Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 maja 2005 r. - Société financire i industrielle du Peloux przeciwko Axa Belgium oraz inne. - Sprawa C-112/03., sygn. C-112/03
Sprawa C‑112/03
Société financičre et industrielle du Peloux
przeciwko
Axa Belgium i in.
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d’appel de Grenoble)
Konwencja brukselska - Jurysdykcja w sprawach dotyczących umów ubezpieczenia - Umowa dotycząca jurysdykcji zawarta między ubezpieczającym i ubezpieczycielem mającymi miejsce zamieszkania w tym samym umawiającym się państwie - Możliwość powołania się na klauzulę dotyczącą jurysdykcji względem ubezpieczonego, który nie udzielił zgody na tę klauzulę - Ubezpieczony mający miejsce zamieszkania w innym umawiającym się państwie
Opinia rzecznika generalnego A. Tizzana przedstawiona w dniu 16 grudnia 2004 r. I‑0000
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 12 maja 2005 r. I‑0000
Streszczenie wyroku
Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych - Jurysdykcja w sprawach dotyczących ubezpieczenia - Umowa dotycząca jurysdykcji - Klauzula dotycząca jurysdykcji zawarta między ubezpieczającym a ubezpieczonym mającymi miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym samym umawiającym się państwie - Niemożność powołania się wobec ubezpieczonego uposażonego z tytułu ubezpieczenia, który nie udzielił zgody na tę klauzulę i który ma miejsce zamieszkania lub siedzibę w innym umawiającym się państwie
(konwencja z dnia 27 września 1968, art. 12 pkt 3)
Klauzula dotycząca jurysdykcji, zawarta zgodnie z art. 12 pkt 3 Konwencji z dnia 27 września 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych, w brzmieniu nadanym Konwencją z dnia 9 października 1978 r. w sprawie przystąpienia Królestwa Danii, Irlandii oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, Konwencją z dnia 25 października 1982 r. w sprawie przystąpienia Republiki Greckiej, Konwencją z dnia 26 maja 1989 r. w sprawie przystąpienia Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej oraz Konwencją z dnia 29 listopada 1996 r. w sprawie przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji - postanowienie pozwalające ubezpieczającemu oraz ubezpieczycielowi mającym w chwili zawarcia umowy swoje miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu w tym samym umawiającym się państwie na wybór jurysdykcji sądów tego państwa, nawet gdy zdarzenie wywołujące szkodę nastąpiło za granicą - nie może zostać powołana wobec ubezpieczonego uposażonego z tytułu umowy ubezpieczenia, który wyraźnie nie udzielił zgody na tę klauzulę i który ma miejsce zamieszkania w umawiającym się państwie innym niż państwo ubezpieczającego czy ubezpieczyciela.
