Interpretacja indywidualna z dnia 20 maja 2026 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0115-KDIT2.4011.236.2026.2.MM
Dochody uzyskane przez osobę fizyczną, będącą podwykonawcą, świadczącą usługi na rzecz Sił Zbrojnych USA, są zwolnione z podatku dochodowego od osób fizycznych na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o PIT, jeśli umowy te są realizowane na rzecz amerykańskich sił zbrojnych.
Interpretacja indywidualna
– stanowisko prawidłowe
Szanowna Pani,
stwierdzam, że Pani stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego i zdarzenia przyszłego w podatku dochodowym od osób fizycznych jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
16 marca 2026 r. wpłynął Pani wniosek z 18 lutego 2026 r. o wydanie interpretacji indywidualnej. Uzupełniła go Pani – w odpowiedzi na wezwanie - pismem z 20 kwietnia 2026 r.
Treść wniosku jest następująca:
Opis stanu faktycznego i zdarzenia przyszłego
Jest Pani obywatelką Ukrainy mieszkającą w Polsce od 2022 r. Jest Pani polskim rezydentem podatkowym, posiada Pani nieograniczony obowiązek podatkowy w Polsce.
W styczniu 2023 r. podjęła Pani pracę jako tłumacz wojskowy dla armii amerykańskiej.
Od stycznia 2023 r. do końca 2025 r. świadczyła Pani usługi jako tłumacz wojskowy na rzecz sił zbrojnych USA na terenie Polski na podstawie umowy zawartej pomiędzy Panią a X (która nie jest podmiotem zarejestrowanym w Polsce).
Przedmiotem umowy było świadczenie przez Panią usług w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych i transkrypcji języka angielskiego i ukraińskiego.
Od stycznia 2026 r. świadczy Pani usługi jako tłumacz wojskowy na podstawie umowy zawartej z firmą Y. Podobnie jak w przypadku umowy z firmą X przedmiotem umowy z Y jest świadczenie usług tłumaczeniowych i interpretacyjnych dla armii USA.
Świadczy Pani wskazane usługi jako osoba fizyczna na podstawie umowy o świadczenie usług konsultingowych w ramach umowy cywilnoprawnej (umowa zlecenie).
W umowach zawarto m. in. zapisy:
1)Strony uzgadniają i potwierdzają, że Konsultant jest Niezależnym Wykonawcą i nie jest pracownikiem, partnerem ani nie pozostaje w żadnym innym stosunku pracy z X,
2)Wykonawca jest niezależnym wykonawcą świadczącym swoje usługi indywidualnie na podstawie ważnej licencji handlowej i/lub innej licencji na usługi i nie jest pracownikiem, partnerem ani nie pozostaje w żadnym innym stosunku świadczenia usług z Y.
Otrzymywała Pani wynagrodzenie za świadczone usługi tłumaczeniowe od firmy X bezpośrednio z ich konta w USA na swoje konto osoby fizycznej.
Obecnie wynagrodzenie jest wypłacane przez spółkę Y.
Spółka X wspiera kontrakt (...).
Spółka Y w ramach kontraktu (...).
Kontrakt zapewnia kompleksowe wsparcie w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych i transkrypcji w kluczowych lokalizacjach w Europie i Eurazji.
Zgodnie z umowami, które Pani zawarła zapewniają one wsparcie językowe dla Sił Zbrojnych USA w Polsce. Pani usługi są świadczone siłom zbrojnym USA w rozumieniu art. 2 lit. a ww. Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnionej współpracy obronnej. Spółki X i Y są wykonawcami kontraktowymi USA w rozumieniu art. 2 lit. f Umowy.
Oba podmioty są osobami prawnymi, które nie są zarejestrowane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz są obecne na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w celu dostarczania towarów i świadczenia usług siłom zbrojnym USA na podstawie umowy zawartej z siłami zbrojnymi USA lub na ich rzecz.
Wszystkie usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych są świadczone bezpośrednio przez Panią w ramach Pani współpracy z siłami zbrojnymi USA na podstawie umów zawartych z X i Y. Z kolei X i Y są wykonawcami świadczącymi usługi dla (...).
Pojęcie „wykonawcy kontraktowego”, zgodnie z przepisem art. 2 lit. e Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnionej współpracy obronnej, podpisanej w Warszawie dnia 15 sierpnia 2020 r. oznacza osobę fizyczną, która nie jest członkiem sił zbrojnych ani personelu cywilnego, osobę prawną albo inny podmiot posiadający zdolność prawną, dostarczający towary lub świadczący usługi siłom zbrojnym USA na podstawie umowy lub umowy o podwykonawstwo zawartej z siłami zbrojnymi USA lub na ich rzecz.
Tym samym jest Pani wykonawcą kontraktowym w rozumieniu tego przepisu.
Uzupełnienie opisu stanu faktycznego i zdarzenia przyszłego
Wniosek dotyczy zarówno zaistniałego stanu faktycznego (lata 2023-2025), jak i zdarzenia przyszłego (rok 2026), z uwagi na kontynuowanie współpracy z podmiotem Y.
Nie prowadzi Pani pozarolniczej działalności gospodarczej. Usługi tłumaczeń świadczone są w ramach umów cywilnoprawnych (umowy zlecenie/konsultingowe) jako osoba fizyczna.
Usługi tłumaczeniowe, o których mowa we wniosku, były i są świadczone przez Panią wyłącznie na rzecz sił zbrojnych USA znajdujących się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Stroną umów zawartych z siłami zbrojnymi USA, polegających na dostarczaniu towarów i świadczeniu usług tym siłom, są spółki X oraz Y. Natomiast Pani świadczy usługi na rzecz tych sił jako podwykonawca wskazanych spółek.
Spółki X oraz Y są „wykonawcami kontraktowymi” w rozumieniu art. 2 lit. e Umowy między Rządem RP a Rządem USA o wzmocnionej współpracy obronnej.
Pytanie
Czy uzyskiwane od 2023 r. dochody z tytułu świadczenia powyższych usług tłumaczeń na rzecz sił zbrojnych USA są wolne od podatku dochodowego od osób fizycznych?
Pani stanowisko w sprawie
Pani zdaniem dochody z tytułu usług tłumaczeń świadczonych na rzecz sił zbrojnych USA są wolne od podatku dochodowego od osób fizycznych.
Na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych zwalnia się od podatku dochodowego dochody uzyskane przez wykonawcę kontraktowego w rozumieniu art. 2 lit. e Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnionej współpracy obronnej, podpisanej w Warszawie dnia 15 sierpnia 2020 r. mającego miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej z tytułu dostarczania towarów i usług siłom zbrojnym USA w rozumieniu art. 2 lit. a tej Umowy lub budowy infrastruktury dla tych sił zbrojnych na podstawie umowy lub umowy o podwykonawstwo zawartych z tymi siłami zbrojnymi lub na ich rzecz.
Pojęcie „wykonawcy kontraktowego”, zgodnie ze wskazanym przepisem art. 2 lit. e Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnionej współpracy obronnej, podpisanej w Warszawie oznacza osobę fizyczną, która nie jest członkiem sił zbrojnych ani personelu cywilnego, osobę prawną albo inny podmiot posiadający zdolność prawną, dostarczający towary lub świadczący usługi siłom zbrojnym USA na podstawie umowy lub umowy o podwykonawstwo zawartej z siłami zbrojnymi USA lub na ich rzecz.
Ponieważ treść przytoczonego przepisu kończy wyrażenie „na ich rzecz” przyjmuje się, że zwolnienie to ma zastosowanie również w przypadku dostarczania towarów i usług przez podwykonawców. W szczególności stanowisko takie reprezentują organy podatkowe, czego przykładem mogą być interpretacje indywidualne Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej z 2 lipca 2025 r. nr 0112-KDIL2-1.4011.425.2024.3.DJ, z 7 czerwca 2023 r. nr 0115-KDIT1.4011.286.2023.2.MR, z 6 lipca 2023 r. nr 0115-KDIT1.4011.382.2023.1.MR oraz z 16 listopada 2023 r. nr 0114-KDIP3-2.4011.753.2023.1.MN.
Jak czytamy w ostatniej z tych interpretacji: zwolnieniu mogą podlegać dochody (przychody) uzyskane w wyniku zawarcia umowy bezpośrednio z siłami zbrojnymi USA stacjonującymi na terytorium RP, jak również w wyniku zawarcia umowy między wybranym przez siły zbrojne USA wykonawcą a innym podmiotem (podwykonawcą), a także między podwykonawcą a dalszym podwykonawcą lub między dalszymi podwykonawcami.
Z kolei w interpretacji indywidualnej Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej z dnia 16 listopada 2023 r. nr 0113-KDIPT2-3.4011.634.2023.1.IR czytamy, że aby skorzystać ze zwolnienia określonego w art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o PIT - sama umowa nie musi być zawarta bezpośrednio z siłami zbrojnymi Stanów Zjednoczonych, wystarczy że będzie zawarta na ich rzecz. Przy zastosowaniu wykładni językowej dostawę „na rzecz” Sił Zbrojnych Stanów Zjednoczonych należy rozumieć jako świadczenia, które są ostatecznie na dobro (korzyść) Sił Zbrojnych Stanów Zjednoczonych (słownik frazeologiczny języka polskiego Stanisława Skorupki: (na czyją korzyść, na czyje dobro), które - co wynika z art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o PIT - mogą być realizowane poprzez bezpośrednią umowę z Siłami Zbrojnymi Stanów Zjednoczonych lub przez umowy podwykonawstwa.
Zawarła Pani umowy ze spółkami X i Y, w ramach których świadczy Pani profesjonalne usługi (tłumaczenia ustne i pisemne) dla amerykańskich sił zbrojnych w Polsce.
X wspiera kontrakt (...). Natomiast Y wspiera (...).
Zgodnie z umowami, które Pani zawarła, zapewnia Pani wsparcie językowe dla Sił Zbrojnych USA w Polsce. Pani usługi są świadczone siłom zbrojnym USA w rozumieniu art. 2 lit. a ww. Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnionej współpracy obronnej. Spółki X i Y są wykonawcami kontraktowymi USA w rozumieniu art. 2 lit. f Umowy.
Tym samym, mimo iż umowy nie są zawarte z siłami zbrojnymi USA, to są to umowy o podwykonawstwo na rzecz tych sił zbrojnych.
Oznacza to, że dochód z tytułu świadczenia wskazanych w treści pytania usług tłumaczeniowych korzysta ze zwolnienia od podatku dochodowego wynikającego z art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawiła Pani we wniosku jest prawidłowe
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z art. 9 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2026 r. poz. 592):
Opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.
Przepis ten wskazuje, że opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych podlegają wszelkiego rodzaju dochody uzyskane przez podatnika, z wyjątkiem tych, które zostały enumeratywnie wymienione w katalogu zwolnień przedmiotowych zawartym w tej ustawie bądź od których zaniechano poboru podatku.
Przepis art. 10 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych zawiera katalog źródeł przychodów podlegających opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych.
Zgodnie z art. 10 ust. 1 pkt 2 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:
Źródłami przychodów jest działalność wykonywana osobiście.
Z art. 13 pkt 8 ww. ustawy wynika, że:
Za przychody z działalności wykonywanej osobiście, o której mowa w art. 10 ust. 1 pkt 2, uważa się przychody z tytułu wykonywania usług, na podstawie umowy zlecenia lub umowy o dzieło, uzyskiwane wyłącznie od:
a)osoby fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą, osoby prawnej i jej jednostki organizacyjnej oraz jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej,
b)właściciela (posiadacza) nieruchomości, w której lokale są wynajmowane, lub działającego w jego imieniu zarządcy albo administratora - jeżeli podatnik wykonuje te usługi wyłącznie dla potrzeb związanych z tą nieruchomością,
c)przedsiębiorstwa w spadku
- z wyjątkiem przychodów uzyskanych na podstawie umów zawieranych w ramach prowadzonej przez podatnika pozarolniczej działalności gospodarczej oraz przychodów, o których mowa w pkt 9.
Stosownie do art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:
Wolne od podatku dochodowego są dochody uzyskane przez wykonawcę kontraktowego w rozumieniu art. 2 lit. e Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnionej współpracy obronnej, podpisanej w Warszawie dnia 15 sierpnia 2020 r. (Dz. U. poz. 2153 i 2154) mającego miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej z tytułu dostarczania towarów i usług siłom zbrojnym USA w rozumieniu art. 2 lit. a tej Umowy lub budowy infrastruktury dla tych sił zbrojnych na podstawie umowy lub umowy o podwykonawstwo zawartych z tymi siłami zbrojnymi lub na ich rzecz.
Definicje „wykonawcy kontraktowego” i „wykonawcy kontraktowego USA” oraz „sił zbrojnych USA” zawiera umowa między rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o wzmocnionej współpracy obronnej, podpisana w Warszawie dnia 15 sierpnia 2020 r. (Dz. U. z 2020 r. poz. 2153 i 2154; dalej: Umowa).
Zgodnie art. 2 lit. a Umowy:
Dla celów niniejszej umowy, wyrażenie „siły zbrojne USA” – oznacza podmiot obejmujący członków sił zbrojnych, personelu cywilnego oraz całe mienie, sprzęt i materiały Sił Zbrojnych USA, w tym informacje oficjalne USA, znajdujące się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
W myśl art. 2 lit. e Umowy:
„Wykonawcą kontraktowym” jest osoba fizyczna, która nie jest członkiem sił zbrojnych ani personelu cywilnego, osoba prawna albo inny podmiot posiadający zdolność prawną, dostarczający towary lub świadczący usługi siłom zbrojnym USA na podstawie umowy lub umowy o podwykonawstwo zawartej z siłami zbrojnymi USA lub na ich rzecz.
Stosownie natomiast do art. 2 lit. f Umowy:
„Wykonawca kontraktowy USA” oznacza osobę fizyczną, która nie jest obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej i nie jest osobą zamieszkałą na stałe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub osobę prawną, która nie jest zarejestrowana na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz jest obecna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w celu dostarczania towarów i świadczenia usług siłom zbrojnym USA na podstawie umowy zawartej z siłami zbrojnymi USA lub na ich rzecz.
Na podstawie art. 34 ust. 2 Umowy:
Wykonawcy kontraktowi USA są zwolnieni z wszelkich podatków od osób prawnych oraz z podatku akcyzowego, które miałyby zostać naliczone wyłącznie z tytułu dostarczania towarów i usług siłom zbrojnym USA lub budowy infrastruktury dla sił zbrojnych USA. Wykonawcy kontraktowi USA są również zwolnieni z wszelkich podatków dochodowych lub podatków od zysku, które miałyby zostać naliczone przez administrację rządową lub samorządową Rzeczypospolitej Polskiej od części ich dochodu uzyskanego z umowy lub umowy o podwykonawstwo z siłami zbrojnymi USA.
Z opisanego we wniosku zdarzenia wynika, że od 2022 r. mieszka Pani w Polsce. Jest Pani polskim rezydentem podatkowym, posiada Pani w Polsce nieograniczony obowiązek podatkowy.
Od stycznia 2023 r. do końca 2025 r. świadczyła Pani usługi jako tłumacz wojskowy na rzecz sił zbrojnych USA na terenie Polski na podstawie umowy zawartej pomiędzy Panią a spółką X.
Od stycznia 2026 r. świadczy Pani usługi jako tłumacz wojskowy na podstawie umowy zawartej z firmą Y. Podobnie jak w przypadku umowy z firmą X przedmiotem umowy z Y jest świadczenie usług tłumaczeniowych i interpretacyjnych dla armii USA.
Usługi tłumaczeniowe, były i są świadczone przez Panią wyłącznie na rzecz sił zbrojnych USA znajdujących się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Nie prowadzi Pani pozarolniczej działalności gospodarczej. Usługi tłumaczeń świadczone są w ramach umów cywilnoprawnych (umowy zlecenie/konsultingowe) jako osoba fizyczna.
Stroną umów zawartych z siłami zbrojnymi USA, polegających na dostarczaniu towarów i świadczeniu usług tym siłom, są spółki X oraz Y. Natomiast Pani świadczy usługi na rzecz tych sił jako podwykonawca wskazanych spółek.
Oba podmioty są osobami prawnymi, które nie są zarejestrowane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz są obecne na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w celu dostarczania towarów i świadczenia usług siłom zbrojnym USA na podstawie umowy zawartej z siłami zbrojnymi USA lub na ich rzecz.
Spółki X oraz Y są „wykonawcami kontraktowymi” w rozumieniu art. 2 lit. e Umowy między Rządem RP a Rządem USA o wzmocnionej współpracy obronnej.
Pani wątpliwość dotyczy możliwości zastosowania zwolnienia wynikającego z art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych do dochodu, który Pani uzyskuje od 2023 r. z tytułu świadczenia usług tłumaczeń na rzecz sił zbrojnych USA.
Dokonując analizy art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, stwierdzić należy, że ze zwolnienia podatkowego określonego w ww. przepisie mogą korzystać osoby fizyczne mające miejsce zamieszkania na terytorium Polski, będące wykonawcami kontraktowymi, tj. świadczący usługi siłom zbrojnym USA na podstawie umowy lub umowy o podwykonawstwo zawartej z siłami zbrojnymi USA lub na ich rzecz.
W sytuacji więc gdy podatnik jest podwykonawcą wykonawcy kontraktowego, a zawarta między nimi umowa służy realizacji usług na rzecz sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, to podatnik ten spełnia definicję wykonawcy kontraktowego w rozumieniu art. 2 lit. e Umowy. W świetle powyższego zwolnieniu mogą podlegać zatem dochody (przychody) uzyskane w wyniku zawarcia umowy bezpośrednio z siłami zbrojnymi USA stacjonującymi na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jak również w wyniku zawarcia umowy między wybranym przez siły zbrojne USA wykonawcą a innym podmiotem (podwykonawcą), a także między podwykonawcą a dalszym podwykonawcą lub między dalszymi podwykonawcami.
Odnosząc powyższe na grunt przedstawionego opisu zdarzenia stwierdzić należy, że skoro ma Pani miejsce zamieszkania w Polsce, jest Pani polskim rezydentem podatkowym, od stycznia 2023 r. do końca 2025 r. na podstawie umowy ze spółką X, a od stycznia 2026 r. na podstawie umowy ze spółką Y świadczyła i będzie świadczyła Pani usługi jako tłumacz wojskowy na rzecz sił zbrojnych USA na terenie Polski, jako podwykonawca tych spółek, to do dochodów które Pani uzyskiwała i uzyska z tego tytułu znajdzie zastosowanie zwolnienie określone w art. 21 ust. 1 pkt 46c ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Oznacza to, że dochody te nie podlegały i nie będą podlegały opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pani przedstawiła i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia oraz zdarzenia przyszłego, które Pani przedstawiła i stanu prawnego, który obowiązuje w dniu wydania interpretacji.
Odnosząc się do powołanych przez Panią interpretacji indywidualnych dotyczących omawianego zwolnienia wskazać należy, że jakkolwiek interpretacje podatkowe kształtują pewną linię wykładni obowiązującego prawa, jednak dotyczą wyłącznie konkretnych spraw, a zatem nie mają one zastosowania ani konsekwencji wiążących w odniesieniu do żadnego innego zaistniałego stanu faktycznego czy też zdarzenia przyszłego.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
·Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz.U. z 2026 r. poz. 622). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Pani sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pani do interpretacji.
·Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1)z zastosowaniem art. 119a;
2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
·Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Ma Pani prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego.
Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz.U. z 2026 r. poz. 143 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
·w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
·w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.

