Interpretacja indywidualna z dnia 29 kwietnia 2026 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0114-KDIP3-1.4011.242.2026.2.EC
Środki finansowe otrzymane przez uczestnika projektu jako pomoc udzielona w ramach programu finansowanego z udziałem środków unijnych korzystają ze zwolnienia z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Interpretacja indywidualna – stanowisko prawidłowe
Szanowny Panie,
stwierdzam, że Pana stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku dochodowym od osób fizycznych jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
27 lutego 2026 r. wpłynął Pana wniosek z 26 lutego 2026 r. o wydanie interpretacji indywidualnej.
Uzupełnił go Pan pismem z 25 marca 2026 r. (wpływ 25 marca 2026 r.) – w odpowiedzi na wezwanie. Treść wniosku jest następująca:
Opis stanu faktycznego
Wnioskodawca jest osobą fizyczną prowadzącą jednoosobową działalność gospodarczą w Polsce i opodatkowaną według skali podatkowej.
Wnioskodawca zawarł umowę „(…)”, nr (…), jako Beneficiary. Zgodnie z umową stroną po stronie organizatora jest A sp. z o.o. z siedzibą w (…), określona jako „the Consortium Coordinator” („koordynator konsorcjum”).
Zgodnie z art. 1 ust. 1 umowy, umowa określa warunki przyznania i wypłaty grantu na rzecz Wnioskodawcy („The (…)”), przy czym przypis do tego postanowienia wskazuje, że grant „It should be understood also as Financial Support” („powinien być rozumiany także jako wsparcie finansowe”).
Zgodnie z art. 4 ust. 1 umowy maksymalna kwota grantu wynosi 49 873,96 EUR, a grant ma być wypłacany jako „lump sum” („ryczałt”). Z umowy wynika również, że jest to wsparcie w projekcie finansowanym z funduszy „B”.
Zgodnie z art. 5 ust. 2 umowy płatność jest dokonywana na rachunek bankowy Wnioskodawcy, a płatność uznaje się za dokonaną w dniu obciążenia rachunku bankowego C sp. z o.o. („The Payment shall be considered to have been carried out on the date when they are debited from C sp. z o.o. (…) account”).
Jednocześnie art. 5 ust. 4 umowy stanowi, że grant otrzymany przez Beneficiary „is owned by the European Commission (EC) until the final payment for the whole (…) Project”, a C sp. z o.o. „is a mere holder and manager of the funds” („jest jedynie podmiotem przechowującym i zarządzającym środkami”).
Ponadto art. 5 ust. 6 lit. a umowy wskazuje, że ewentualny brak lub opóźnienie płatności może wynikać z „lack or delay of payment from the (…) to the (…) Consortium” („braku lub opóźnienia płatności od Europejskiej Agencji Wykonawczej ds. Europejskiej Rady ds. (,…) do konsorcjum (…)”).
Środki zostały faktycznie przelane Wnioskodawcy przez C sp. z o.o., działającą jako Consortium Coordinator, natomiast zgodnie z umową źródłem i właścicielem środków do czasu płatności końcowej jest European Commission, a C pełni wyłącznie funkcję koordynatora i pośrednika technicznego w wypłacie środków.
Otrzymane środki nie stanowią wynagrodzenia za świadczenie usług przez Wnioskodawcę na rzecz C sp. z o.o. ani Komisji Europejskiej. Wnioskodawca otrzymał je jako Beneficiary / uczestnik projektu w ramach programu wsparcia na realizację projektu.
Uzupełnienie opisu stanu faktycznego
1)Zaistniały stan faktyczny dotyczy lat podatkowych 2025–2026. Otrzymał Pan środki w następujących datach wpływu na rachunek bankowy:
-21.08.2025
-25.09.2025
-27.11.2025
-11.12.2025
-29.01.2026
2)W okresie wskazanym w pkt 1 posiadał Pan miejsce zamieszkania w Polsce i podlegał w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu.
3)Prowadzi Pan jednoosobową działalność gospodarczą od dnia 13.07.2023 r. Przeważający kod PKD 2007: 62.02.Z – Działalność związana z doradztwem w zakresie informatyki. Forma opodatkowania: skala podatkowa.
4)Uczestniczy Pan w programie/projekcie (…) (…), finansowanym ze środków Unii Europejskiej w ramach programu B. W ramach tego programu realizuje Pan projekt D polegający na rozwoju narzędzia typu Software-(…) dla studiów tworzących gry, wspierającego procesy testowania, diagnostyki (debugging) oraz strojenia/konfiguracji w trakcie produkcji gier. Program (…) obejmuje bezzwrotne wsparcie finansowe (grants/Financial Support) dla beneficjentów.
5)Zawarł Pan umowy typu “(…)” z C sp. z o.o. (…), jako podmiotem wskazanym w umowie jako “the Consortium Coordinator”. Daty podpisania umów:
-12.05.2025 r. (grant 1),
-19.09.2025 r. (grant 2).
6)Dotacje zostały przyznane na podstawie zawartych (…) (wskazanych w pkt 5). Wypłaty zostały zrealizowane w częściach (grant 1 – 3 części; grant 2 – 2 części), a faktyczne wpływy środków nastąpiły w datach wskazanych w pkt 1.
7)Na pytanie: Od jakiej konkretnie instytucji otrzymał Pan dotację, tj. czy od E, czy innej? – wskazał Pan:
Środki zostały wypłacone przelewem bankowym przez C sp. z o.o. Jednocześnie zgodnie z treścią (…) wsparcie ma charakter “Financial Support”, jest powiązane z programem finansowanym ze środków UE (B), a w dokumentach programu wskazywane są European (…) oraz European (…) and (…) Agency (E).
8)Zna pytanie: Jeśli dotację otrzymał Pan od innego podmiotu to proszę wskazać czy podmiot ten jest organizacją międzynarodową czy też międzynarodową instytucją finansową? – wskazał Pan:
Podmiot wypłacający środki (C sp. z o.o.) jest spółką z siedzibą w Polsce. Nie jest organizacją międzynarodową ani międzynarodową instytucją finansową.
9)Na pytanie: Czy działalność tego podmiotu finansowana jest ze środków programów ramowych UE / NATO…? Jeżeli nie, to z jakich środków jego działalność jest finansowana? – wskazał Pan:
W zakresie dotyczącym przekazanych Panu środków, (…) wskazuje Pan, że wsparcie jest powiązane z finansowaniem UE w ramach B oraz że możliwy brak/opóźnienie płatności może wynikać z braku/opóźnienia płatności od E do konsorcjum (…). Zatem w odniesieniu do przekazywanego mi wsparcia finansowanie jest powiązane ze środkami programu UE (B).
10)Na pytanie: Czy realizował/realizuje i będzie Pan realizował bezpośrednio cel programu/projektu finansowanego ze środków bezzwrotnej pomocy? Jakie czynności Pan wykonuje? – wskazał Pan:
Tak, realizuje Pan bezpośrednio cel projektu w ramach wsparcia (Financial Support) jako beneficjent. Wykonuje Pan w szczególności:
-projektowanie i rozwój oprogramowania (narzędzia (…)) dla studiów tworzących gry,
-implementację funkcji wspierających (…), diagnostykę i strojenie/testy w procesie produkcji gier,
-prace programistyczne i inżynierskie związane z rozwojem produktu ((…), integracje, utrzymanie),
-testy funkcjonalne i poprawki wynikające z walidacji działania narzędzia,
-przygotowanie wersji produktu do użycia przez użytkowników (wdrożenia, aktualizacje),
-działania organizacyjne i zarządcze projektu (jako founder / właściciel JDG) związane z realizacją założeń projektu.
11)Na pytanie: Czy jest Pan uczestnikiem Projektu/Programu, tj. czy zgodnie z umową między E a C… jest Pan osobą, dla której faktycznie przeznaczona jest pomoc? – wskazał Pan:
Tak. Jest Pan beneficjentem (Beneficiary) na podstawie (…), a wsparcie finansowe (“Financial Support”) jest przeznaczone na realizację Pana projektu i zostało wypłacone na Pana rachunek bankowy.
12)Na pytanie: Proszę wyjaśnić dlaczego płatność jest dokonywana za pośrednictwem C sp. z o.o. oraz jednoznacznie opisać rolę C sp. z o.o. – wskazał Pan:
Płatność jest dokonywana za pośrednictwem C sp. z o.o., ponieważ podmiot ten jest wskazany w (…) jako “the Consortium Coordinator”, organizujący i obsługujący wypłaty wsparcia w ramach programu (…). Z treści (…) wynika również, że płatność jest uznana za dokonaną w dniu obciążenia rachunku C oraz że C pełni rolę pośrednika/zarządcy środków (“a mere holder and manager of the funds”) do czasu płatności końcowej projektu.
13)Na pytanie: Czy otrzymana dotacja stanowi pomoc udzieloną w ramach programu finansowanego z udziałem środków europejskich, o których mowa w art. 5 ust. 3… ustawy o finansach publicznych? – wskazał Pan:
Tak. Otrzymane środki stanowią wsparcie/Financial Support w ramach programu finansowanego z udziałem środków europejskich (B), co wynika z (…) oraz z informacji o programie (…) jako inicjatywie finansowanej ze środków UE w ramach European (…) / B.
14)Program, w ramach którego przyznano wsparcie, jest finansowany w ramach B (B – the (…)), ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/695 z dnia 28 kwietnia 2021 r. Informacje o programie/otwartym naborze ((…)/(…) / (…)) są publikowane m.in. na platformie (…) ((…).eu) oraz na stronie programu (…).
Pytania
Czy środki pieniężne otrzymane przez Wnioskodawcę w opisanym stanie faktycznym, na podstawie umowy „(…) – (…)”, wypłacone przez C sp. z o.o. jako Consortium Coordinator, stanowią dla Wnioskodawcy przychód zwolniony z opodatkowania podatkiem dochodowym od osób fizycznych na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o PIT, a w konsekwencji Wnioskodawca nie jest zobowiązany do zapłaty podatku dochodowego od osób fizycznych od tych środków?
Pana stanowisko w sprawie
Zdaniem Wnioskodawcy, środki pieniężne otrzymane w opisanym stanie faktycznym korzystają ze zwolnienia z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, jako środki finansowe otrzymane przez uczestnika projektu jako pomoc udzielona w ramach programu finansowanego z udziałem środków europejskich.
Co do zasady otrzymane przez przedsiębiorcę dotacje, subwencje, dopłaty i inne nieodpłatne świadczenia otrzymane na pokrycie kosztów albo jako zwrot wydatków mogą stanowić przychód z działalności gospodarczej w rozumieniu art. 14 ust. 2 pkt 2 ustawy o PIT. Jednak przepis ten należy stosować z uwzględnieniem przepisów przewidujących zwolnienia przedmiotowe, w tym art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o PIT.
W ocenie Wnioskodawcy w niniejszej sprawie spełnione są przesłanki zastosowania art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o PIT, ponieważ Wnioskodawca otrzymał środki finansowe jako Beneficiary / uczestnik projektu w ramach pomocy udzielonej w programie finansowanym z udziałem środków europejskich.
Z umowy wynika wprost, że:
·grant „It should be understood also as Financial Support” („powinien być rozumiany także jako wsparcie finansowe”),
·C sp. z o.o. działa jako „the Consortium Coordinator” („koordynator konsorcjum”),
·płatność jest technicznie realizowana z rachunku C,
·lecz grant „is owned by the European Commission (EC)” („jest własnością Komisji Europejskiej”) do czasu płatności końcowej,
·a C „is a mere holder and manager of the funds” („jest jedynie podmiotem przechowującym i zarządzającym środkami”),
·ponadto umowa wskazuje na możliwy wpływ płatności od E do konsorcjum (…) na wypłatę środków.
Oznacza to, że mimo iż przelew został wykonany przez C sp. z o.o., dla oceny podatkowej decydujące znaczenie ma rzeczywiste źródło i charakter środków, a nie sam podmiot technicznie dokonujący transferu. Środki te mają charakter pomocy finansowej w ramach programu finansowanego z udziałem środków europejskich.
W konsekwencji, zdaniem Wnioskodawcy, otrzymane środki stanowią przychód zwolniony z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o PIT, a Wnioskodawca nie jest zobowiązany do zapłaty podatku dochodowego od osób fizycznych od tych środków.
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawił Pan we wniosku jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Podstawową zasadą obowiązującą w przepisach ustawy z 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 163) jest zasada powszechności opodatkowania, która wyrażona została w art. 9 ust. 1 tej ustawy. Zgodnie z jego treścią:
Opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.
Powyższy przepis ustanawia generalną zasadę opodatkowania podatkiem dochodowym, zgodnie z którą opodatkowaniu tym podatkiem podlegają wszelkie uzyskane przez podatnika w danym roku korzyści majątkowe, z wyjątkiem tych, które na mocy ustawy wyłączone zostały z tego opodatkowania (np. przez wprowadzenie ustawowego zwolnienia z opodatkowania, czy też zaniechanie poboru podatku).
W myśl art. 10 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:
Źródłem przychodów jest pozarolnicza działalność gospodarcza.
W świetle art. 14 ust. 1 ww. ustawy:
Za przychód z działalności, o której mowa w art. 10 ust. 1 pkt 3, uważa się kwoty należne, choćby nie zostały faktycznie otrzymane, po wyłączeniu wartości zwróconych towarów, udzielonych bonifikat i skont. U podatników dokonujących sprzedaży towarów i usług opodatkowanych podatkiem od towarów i usług za przychód z tej sprzedaży uważa się przychód pomniejszony o należny podatek od towarów i usług.
Z kolei, stosownie do art. 14 ust. 2 pkt 2 tej ustawy:
Przychodem z działalności gospodarczej są również dotacje, subwencje, dopłaty, z zastrzeżeniem ust. 3 pkt 13 i ust. 9, i inne nieodpłatne świadczenia otrzymane na pokrycie kosztów albo jako zwrot wydatków, z wyjątkiem gdy przychody te są związane z otrzymaniem, zakupem albo wytworzeniem we własnym zakresie środków trwałych lub wartości niematerialnych i prawnych, od których, zgodnie z art. 22a-22o, dokonuje się odpisów amortyzacyjnych.
Ustawodawca różnicuje zatem skutki podatkowe otrzymania dotacji, dopłat i innych nieodpłatnych świadczeń w zależności od celu, na jaki zostały one przeznaczone, tj.:
- dotacje, subwencje, dopłaty i inne nieodpłatne świadczenia otrzymane na cele inne niż nabycie lub wytworzenie środków trwałych lub wartości niematerialnych i prawnych – zaliczane są do przychodów z działalności gospodarczej,
- świadczenia te otrzymane na pokrycie kosztów albo jako zwrot wydatków poniesionych przez podatnika na zakup lub wytworzenie we własnym zakresie środków trwałych lub wartości niematerialnych i prawnych, od których dokonuje się odpisów amortyzacyjnych – nie stanowią przychodu z działalności gospodarczej.
Z powyższych przepisów wynika zatem, że jeżeli podatnik prowadzący pozarolniczą działalność gospodarczą uzyska dofinansowanie do projektu realizowanego w ramach tej działalności, np. w postaci dotacji, otrzymane środki stanowią przychód z pozarolniczej działalności gospodarczej, chyba że przeznaczone zostaną na nabycie bądź wytworzenie środków trwałych lub wartości niematerialnych i prawnych, bądź gdy dofinansowanie otrzyma od agencji wykonawczych, które środki pieniężne na ten cel otrzymują z budżetu państwa.
Co do zasady więc wszelkie otrzymywane przez podatnika dotacje i dopłaty związane z prowadzoną przez niego działalnością gospodarczą stanowią przychód z tej działalności.
Niektóre dotacje (dofinansowania) korzystają jednak ze zwolnienia z opodatkowania podatkiem dochodowym.
Zwolnienie wynikające z art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych
Wskazać należy, że na mocy art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:
Wolne podatku dochodowego są środki finansowe otrzymane przez uczestnika projektu jako pomoc udzielona w ramach programu finansowanego z udziałem środków, o których mowa w art. 5 ust. 3 pkt 1, 2 i 4, pkt 5 lit. a) i b) i pkt 5a-5d ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych.
Z opisu sprawy wynika, że w 2025 i 2026 r. posiadał Pan miejsce zamieszkania w Polsce i podlegał w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu. Prowadzi Pan jednoosobową działalność gospodarczą w Polsce w zakresie: działalność związana z doradztwem w zakresie informatyki. Otrzymał Pan środki finansowe z programu (…), finansowanym ze środków Unii Europejskiej w ramach programu B. W ramach tego programu realizuje Pan projekt D polegający na rozwoju narzędzia typu Software-(…) dla studiów tworzących gry, wspierającego procesy testowania, diagnostyki (…) oraz strojenia/konfiguracji w trakcie produkcji gier. Program (…)/(…) obejmuje bezzwrotne wsparcie finansowe (grants/Financial Support) dla beneficjentów. Zawarł Pan umowy typu “(…)” z C sp. z o.o. (Warszawa), jako podmiotem wskazanym w umowie jako “the Consortium Coordinator”. Jednocześnie zgodnie z treścią (…) wsparcie ma charakter “Financial Support”, jest powiązane z programem finansowanym ze środków UE (B), a w dokumentach programu wskazywane są European Commission oraz European (…) (E). Wskazał Pan, że otrzymane środki stanowią wsparcie/Financial Support w ramach programu finansowanego z udziałem środków europejskich (B), co wynika z (…) oraz z informacji o programie (…)/(…) jako inicjatywie finansowanej ze środków UE w ramach European (…) (…) / B.
Pana wątpliwości dotyczą możliwości zwolnienia z opodatkowania środków finansowych otrzymanych z programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach programu B.
Stosownie do art. 5 ust. 1 pkt 2 ustawy z 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1270 ze zm.):
Środkami publicznymi są środki pochodzące z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegające zwrotowi środki z pomocy udzielanej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA)
W myśl art. 2 pkt 5 ww. ustawy:
Ilekroć w ustawie jest mowa o środkach europejskich - rozumie się przez to środki, o których mowa w art. 5 ust. 3 pkt 1, 2, 4 i 5a-5d.
Z art. 5 ust. 3 ww. ustawy wynika, że:
Do środków, o których mowa w ust. 1 pkt 2, zalicza się:
1)środki pochodzące z funduszy strukturalnych, Funduszu Spójności, Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, Europejskiego Funduszu Rybackiego, Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz Europejskiego Funduszu Morskiego, Rybackiego i Akwakultury, z wyłączeniem środków, o których mowa w pkt 5 lit. a i b;
2)niepodlegające zwrotowi środki z pomocy udzielanej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), z wyłączeniem środków, o których mowa w pkt 5 lit. c) i d):
a)Norweskiego Mechanizmu Finansowego,
b)Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego,
c)Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy;
3)środki przeznaczone na realizację programów przedakcesyjnych oraz Programu Środki Przejściowe;
4)środki na realizację wspólnej polityki rolnej;
5)środki przeznaczone na realizację:
a)programów w ramach celu Europejska Współpraca Terytorialna oraz celu Europejska Współpraca Terytorialna (Interreg),
b)programów, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1638/2006 z dnia 24 października 2006 r. określającym przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (Dz. Urz. UE L 310 z 09.11.2006, str. 1) oraz programów Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa,
c)Norweskiego Mechanizmu Finansowego 2004-2009,
d)Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego 2004-2009;
5a) środki przeznaczone na realizację Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych 2014-2020;
5b) Środki Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym i środki Europejskiego Funduszu Społecznego Plus przeznaczonego na zwalczanie deprywacji materialnej;
5c) środki pochodzące z instrumentu „Łącząc Europę”, o którym mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiającym instrument „Łącząc Europę”, zmieniającym rozporządzenie (UE) nr 913/2010 oraz uchylającym rozporządzenia (WE) nr 680/2007 i (WE) nr 67/2010 (Dz. Urz. UE L 348 z 20.12.2013, str. 129, z późn. zm.), oraz środki pochodzące z instrumentu „Łącząc Europę”, o którym mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1153 z dnia 7 lipca 2021 r. ustanawiającym instrument „Łącząc Europę” i uchylającym rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 i (UE) nr 283/2014 (Dz. Urz. UE L 249 z 14.07.2021, str. 38);
5d) środki pochodzące z Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności, przeznaczone na wsparcie o charakterze bezzwrotnym, o którym mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/241 z dnia 12 lutego 2021 r. ustanawiającym Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (Dz. Urz. UE L 57 z 18.02.2021, str. 17, z późn. zm.);
6)inne środki.
Dla zastosowania zwolnienia określonego w art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych wymagane jest zatem, aby środki finansowe były otrzymywane przez uczestnika projektu, jako pomoc udzielona w ramach programu finansowanego z udziałem środków o których mowa w art. 5 ust. 3 pkt 1, 2 i 4, pkt 5 lit. a) i b) i pkt 5a-5d ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych.
Przez uczestników projektu należy natomiast rozumieć osoby, dla których faktycznie przeznaczona jest pomoc udzielona w ramach projektu.
W uzupełnieniu wskazał Pan, że jest Pan uczestnikiem Projektu/Programu i jest Pan osobą, dla której faktycznie przeznaczona jest pomoc udzielona w ramach Projektu/Programu. Otrzymane środki stanowią pomoc udzieloną w ramach programu finansowanego z udziałem środków europejskich, o których mowa w art. 5 ust. 3 pkt 1, 2 i 4, pkt 5 lit. a i b i pkt 5a-5d ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych.
Biorąc zatem pod uwagę, przedstawione przez Pana informacje stwierdzam, że środki otrzymane od C sp. z o.o., który jest podmiotem wskazanym w umowie jako “the Consortium Coordinator” korzystają ze zwolnienia, o którym mowa w art. 21 ust. 1 pkt 137 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Zatem Pana stanowisko jest prawidłowe.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pan przedstawił i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
·Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 111 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Pana sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pan do interpretacji.
·Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1) z zastosowaniem art. 119a;
2) w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3) z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
·Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Ma Pan prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w (…). Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2026 r. poz. 143; dalej jako „PPSA”). Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
- w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
- w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.

