ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2026/1110
z dnia 22 maja 2026 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2072 w odniesieniu do zwolnień ze środków mających na celu zapobieganie występowaniu regulowanych agrofagów niekwarantannowych na określonych roślinach przeznaczonych do sadzenia
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 228/2013, (UE) nr 652/2014 i (UE) nr 1143/2014 oraz uchylające dyrektywy Rady 69/464/EWG, 74/647/EWG, 93/85/EWG, 98/57/WE, 2000/29/WE, 2006/91/WE i 2007/33/WE (1), w szczególności jego art. 37 ust. 2 i 4 oraz art. 79 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | W załącznikach IV i V do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/2072 (2) ustanowiono wykaz regulowanych agrofagów niekwarantannowych dla Unii („RAN”) i określonych roślin przeznaczonych do sadzenia, wraz z kategoriami, progami i środkami mającymi zapobiegać występowaniu RAN w odniesieniu do przemieszczania na terytorium Unii i wprowadzania do niej określonych roślin przeznaczonych do sadzenia. |
| (2) | Art. 6 ust. 3 tego rozporządzenia wykonawczego przewiduje, że progi i środki określone w załącznikach IV i V do tego rozporządzenia wykonawczego powinny pozostać bez wpływu na określone w dyrektywach Rady 66/401/EWG (3), 66/402/EWG (4), 68/193/EWG (5), 98/56/WE (6), 1999/105/WE (7), 2002/54/WE (8), 2002/55/WE (9), 2002/56/WE (10), 2002/57/WE (11), 2008/72/WE (12) oraz 2008/90/WE (13) („wymienione dyrektywy”) wyjątki od wymogów w zakresie wprowadzania do obrotu dotyczące roślin przeznaczonych do sadzenia. |
| (3) | Doświadczenia związane ze stosowaniem art. 6 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 pokazały, że konieczne jest wprowadzenie szeregu zmian, dzięki którym tekst aktu będzie bardziej zrozumiały i które pozwolą na skuteczniejsze stosowanie przepisów tego rozporządzenia. |
| (4) | W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2019/2072 w art. 6 ust. 3 lit. b) ustanowiono „wyjątki dotyczące dostarczania uprawianych roślin przeznaczonych do sadzenia do usługodawców zajmujących się przetwarzaniem lub pakowaniem, pod warunkiem że usługodawca nie nabywa prawa do dostarczanych roślin, a tożsamość roślin jest potwierdzona”. Przy stosowaniu tego przepisu termin „uprawiane” był różnie interpretowany, co prowadziło do nieporozumień co do jego znaczenia. Należy zatem skreślić ten termin w tej literze. Skreślenie terminu nie zmieni zakresu tego zwolnienia. |
| (5) | W trosce o spójność, jasność i skuteczność kontroli przeprowadzanych przez właściwe organy należy wskazać, że wszystkie rośliny przeznaczone do sadzenia, które mogłyby zostać objęte zwolnieniami wymienionymi w literach art. 6 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072, mogą być przemieszczane na terytorium Unii tylko wtedy, gdy zapewniono ich tożsamość i identyfikowalność. |
| (6) | Materiał siewny objęty art. 6 ust. 3 lit. a), b), c), d), f) i g) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 nie wchodzi w zakres stosowania wymienionych dyrektyw. Natomiast materiał siewny niezakwalifikowany ostatecznie i opatrzony odpowiednią etykietą urzędową zgodnie z dyrektywami 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE wchodzi w zakres tych dyrektyw. Podobnie materiał siewny, który dojrzewa, wprowadzany do obrotu w celu przetwarzania i pakowania zgodnie z art. 21 dyrektywy 2002/55/WE wchodzi w zakres tej dyrektywy. Ten materiał siewny powinien jednak nadal podlegać pewnym zwolnieniom z przepisów dotyczących RAN określonych w załącznikach IV i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072, zanim zostanie ostatecznie wprowadzony do obrotu po etapie przetwarzania i pakowania. |
| (7) | W związku z tym należy ustanowić odrębne przepisy w zakresie zwolnień z przepisów dotyczących RAN określonych w załącznikach IV i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w odniesieniu do: (i) materiału siewnego objętego art. 6 ust. 3 lit. a), b), c), d), f) i g), z jednej strony, oraz (ii) materiału siewnego objętego art. 6 ust. 3 lit. e), z drugiej strony. Ponadto, w przeciwieństwie do art. 6 ust. 3 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072, użycie w tym przypadku terminu „materiał siewny, który dojrzewa” nie powinno powodować problemów interpretacyjnych, ponieważ jest ono stosowane w rozumieniu art. 21 dyrektywy 2002/55/WE. |
| (8) | W załącznikach IV i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 ustanowiono progi i środki mające na celu zapobieganie występowaniu RAN na określonych roślinach przeznaczonych do sadzenia. W niektórych przypadkach środki te mają różne warianty stosowania. Na przykład środki takie jak inspekcje polowe lub status obszaru lub miejsca produkcji wolnego od RAN mogą być stosowane wyłącznie w miejscu pochodzenia. W związku z tym zgodność z progami i środkami określonymi w załącznikach IV i V jest konieczna przed wprowadzeniem do Unii lub przemieszczeniem na jej terytorium. Badanie i poddawanie materiału siewnego zabiegom może jednak odbywać się również na terytorium Unii poza jego miejscem produkcji lub obszarem, aby dostosować materiał siewny do przepisów dotyczących RAN określonych w załącznikach IV i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w odniesieniu do przemieszczania w Unii po przetworzeniu i pakowaniu. W związku z tym zwolnienia w odniesieniu do materiału siewnego niezakwalifikowanego ostatecznie oraz materiału siewnego, który dojrzewa, powinny mieć zastosowanie wyłącznie w przypadku badania lub poddawania zabiegom, ponieważ tylko te dwa środki mogą być stosowane poza miejscem produkcji i na terytorium Unii. Ponadto w trosce o jasność przepisów należy wyraźnie wymienić gatunki materiału siewnego w odniesieniu do odpowiedniego RAN, w przypadku którego można przeprowadzić odpowiednie badanie lub zabieg na odpowiednim materiale siewnym. |
| (9) | W trosce o jasność przepisów i skuteczność kontroli przeprowadzanych przez właściwe organy, w przypadku gdy materiał siewny lub rośliny przeznaczone do sadzenia, objęte zakresem art. 6 ust. 3, są wprowadzane do Unii z państwa trzeciego, w świadectwie fitosanitarnym w rubryce „Deklaracja dodatkowa” należy umieścić: (i) oznaczenie „Z zastrzeżeniem zwolnienia określonego w art. 6 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/2072” i odniesienie do odpowiedniej litery lub (ii) oznaczenie „Z zastrzeżeniem zwolnienia określonego w art. 6a ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/2072” i odniesienie do mającej zastosowanie litery. |
| (10) | W trosce o przejrzystość, jasność i identyfikowalność należy również ustanowić przepisy, dzięki którym odpowiednim materiałem siewnym niezakwalifikowanym ostatecznie oraz materiałem siewnym, który dojrzewa, będzie zarządzał jeden podmiot profesjonalny, a tożsamość i identyfikowalność odpowiedniej rośliny przeznaczonej do sadzenia będą zapewnione podczas wprowadzania tego materiału siewnego do Unii i przemieszczania go na jej terytorium. |
| (11) | Należy również zmienić art. 13 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w celu wskazania przypadków, w których paszport roślin nie jest wymagany. |
| (12) | W celu zapewnienia spójności i jasności termin „wyjątki” stosowany w art. 6 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 należy zastąpić terminem „zwolnienia”. |
| (13) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2072. |
| (14) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2019/2072 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 2) | dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 6a Zwolnienia z wymogów dotyczących RAN w odniesieniu do określonego materiału siewnego 1. Na zasadzie odstępstwa od art. 5 i art. 6 ust. 1 następujący materiał siewny może zostać zwolniony z obowiązku zgodności z progami i środkami określonymi w załącznikach IV i V do niniejszego rozporządzenia:
Zwolnienie to ma zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy którykolwiek z wariantów dotyczących badania lub poddawania zabiegom ma być zastosowany przed wprowadzeniem materiału siewnego do obrotu w UE jako: wstępnego elitarnego materiału siewnego, elitarnego materiału siewnego, kwalifikowanego materiału siewnego lub standardowego materiału siewnego, zgodnie z progami i środkami określonymi w załącznikach IV i V w przypadku następującego materiału siewnego:
2. Materiał siewny objęty zwolnieniem pochodzący z państw trzecich wprowadza się do Unii wyłącznie wtedy, gdy spełnione są wszystkie następujące warunki:
3. Materiał siewny objęty zwolnieniem wyprodukowany w Unii przemieszcza się na terytorium Unii wyłącznie wtedy, gdy spełnione są oba następujące warunki:
|
| 3) | w art. 13 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 nie wymaga się paszportu roślin w odniesieniu do przemieszczania na terytorium Unii materiału siewnego, który spełnia oba poniższe warunki:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 maja 2026 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 317 z 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2072 z dnia 28 listopada 2019 r. ustanawiające jednolite warunki wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin i uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 690/2008 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/2019 (Dz.U. L 319 z 10.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2072/oj).
(3) Dyrektywa Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych (Dz.U. 125 z 11.7.1966, s. 2298/66, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1966/401/oj).
(4) Dyrektywa Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin zbożowych (Dz.U. 125 z 11.7.1966, s. 2309/66, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1966/402/oj).
(5) Dyrektywa Rady 68/193/EWG z dnia 9 kwietnia 1968 r. w sprawie wprowadzania do obrotu materiału do wegetatywnego rozmnażania winorośli (Dz.U. L 93 z 17.4.1968, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1968/193/oj).
(6) Dyrektywa Rady 98/56/WE z dnia 20 lipca 1998 r. w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin ozdobnych (Dz.U. L 226 z 13.8.1998, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/56/oj).
(7) Dyrektywa Rady 1999/105/WE z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie obrotu leśnym materiałem rozmnożeniowym (Dz.U. L 11 z 15.1.2000, s. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/105/oj).
(8) Dyrektywa Rady 2002/54/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym buraka (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/54/oj).
(9) Dyrektywa Rady 2002/55/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/55/oj).
(10) Dyrektywa Rady 2002/56/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu sadzeniakami ziemniaków (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 60, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/56/oj).
(11) Dyrektywa Rady 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 74, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/57/oj).
(12) Dyrektywa Rady 2008/72/WE z dnia 15 lipca 2008 r. w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym oraz nasadzeniowym warzyw, innym niż nasiona (Dz.U. L 205 z 1.8.2008, s. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/72/oj).
(13) Dyrektywa Rady 2008/90/WE z dnia 29 września 2008 r. w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin sadowniczych oraz roślinami sadowniczymi przeznaczonymi do produkcji owoców (Dz.U. L 267 z 8.10.2008, s. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/90/oj).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
