347 794

Koordynacja

Punkt

Pozycja

Niderlandy

1

Personel

10 000

2

Koszty podróży związane z posiedzeniami

2 500

5

Koszty ogólne (7 %)

875

Ogółem

13 375

ZAŁĄCZNIK III

Zasady kwalifikowalności

1. Personel

Koszty związane z personelem są ograniczone do rzeczywistych kosztów pracy, które można przypisać (pensje, wynagrodzenia, koszty świadczeń socjalnych i emerytalnych), narosłych podczas realizacji badania. W tym celu muszą być prowadzone miesięczne rozliczenia czasu pracy.

Stawka dzienna będzie obliczana w oparciu o 220 dni roboczych/rok.

2. Materiały eksploatacyjne

Zwrot kosztów odbywa się na podstawie rzeczywiście poniesionych kosztów badań laboratoryjnych:

– zakupu zestawów do badań, odczynników i wszelkich możliwych do zidentyfikowania materiałów eksploatacyjnych użytych konkretnie do wykonania badania laboratoryjnego.

3. Badania na zwierzętach

Zwrot kosztów odbywa się na podstawie rzeczywiście poniesionych kosztów:

– zakupu zwierząt według wartości rynkowej,

– transportu do obiektów oraz pobytu i karmienia,

– utylizacji zwierząt wykorzystanych w doświadczeniach.

Wszystkie pozostałe wydatki na administrację oraz obsługę sekretariatu uznaje się za ujęte w „kosztach ogólnych” .

4. Posiedzenia (koszty podróży)

Koszty podróży i zakwaterowania poniesione przez personel w celu udziału w posiedzeniach związanych z badaniami są kosztami kwalifikowalnymi zgodnie z zasadami ustanowionymi w załączniku IV do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 926/2011 (1).

5. Koszty ogólne

Można wystąpić o zryczałtowany wkład w wysokości 7 % rzeczywistych kosztów kwalifikowalnych, wyliczony w oparciu o wszystkie koszty bezpośrednie wymienione w pkt 1–4.

6. Wydatki przedstawione przez państwa członkowskie do zwrotu w ramach wkładu finansowego Unii są wyrażone w euro i nie obejmują podatku od wartości dodanej (VAT) ani innych podatków.

7. Państwa członkowskie mogą skorygować szacunkowe budżety wymienione w załączniku II poprzez przeniesienie pomiędzy pozycjami kosztów kwalifikowalnych, pod warunkiem że tego rodzaju korekta wydatków nie będzie miała wpływu na realizację badania i nie zostaną przekroczone całkowite koszty kwalifikowalne dla projektu. Aby zwiększyć budżet jednej z pozycji o więcej niż 20 %, państwa członkowskie przedkładają do Komisji pisemny wniosek w celu uzyskania jej uprzedniej zgody.


(1) Dz.U. L 241 z 17.9.2011, s. 2.

ZAŁĄCZNIK IV

Sprawozdanie finansowe

Państwo członkowskie:

Numer i tytuł projektu:

Całkowite wydatki na projekt (koszty rzeczywiste, bez VAT)

Punkt

Kategoria personelu

Liczba dni

Stawka dzienna

Ogółem

1

Personel

2

Materiały eksploatacyjne

3

Badania na zwierzętach

4

Koszty podróży związane z posiedzeniami

5

Koszty ogólne (maksymalnie 7 % kosztów całkowitych)

OGÓŁEM

Oświadczenie beneficjenta

Niniejszym oświadczamy, że:

– wydatki wymienione powyżej zostały poniesione w związku z określonymi zadaniami,

– koszty zostały rzeczywiście poniesione, rzetelnie zaksięgowane i mogą być zakwalifikowane zgodnie z przepisami decyzji Komisji 2012/349/UE (1),

– wszystkie dokumenty potwierdzające poniesienie kosztów są dostępne do celów kontroli,

– nie składano wniosków o żaden inny wkład finansowy Unii na projekty wymienione w niniejszej decyzji.

Data:

Imię, nazwisko i podpis odpowiedzialnego urzędnika ds. finansowych:


(1) Dz.U. L 173 z 3.7.2012, s. 12.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00