Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 325 str. 62
Wersja aktualna od 2023-01-09
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 325 str. 62
Wersja aktualna od 2023-01-09
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/2504

z dnia 19 grudnia 2022 r.

zmieniające załączniki III i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych i świadectw urzędowych do celów wprowadzania na terytorium Unii przesyłek niektórych produktów rybołówstwa i wysoko przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego oraz wzoru poświadczenia prywatnego na potrzeby wprowadzania niektórych produktów złożonych do Unii

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (1), w szczególności jego art. 7 ust. 2 lit. a),

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt") (2), w szczególności jego art. 238 ust. 3 i art. 239 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (3), w szczególności jego art. 90 akapit pierwszy lit. a) i b) oraz art. 126 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/2235 (4) ustanowiono przepisy dotyczące między innymi świadectw urzędowych przewidzianych w rozporządzeniu (UE) 2017/625 wymaganych do celów wprowadzania do Unii niektórych przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego. W szczególności w załączniku III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 ustanowiono między innymi wzory świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych i świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii przesyłek niektórych produktów rybołówstwa i wysoko przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego.

(2)

W rozdziałach 30 i 31 załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 określono odpowiednio wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów rybołówstwa lub produktów rybołówstwa pozyskanych z małży, przeznaczonych do spożycia przez ludzi, wprowadzanych na terytorium Unii bezpośrednio ze statków chłodni, statków zamrażalni lub statków przetwórni pływających pod banderą państwa trzeciego, jak przewidziano w art. 11 ust. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/625 (5) (wzór FISH/MOL-CAP), oraz wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii żywych małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych z tych zwierząt, przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2022/2258 (6) zmieniono art. 11 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/624 (7), w wyniku czego klasyfikacja obszarów produkcyjnych i obszarów przejściowych nie jest wymagana w odniesieniu do odławiania szkarłupni, które nie są filtratorami. Należy zatem odpowiednio zmienić wzór świadectwa urzędowego oraz wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii takich produktów rybołówstwa.

(3)

W rozdziale 46 załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 określono wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii wysoko przetworzonych: siarczanu chondroityny, kwasu hialuronowego, innych produktów z hydrolizowanych chrząstek, chitozanu, glukozaminy, podpuszczki, karuku i aminokwasów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (wzór HRP). Rozporządzeniem delegowanym (UE) 2022/2258 zmieniono rozporządzenie (WE) nr 853/2004, dodając pochodne tłuszczów i środki aromatyzujące do żywności, które są dozwolone zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1334/2008 (8), podlegające zabiegom eliminującym jakiekolwiek zagrożenie dla zdrowia publicznego lub zdrowia zwierząt jako produkty wysoko przetworzone. Należy odpowiednio zmienić wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii takich wysoko przetworzonych produktów.

(4)

W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235.

(5)

Należy również zaktualizować wzór poświadczenia prywatnego określony w załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 dla podmiotów wprowadzających do Unii produkty złożone trwałe w temperaturze pokojowej, aby ułatwić wypełnianie dokumentu, odzwierciedlając zdobyte doświadczenia, dodając wyjaśnienia i uwagi, aby ułatwić dostarczanie informacji przez podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze zajmujące się przywozem. Żelatyna, kolagen i niektóre produkty wysoko przetworzone można przywozić bez przedłożenia planu kontroli pozostałości, w związku z czym nie powinno być konieczne, aby państwa były wymienione w załączniku do decyzji Komisji 2011/163/UE (9), by móc dokonywać wywozu tych produktów do Unii lub stosować te produkty jako składniki produktów złożonych przeznaczonych na wywóz do Unii, chociaż umieszczenie ich w wykazie zgodnie z art. 18, 19 lub 22 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405 (10) pozostaje obowiązkowe. Poświadczenie prywatne określone w załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 należy zatem zastąpić zaktualizowaną wersją.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235.

(7)

W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/2235.

(8)

Aby uniknąć zakłóceń w handlu w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek niektórych produktów rybołówstwa, wysoko przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej, w okresie przejściowym należy nadal dopuścić stosowanie świadectw/poświadczeń wydanych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/2235, wydanych przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, pod warunkiem że takie świadectwo/poświadczenie zostało wydane nie później niż w dniu 15 kwietnia 2023 r.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załącznikach III i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

1. W okresie przejściowym do dnia 15 lipca 2023 r. dopuszcza się nadal wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych produktów rybołówstwa i wysoko przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego, którym towarzyszą odpowiednie wzory świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych lub świadectw urzędowych wydane zgodnie ze wzorami określonymi w rozdziałach 30, 31 i 46 załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 mającymi zastosowanie przed zmianami wprowadzonymi do tego rozporządzenia wykonawczego niniejszym rozporządzeniem wykonawczym, pod warunkiem że takie świadectwo zostało wydane nie później niż w dniu 15 kwietnia 2023 r.

2. W okresie przejściowym do dnia 15 lipca 2023 r. dopuszcza się nadal wprowadzanie do Unii przesyłek produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej, którym towarzyszy poświadczenie prywatne wydane zgodnie ze wzorem określonym w załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 mającym zastosowanie przed zmianami wprowadzonymi do tego rozporządzenia wykonawczego niniejszym rozporządzeniem wykonawczym, pod warunkiem że takie poświadczenie zostało wydane nie później niż w dniu 15 kwietnia 2023 r.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.

(2) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(3) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.

(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).

(5) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).

(6) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2258 z dnia 9 września 2022 r. w sprawie zmiany i sprostowania załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wymogi szczególne dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego dla produktów rybołówstwa, jaj i niektórych wysoko przetworzonych produktów oraz w sprawie zmiany rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/624 w odniesieniu do niektórych małży (Dz.U. L 299 z 18.11.2022, s. 5).

(7) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/624 z dnia 8 lutego 2019 r. dotyczące szczególnych przepisów w dziedzinie przeprowadzania kontroli urzędowych dotyczących produkcji mięsa oraz obszarów produkcyjnych i obszarów przejściowych w odniesieniu do żywych małży zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 1).

(8) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1334/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie środków aromatyzujących i niektórych składników żywności o właściwościach aromatyzujących do użycia w oraz na środkach spożywczych oraz zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 1601/91, rozporządzenia (WE) nr 2232/96 oraz (WE) nr 110/2008 oraz dyrektywę 2000/13/WE (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 34).

(9) Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).

(10) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118).


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach III i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 wprowadza się następujące zmiany:

(1)

w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:

(a)

w tabeli wprowadzającej zawierającej wykaz wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych i wzorów świadectw urzędowych do celów wprowadzania na terytorium Unii zawartych w tym załączniku sekcja dotycząca wzoru świadectwa urzędowego dla wysoko przetworzonych: siarczanu chondroityny, kwasu hialuronowego, innych produktów z hydrolizowanych chrząstek, chitozanu, glukozaminy, podpuszczki, karuku i aminokwasów przeznaczonych do spożycia przez ludzi otrzymuje brzmienie:

Wysoko przetworzone produkty opisane w sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, przeznaczone do spożycia przez ludzi

HRP

Rozdział 46: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii wysoko przetworzonych produktów opisanych w sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, przeznaczonych do spożycia przez ludzi";

b)

rozdziały 30 i 31 otrzymują brzmienie:

ROZDZIAŁ 30:

WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA LUB PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA POZYSKANYCH Z MAŁŻY, PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, WPROWADZANYCH NA TERYTORIUM UNII BEZPOŚREDNIO ZE STATKÓW CHŁODNI, STATKÓW ZAMRAŻALNI LUB STATKÓW PRZETWÓRNI PŁYWAJĄCYCH POD BANDERĄ PAŃSTWA TRZECIEGO, JAK PRZEWIDZIANO W ART. 11 UST. 3 ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO (UE) 2019/625 (WZÓR FISH/MOL-CAP)

Image 1L3252022PL8710120221208PL0011.0001891891PROJEKTDECYZJA Nr …/2023 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-WYSPY OWCZEz dniaw sprawie uchwalenia jego regulaminuWSPÓLNY KOMITET WE-WYSPY OWCZE,uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej stronyDz.U. L 53 z 22.2.1997, s. 2., w szczególności jej art. 31 ust. 3,a także mając na uwadze, co następuje:(1)W art. 31 ust. 1 Umowy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej strony (umowa), ustanowiono Wspólny Komitet, którego zadniem między innymi zapewnienie właściwego wykonania umowy.(2)Art. 31 ust. 3 umowy stanowi, że Wspólny Komitet ma uchwalić swój regulamin.(3)Należy zatem przyjąć regulamin, jak określono w załączniku do niniejszej decyzji w celu uregulowania funkcjonowania Wspólnego Komitetu,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym przyjmuje się regulamin Wspólnego Komitetu określony w załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.Sporządzono w …..W imieniu Wspólnego KomitetuPrzewodniczący

PAŃSTWO

Wzór świadectwa FISH/MOL-CAP

II. Informacje dot. zdrowia

II.a.

Nr referencyjny świadectwa

II.b.

Nr referencyjny IMSOC

Część II: Zaświadczenie

II.1.

Poświadczenie zdrowia publicznego

Ja, niżej podpisany(-a), oświadczam, że znane mi są odnośne wymogi rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (1), rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (2), rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (3) oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (4) i niniejszym poświadczam, że produkty rybołówstwa lub produkty rybołówstwa pozyskane z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich opisane w części I:

(a)

zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, w szczególności, że statek figuruje w wykazie statków, z których dozwolony jest przywóz do Unii (»wymieniony w wykazie UE«):

(b)

na statku przestrzega się ogólnych wymogów dotyczących higieny i wdraża się program oparty na zasadach systemu analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP) zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 852/2004, właściwe organy regularnie przeprowadzają na nim kontrole, a statek widnieje w wykazie jako zakład zatwierdzony przez Unię;

(c)

produkty rybołówstwa lub produkty rybołówstwa pozyskane z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich złowiono i poddano obróbce na pokładzie statku, wyładowano, poddano obróbce i, w odpowiednim przypadku, przygotowano, przetworzono, zamrożono i rozmrożono w sposób higieniczny zgodnie z wymogami ustanowionymi w sekcji VIII rozdziały I-IV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. Narządy wewnętrzne i części mogące stwarzać niebezpieczeństwo dla zdrowia publicznego zostały jak najszybciej usunięte i były trzymane osobno od produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi;

(d)

produkty rybołówstwa lub produkty rybołówstwa pozyskane z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich spełniają normy zdrowotne ustanowione w sekcji VIII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 [spełniają normy zdrowotne ustanowione w sekcji VII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004] (niepotrzebne skreślić) oraz, w stosownych przypadkach, kryteria ustanowione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2073/2005 (5);

(e)

produkty rybołówstwa lub produkty rybołówstwa pozyskane z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich pakowano, przechowywano i przewożono zgodnie z sekcją VIII rozdziały VI-VIII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

(f)

produkty rybołówstwa lub produkty rybołówstwa pozyskane z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich zostały oznakowane zgodnie z sekcją I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

(g)

w przypadku niebędących filtratorami Pectinidae, ślimaków morskich i szkarłupni odłowionych poza sklasyfikowanymi obszarami produkcyjnymi - spełniają szczególne wymogi ustanowione w sekcji VII rozdział IX załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

(h)

produkty rybołówstwa spełniają gwarancje dotyczące żywych zwierząt i produktów z nich uzyskanych, jeżeli pochodzą z akwakultury, zawarte w planach dotyczących pozostałości przedłożonych zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (6), a przedmiotowe zwierzęta i produkty wymieniono w decyzji Komisji 2011/163/UE (7) w odniesieniu do danego państwa pochodzenia;

(i)

produkty rybołówstwa lub produkty rybołówstwa pozyskane z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich wyprodukowano w warunkach gwarantujących zgodność z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami zanieczyszczeń określonymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1881/2006 (8); oraz

(j)

zamrożone produkty rybołówstwa lub produkty rybołówstwa pozyskane z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich trzymano w temperaturze nie wyższej niż -18 °C dla wszystkich części produktu. Całe ryby początkowo zamrożone w solance, przeznaczone do produkcji konserw można utrzymywać w temperaturze nie wyższej niż -9 °C.

Uwagi

Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, odniesienia do Unii Europejskiej w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.

Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235.

Część I:

Rubryka I.2:

Niepowtarzalny numer dokumentu zgodny z własną klasyfikacją.

Rubryka I.5:

Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres (ulica, miejscowość i kod pocztowy) osoby fizycznej lub prawnej w państwie członkowskim przeznaczenia, do której bezpośrednio przywożona jest przesyłka.

Rubryka I.7:

Państwo, pod którego banderą pływa statek wydający niniejszy dokument.

Rubryka I.11:

Nazwa statku i numer zatwierdzenia figurujące w wykazie zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/625 (9), z którego to statku bezpośrednio przywożone są produkty rybołówstwa.

Rubryka I.20:

Należy zaznaczyć »przemysł konserwowy« w przypadku całych ryb pierwotnie zamrożonych w solance w temperaturze -9 °C lub w temperaturze powyżej -18 °C i przeznaczonych na konserwy zgodnie z wymogami sekcji VIII rozdział I część II pkt 7 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. W pozostałych przypadkach należy zaznaczyć »produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi« lub »dalsze przetwarzanie«.

Rubryka I.27:

Należy wstawić odpowiedni kod/odpowiednie kody systemu zharmonizowanego (HS), wykorzystując jedną lub więcej z następujących pozycji: 0301 , 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0306 , 0307 , 0308 , 0511 , 1504 , 1516 , 1518 , 1603 , 1604 , 1605 lub 2106 .

Rubryka I.27:

Opis przesyłki:

»Rodzaj obróbki«: określić, czy schłodzone, zamrożone czy przetworzone.

Kapitan statku

Imię i nazwisko (wielkimi literami):

Data:

Podpis:

Pieczęć:

ROZDZIAŁ 31

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŻYWYCH MAŁŻY, SZKARŁUPNI, OSŁONIC, ŚLIMAKÓW MORSKICH I PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO POZYSKANYCH Z TYCH ZWIERZĄT, PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR MOL-HC)

Image 2L3252022PL8710120221208PL0011.0001891891PROJEKTDECYZJA Nr …/2023 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-WYSPY OWCZEz dniaw sprawie uchwalenia jego regulaminuWSPÓLNY KOMITET WE-WYSPY OWCZE,uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej stronyDz.U. L 53 z 22.2.1997, s. 2., w szczególności jej art. 31 ust. 3,a także mając na uwadze, co następuje:(1)W art. 31 ust. 1 Umowy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej strony (umowa), ustanowiono Wspólny Komitet, którego zadniem między innymi zapewnienie właściwego wykonania umowy.(2)Art. 31 ust. 3 umowy stanowi, że Wspólny Komitet ma uchwalić swój regulamin.(3)Należy zatem przyjąć regulamin, jak określono w załączniku do niniejszej decyzji w celu uregulowania funkcjonowania Wspólnego Komitetu,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym przyjmuje się regulamin Wspólnego Komitetu określony w załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.Sporządzono w …..W imieniu Wspólnego KomitetuPrzewodniczący

Image 3L3252022PL8710120221208PL0011.0001891891PROJEKTDECYZJA Nr …/2023 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-WYSPY OWCZEz dniaw sprawie uchwalenia jego regulaminuWSPÓLNY KOMITET WE-WYSPY OWCZE,uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej stronyDz.U. L 53 z 22.2.1997, s. 2., w szczególności jej art. 31 ust. 3,a także mając na uwadze, co następuje:(1)W art. 31 ust. 1 Umowy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej strony (umowa), ustanowiono Wspólny Komitet, którego zadniem między innymi zapewnienie właściwego wykonania umowy.(2)Art. 31 ust. 3 umowy stanowi, że Wspólny Komitet ma uchwalić swój regulamin.(3)Należy zatem przyjąć regulamin, jak określono w załączniku do niniejszej decyzji w celu uregulowania funkcjonowania Wspólnego Komitetu,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym przyjmuje się regulamin Wspólnego Komitetu określony w załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.Sporządzono w …..W imieniu Wspólnego KomitetuPrzewodniczący

PAŃSTWO

Wzór świadectwa MOL-HC

II. Informacje dot. zdrowia

II.a.

Nr referencyjny świadectwa

II.b.

Nr referencyjny IMSOC

Część II: Zaświadczenie

II.1.

(1)Poświadczenie zdrowia publicznego [należy wykreślić, jeżeli ostatecznym miejscem przeznaczenia żywych małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych z tych zwierząt nie jest Unia]

Ja, niżej podpisany(-a), oświadczam, że znane mi są odnośne wymogi rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (10), rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (11), rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (12) oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (13) i niniejszym poświadczam, że (4)[żywe małże] (4)[żywe szkarłupnie] (4)[żywe osłonice] (4)[żywe ślimaki morskie] (4)[produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich] opisane w części I wyprodukowano zgodnie z tymi wymogami, w szczególności że:

(a)

pozyskano je w regionie/regionach lub państwie/państwach, które w dniu wydania niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego są upoważnione do wprowadzania na terytorium Unii (4)[żywych małży] (4)[żywych szkarłupni] (4)[żywych osłonic] (4)[żywych ślimaków morskich] (4)[produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych z żywych małży/żywych szkarłupni/żywych osłonic/żywych ślimaków morskich] i są wymienione w wykazie w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405 (14);

(b)

pochodzą z zakładu lub zakładów, w których stosuje się ogólne wymogi dotyczące higieny i w których wdrażany jest program oparty na zasadach analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP) zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 852/2004 oraz w których właściwe organy regularnie przeprowadzają kontrole i które widnieją w wykazie jako zakłady zatwierdzone przez Unię;

(c)

zostały odłowione, w razie potrzeby umieszczone w obszarze przejściowym i przetransportowane zgodnie z sekcją VII rozdziały I i II załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

(d)

(4)[zostały poddane obróbce, w razie potrzeby oczyszczone i zapakowane zgodnie z sekcją VII rozdziały III i IV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

(e)

(4)[zostały wstępnie przetworzone, przetworzone, zamrożone i rozmrożone w sposób higieniczny zgodnie z wymogami ustanowionymi w sekcji VIII rozdziały III i IV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004]];

(f)

spełniają normy zdrowotne ustanowione w sekcji VII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, (4)[w sekcji VIII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004] oraz kryteria ustanowione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2073/2005 (15);

(g)

były pakowane, przechowywane i przewożone zgodnie z (4)[sekcją VII rozdziały VI i VIII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004] (4)[sekcją VIII rozdziały VI, VII i VIII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004];

(h)

były oznakowane i etykietowane zgodnie z (4)[sekcją I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 oraz sekcją VII rozdział VII załącznika III do tego rozporządzenia] (4)[sekcją I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004];

(i)

w przypadku niebędących filtratorami Pectinidae, ślimaków morskich i szkarłupni odłowionych poza sklasyfikowanymi obszarami produkcyjnymi - spełniają szczególne wymogi ustanowione w sekcji VII rozdział IX załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

(j)

pochodzą z obszaru produkcyjnego sklasyfikowanego zgodnie z art. 52 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/627 (16) jako [A], [B] lub [C] w czasie ich odłowienia (proszę wskazać klasyfikację obszaru produkcyjnego w czasie odłowienia) (z wyłączeniem niebędących filtratorami Pectinidae, ślimaków morskich i szkarłupni odłowionych poza sklasyfikowanymi obszarami produkcyjnymi);

(k)

pomyślnie przeszły kontrole urzędowe przewidziane w (4)[art. 51-66 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/627 lub w art. 11 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/624 (17)] (4)[art. 69, 70 i 71 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/627];

(l)

spełniają gwarancje dotyczące żywych zwierząt i produktów z nich uzyskanych, jeżeli pochodzą z akwakultury, zawarte w planach dotyczących pozostałości przedłożonych zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (18), a przedmiotowe zwierzęta i produkty wymieniono w decyzji Komisji 2011/163/UE (19) w odniesieniu do danego państwa pochodzenia;

(m)

wyprodukowano je w warunkach gwarantujących zgodność z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami pozostałości pestycydów określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (20) oraz najwyższymi dopuszczalnymi poziomami zanieczyszczeń określonymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1881/2006 (21).

(2)[II.2.

Poświadczenie zdrowia zwierząt dotyczące żywych małży należących do (3) gatunków umieszczonych w wykazie przeznaczonych do spożycia przez ludzi i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych z tych małży przeznaczonych do dalszego przetwarzania w Unii przed spożyciem przez ludzi z wyłączeniem dzikich mięczaków oraz produktów z nich pozyskanych wyładowanych ze statków rybackich

Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że:

II.2.1.

Zgodnie z oficjalnymi informacjami (4)[zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27] (4)[produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27, pozyskano ze zwierząt, które] spełniają następujące wymagania w zakresie zdrowia zwierząt:

II.2.1.1.

pochodzą z (4)[zakładu] (4)[siedliska] nieobjętego krajowymi środkami ograniczającymi ze względów związanych ze zdrowiem zwierząt lub z powodu wystąpienia nietypowej śmiertelności o nieustalonej przyczynie, z uwzględnieniem odpowiednich chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692 (22), oraz nowo występujących chorób;

II.2.1.2.

(4)[zwierzęta wodne nie są przeznaczone do uśmiercenia] (4)[produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne pozyskano od lub ze zwierząt, które nie były przeznaczone do uśmiercenia] w ramach krajowego programu likwidacji chorób, z uwzględnieniem odpowiednich chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692, oraz nowo występujących chorób.

(4)[II.2.2.

(4)[zwierzęta akwakultury, o których mowa w części I rubryka I.27] (4)[produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt akwakultury inne niż żywe zwierzęta akwakultury, o których mowa w części I rubryka I.27, pozyskano ze zwierząt, które] spełniają następujące wymagania:

II.2.2.1.

pochodzą z zakładu akwakultury, który jest (4)[zarejestrowany] (4)[zatwierdzony] przez właściwy organ państwa trzeciego lub terytorium pochodzenia i znajduje się pod kontrolą takiego organu oraz posiada system służący do prowadzenia i przechowywania przez okres co najmniej 3 lat aktualnej dokumentacji zawierającej informacje na temat:

(i)

gatunków, kategorii i liczby zwierząt akwakultury w zakładzie;

(ii)

przemieszczania zwierząt wodnych do zakładu oraz przemieszczania zwierząt akwakultury z zakładu;

(iii)

śmiertelności w zakładzie;

II.2.2.2.

pochodzą z zakładu akwakultury, w którym odbywają się regularne kontrole stanu zdrowia zwierząt przeprowadzane przez lekarza weterynarii w celu wykrycia i zebrania informacji na temat objawów wskazujących na wystąpienie chorób, w tym odpowiednich chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, oraz nowo występujących chorób, a częstotliwość takich kontroli jest proporcjonalna do ryzyka stwarzanego przez dany zakład.]

II.2.3.

Ogólne wymagania w zakresie zdrowia zwierząt

(4)[Zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27] (4)[Produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27, pozyskano ze zwierząt, które] spełniają następujące wymagania w zakresie zdrowia zwierząt:

(4)(6)[II.2.3.1.

podlegają wymaganiom określonym w części II.2.4 i pochodzą z (4)[państwa] (4)[terytorium] (4)[strefy] (4)[kompartmentu] o (5)kodzie: __ __ - __, które w dniu wydania niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego, są wymienione w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/404 (23) do celów wprowadzania na terytorium Unii tych (4)[zwierząt wodnych] (4)[produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt wodnych innych niż żywe zwierzęta wodne];]

(4)(6)[II.2.3.2.

są to zwierzęta wodne, które zostały poddane kontroli klinicznej przeprowadzonej przez urzędowego lekarza weterynarii w ciągu 72 godzin przed załadunkiem w celu wysyłki do Unii. Podczas tej kontroli zwierzęta nie wykazywały objawów klinicznych choroby przenośnej oraz, zgodnie ze stosowną dokumentacją zakładu, nic nie wskazywało na problemy związane z chorobą;]

II.2.3.3.

są to zwierzęta wodne, które są wysyłane bezpośrednio z miejsca pochodzenia do Unii;

II.2.3.4.

nie miały kontaktu ze zwierzętami wodnymi o niższym statusie zdrowotnym.

(4)(6)[II.2.4.

Szczególne wymogi dotyczące zdrowia

(4) [II.2.4.1.

Wymogi dotyczące (3)gatunków umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wywoływanego przez Mikrocytos mackini lub zakażenia wywoływanego przez Perkinsus marinus

(4)[Zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27] (4)[Produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27, pozyskano ze zwierząt, które] pochodzą z (4)[państwa] (4)[terytorium] (4)[strefy] (4)[kompartmentu] uznanego/uznanej za obszar wolny od (4)[zakażenia wywoływanego przez Mikrocytos mackini] (4)[zakażenia wywoływanego przez Perkinsus marinus] zgodnie z warunkami, które są co najmniej tak rygorystyczne jak warunki określone w art. 66 lub w art. 73 ust. 1 i art. 73 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/689 (24), oraz, w przypadku zwierząt wodnych, wszystkie (3)gatunki umieszczone w wykazie w odniesieniu do stosownej choroby lub stosownych chorób:

(i)

są wprowadzane z innego państwa, terytorium, strefy lub kompartmentu uznanych za obszar wolny od tej samej choroby lub tych samych chorób;

(ii)

nie są zaszczepione przeciwko (4)[tej] (4)[tym] chorobie (chorobom).]

(4)(7) [II.2.4.2.

Wymogi dotyczące (3)gatunków umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens, zakażenia wywoływanego przez Bonamia exitiosa lub zakażenia wywoływanego przez Bonamia ostreae

(4)[Zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27] (4)[Produkty pochodzenia zwierzęcego pochodzące od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27, pozyskano ze zwierząt, które] pochodzą z (4)[państwa] (4)[terytorium] (4)[strefy] (4)[kompartmentu] uznanego/uznanej za obszar wolny od (4)[zakażenia wywoływanego przez Marteilia refringens] (4)[zakażenia wywoływanego przez Bonamia exitiosa] (4)[zakażenia wywoływanego przez Bonamia ostreae] zgodnie z częścią II rozdział 4 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/689 oraz, w przypadku zwierząt wodnych, wszystkie (3)gatunki umieszczone w wykazie w odniesieniu do stosownej choroby lub stosownych chorób:

-

są wprowadzane z innego państwa, terytorium, strefy lub kompartmentu uznanych za obszar wolny od tej samej choroby lub tych samych chorób;

-

nie są zaszczepione przeciwko (4)[tej] (4)[tym] chorobie (chorobom).]

(4)(8) [II.2.4.3.

Wymogi dotyczące (9)gatunków podatnych na zakażenie herpeswirusem ostryg 1 μνar (OsHV-1 μvar)

(4)[Zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27] (4)[Produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27, pozyskano ze zwierząt, które] pochodzą z (4)[państwa] (4)[terytorium] (4)[strefy] (4)[kompartmentu] spełniającego/spełniającej gwarancje zdrowia dotyczące OsHV-1 μvar, które są niezbędne, aby zachować zgodność z krajowymi środkami mającymi zastosowanie w państwie członkowskim przeznaczenia zgodnie z art. 175 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, i w odniesieniu do których państwo członkowskie lub jego część są wymienione w (4)[załączniku I] (4)[załączniku II] do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2021/260 (25).]]

albo (4)(6) [II.2.4.

Szczególne wymogi dotyczące zdrowia

(4)[Zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27] (4)[Produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27, pozyskano ze zwierząt, które] są przeznaczone dla zakładu zajmującego się żywnością pochodzącą od i ze zwierząt wodnych objętych zwalczaniem chorób w obrębie terytorium Unii, zatwierdzonego zgodnie z art. 11 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/691 (26), gdzie mają być przetworzone do spożycia przez ludzi.]

II.2.5.

Według mojej najlepszej wiedzy oraz zgodnie z deklaracją podmiotu (4)[zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27] (4)[produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, o których mowa w części I rubryka I.27, pozyskano ze zwierząt, które] pochodzą z (4) [zakładu] (4) [siedliska], w którym:

(i)

nie występowała nietypowa śmiertelność o nieustalonej przyczynie; oraz

(ii)

zwierzęta nie miały kontaktu ze zwierzętami wodnymi należącymi do (3) gatunków umieszczonych w wykazie, które nie spełniały wymagań, o których mowa w pkt II.2.1.

II.2.6.

Wymagania w zakresie transportu

Poczyniono ustalenia dotyczące transportu zwierząt wodnych, o których mowa w części I rubryka I.27, zgodnie z wymaganiami określonymi w art. 167 i 168 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, a w szczególności ustalenia, zgodnie z którymi:

II.2.6.1.

jeżeli zwierzęta są transportowane w wodzie, wody nie zmienia się w państwie trzecim, na terytorium, w strefie ani w kompartmencie, którego/której nie wymieniono w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii poszczególnych gatunków i kategorii zwierząt wodnych;

II.2.6.2.

zwierząt nie transportuje się w warunkach, które zagrażają ich statusowi zdrowotnemu, w szczególności:

(i)

jeżeli zwierzęta transportuje się w wodzie, nie zmienia to ich statusu zdrowotnego;

(ii)

środki transportu i pojemniki są skonstruowane w sposób niezagrażający statusowi zdrowotnemu zwierząt wodnych podczas transportu;

(iii)

(4)[pojemnik] (4)[statek do transportu żywych ryb] (4)[nie był wcześniej używany] (4)[został wyczyszczony i zdezynfekowany zgodnie z protokołem oraz przy użyciu produktów zatwierdzonych przez właściwy organ (4)[państwa trzeciego] (4)[terytorium] pochodzenia, przed załadunkiem w celu wysyłki do Unii];

II.2.6.3.

od momentu załadunku w miejscu pochodzenia do momentu przybycia do Unii zwierzęta w przesyłce nie są przewożone w tej samej wodzie ani (4)[w tym samym pojemniku] (4)[na tym samym statku do transportu żywych ryb] co zwierzęta wodne o niższym statusie zdrowotnym lub nieprzeznaczone do wprowadzenia na terytorium Unii;

II.2.6.4.

jeżeli konieczna jest wymiana wody (4)[w państwie] (4)[na terytorium] (4)[w strefie] (4)[w kompartmencie] wymienionym/wymienionej w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii danego gatunku i kategorii zwierząt wodnych, ma to miejsce wyłącznie (4)[w przypadku transportu drogowego - w miejscu wymiany wody zatwierdzonym przez właściwy organ (4)[państwa trzeciego] (4)[terytorium], w/na którym ma miejsce wymiana wody] (4)[w przypadku transportu statkiem do transportu żywych ryb - w odległości, która wynosi co najmniej 10 km od wszelkich zakładów akwakultury znajdujących się na trasie z miejsca pochodzenia do miejsca przeznaczenia w Unii].

II.2.7.

Wymagania w zakresie etykietowania

Poczyniono ustalenia dotyczące identyfikacji i etykietowania (4)[środka transportu] (4)[pojemników] zgodnie z art. 169 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, a w szczególności ustalenia, zgodnie z którymi:

II.2.7.1.

przesyłkę identyfikuje się za pomocą (4)[czytelnej i widocznej etykiety na zewnątrz pojemnika] (4)[wpisu w manifeście ładunkowym, jeżeli transport odbywa się za pomocą statku do transportu żywych ryb], która/który wyraźnie łączy przesyłkę z niniejszym świadectwem zdrowia zwierząt/świadectwem urzędowym;

(4)[II.2.7.2.

w przypadku żywych zwierząt wodnych czytelna i widoczna etykieta, o której mowa w pkt II.2.7.1, zawiera:

a)

informacje na temat liczby pojemników w przesyłce;

b)

nazwę gatunku znajdującego się w każdym pojemniku;

c)

informacje na temat liczby zwierząt w każdym pojemniku w odniesieniu do każdego z obecnych tam gatunków;

d)

następujące oznaczenie: »żywe mięczaki przeznaczone do spożycia przez ludzi w Unii Europejskiej«;]

(4)[II.2.7.3.

w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt wodnych innych niż żywe zwierzęta wodne czytelna i widoczna etykieta, o której mowa w pkt II.2.7.1, zawiera przynajmniej następujące oznaczenie:

»mięczaki przeznaczone do spożycia przez ludzi po dalszym przetwarzaniu w Unii Europejskiej«.]

(4) (10) II.2.8.

Ważność świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego

Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe zachowuje ważność przez okres 10 dni od daty wydania. W przypadku przewozu zwierząt wodnych drogą wodną/morską ten 10-dniowy okres może zostać wydłużony o czas trwania podróży drogą wodną/morską.

Uwagi

Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, odniesienia do Unii Europejskiej w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.

Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii żywych małży i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych zwierząt przeznaczonych do spożycia przez ludzi, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich małży i produktów od nich lub z nich pozyskanych.

»Zwierzęta wodne« oznaczają zwierzęta zdefiniowane w art. 4 pkt 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (27)»Zwierzęta akwakultury« oznaczają zwierzęta wodne objęte akwakulturą zdefiniowaną w art. 4 pkt 7 rozporządzenia (UE) 2016/429.

»Dalsze przetwarzanie« oznacza dowolny rodzaj środków i metod stosowanych przed wprowadzeniem do obrotu z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi, które naruszają pierwotną budowę anatomiczną, takich jak wykrwawianie, patroszenie, odgławianie, krojenie i filetowanie, na skutek których powstają odpady lub produkty uboczne, które mogą stanowić ryzyko rozprzestrzeniania się chorób.

Wszystkie zwierzęta wodne i produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, których dotyczy część II.2.4 niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego, muszą pochodzić z państwa/terytorium/strefy/kompartmentu widniejącego/widniejącej w kolumnie 2 tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

Część II.2.4 świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego nie ma zastosowania do następujących zwierząt wodnych, które w związku z tym mogą pochodzić z państwa lub jego regionu wymienionego w wykazie w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405:

a)

mięczaki pakowane i etykietowane w celu spożycia przez ludzi zgodnie ze szczególnymi wymogami dotyczącymi tych zwierząt określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004, które nie byłyby już w stanie przetrwać jako żywe zwierzęta, gdyby zwrócono je do środowiska wodnego;

b)

mięczaki przeznaczone do spożycia przez ludzi bez dalszego przetwarzania, pod warunkiem że są pakowane do celów sprzedaży detalicznej zgodnie z wymogami dotyczącymi takich opakowań, określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004;

c)

mięczaki pakowane i etykietowane w celu spożycia przez ludzi zgodnie ze szczególnymi wymogami dotyczącymi tych zwierząt określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004, które są przeznaczone do dalszego przetwarzania bez tymczasowego przechowywania w miejscu przetwarzania.

Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235.

Część I:

Rubryka I.8:

Region pochodzenia: należy podać obszar produkcyjny i jego klasyfikację w momencie odławiania, z wyłączeniem Pectinidae, ślimaków morskich i szkarłupni odłowionych poza sklasyfikowanymi obszarami produkcyjnymi.

Część II:

(1)

Część II.1 nie ma zastosowania do państw, w których obowiązują specjalne wymogi w zakresie certyfikacji zdrowia publicznego określone w umowach o równoważności lub innych przepisach Unii.

(2)

Część II.2 niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego nie ma zastosowania i musi zostać wykreślona, jeżeli przesyłka składa się z: a) gatunków innych niż te wymienione w załączniku do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2018/1882 (28); lub b) dzikich zwierząt wodnych i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od tych lub z tych zwierząt wodnych, które są wyładowywane ze statków rybackich do bezpośredniego spożycia przez ludzi; lub c) produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt wodnych innych niż żywe zwierzęta wodne, które są gotowe do bezpośredniego spożycia przez ludzi bez dalszego przetwarzania w Unii.

(3)

Gatunki wymienione w kolumnie 3 i 4 tabeli w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/1882. Gatunki wymienione w kolumnie 4 uznaje się za wektory wyłącznie wówczas, gdy spełniają warunki określone w art. 171 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692.

(4)

Niepotrzebne skreślić. W przypadku części II.2.4.1 nie zezwala się na wykreślenie, jeżeli przesyłka zawiera gatunki umieszczone w wykazie w odniesieniu do zakażenia wywoływanego przez Mikrocytos mackini lub zakażenia wywoływanego przez Perkinsus marinus, z wyłączeniem okoliczności, o których mowa w przypisie 6.

(5)

Kod państwa trzeciego/terytorium/strefy/kompartmentu zamieszczony w kolumnie 2 tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(6)

Części II.2.3.1, II.2.3.2 i II.2.4 nie stosuje się i muszą zostać wykreślone, jeżeli przesyłka zawiera wyłącznie następujące zwierzęta wodne:

a)

mięczaki pakowane i etykietowane w celu spożycia przez ludzi zgodnie ze szczególnymi wymogami dotyczącymi tych zwierząt określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004, które nie byłyby już w stanie przetrwać jako żywe zwierzęta, gdyby zwrócono je do środowiska wodnego;

b)

mięczaki przeznaczone do spożycia przez ludzi bez dalszego przetwarzania, pod warunkiem że są pakowane do celów sprzedaży detalicznej zgodnie z wymogami dotyczącymi takich opakowań, określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004;

c)

mięczaki pakowane i etykietowane w celu spożycia przez ludzi zgodnie ze szczególnymi wymogami dotyczącymi tych zwierząt określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004, które są przeznaczone do dalszego przetwarzania bez tymczasowego przechowywania w miejscu przetwarzania.

(7)

Ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy państwo członkowskie/strefa/kompartment przeznaczenia w Unii mają albo status obszaru wolnego od choroby kategorii C zgodnie z definicją w art. 1 pkt 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/1882, albo są objęte nieobowiązkowym programem likwidacji choroby ustanowionym zgodnie z art. 31 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/429; w przeciwnym razie należy wykreślić.

(8)

Ma zastosowanie, gdy państwo członkowskie przeznaczenia w Unii lub jego część dysponuje zatwierdzonymi krajowymi środkami odnoszącymi się do danej choroby, zgodnie z wykazem w załączniku I lub załączniku II do decyzji wykonawczej (UE) 2021/260; w przeciwnym razie należy wykreślić.

(9)

Gatunki podatne, o których mowa w drugiej kolumnie tabeli w załączniku III do decyzji wykonawczej (UE) 2021/260.

(10)

Ma zastosowanie jedynie do przesyłek żywych zwierząt wodnych.

(11)

Podpisuje:

-

urzędowy lekarz weterynarii, jeżeli część II.2 - Poświadczenie zdrowia zwierząt nie została wykreślona,

-

urzędnik certyfikujący lub urzędowy lekarz weterynarii, jeżeli część II.2 Poświadczenie zdrowia zwierząt została wykreślona.

[Urzędowy lekarz weterynarii] (4)(11)/[Urzędnik certyfikujący](4)(11)

Imię i nazwisko (wielkimi literami)

Data:

Kwalifikacje i tytuł

Pieczęć

Podpis

";

c)

rozdział 46 otrzymuje brzmienie:

ROZDZIAŁ 46

WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII WYSOKO PRZETWORZONYCH PRODUKTÓW OPISANYCH W SEKCJI XVI ZAŁĄCZNIKA III DO ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 853/2004, PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR HRP)

Image 4L3252022PL8710120221208PL0011.0001891891PROJEKTDECYZJA Nr …/2023 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-WYSPY OWCZEz dniaw sprawie uchwalenia jego regulaminuWSPÓLNY KOMITET WE-WYSPY OWCZE,uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej stronyDz.U. L 53 z 22.2.1997, s. 2., w szczególności jej art. 31 ust. 3,a także mając na uwadze, co następuje:(1)W art. 31 ust. 1 Umowy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej strony (umowa), ustanowiono Wspólny Komitet, którego zadniem między innymi zapewnienie właściwego wykonania umowy.(2)Art. 31 ust. 3 umowy stanowi, że Wspólny Komitet ma uchwalić swój regulamin.(3)Należy zatem przyjąć regulamin, jak określono w załączniku do niniejszej decyzji w celu uregulowania funkcjonowania Wspólnego Komitetu,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym przyjmuje się regulamin Wspólnego Komitetu określony w załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.Sporządzono w …..W imieniu Wspólnego KomitetuPrzewodniczący

Image 5L3252022PL8710120221208PL0011.0001891891PROJEKTDECYZJA Nr …/2023 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-WYSPY OWCZEz dniaw sprawie uchwalenia jego regulaminuWSPÓLNY KOMITET WE-WYSPY OWCZE,uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej stronyDz.U. L 53 z 22.2.1997, s. 2., w szczególności jej art. 31 ust. 3,a także mając na uwadze, co następuje:(1)W art. 31 ust. 1 Umowy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej strony (umowa), ustanowiono Wspólny Komitet, którego zadniem między innymi zapewnienie właściwego wykonania umowy.(2)Art. 31 ust. 3 umowy stanowi, że Wspólny Komitet ma uchwalić swój regulamin.(3)Należy zatem przyjąć regulamin, jak określono w załączniku do niniejszej decyzji w celu uregulowania funkcjonowania Wspólnego Komitetu,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym przyjmuje się regulamin Wspólnego Komitetu określony w załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.Sporządzono w …..W imieniu Wspólnego KomitetuPrzewodniczący

PAŃSTWO

Wzór świadectwa HRP

II. Informacje dot. zdrowia

II.a

Nr referencyjny świadectwa

II.b

Nr referencyjny IMSOC

Część II: Zaświadczenie

II.1.

Poświadczenie zdrowia publicznego

Ja, niżej podpisany(-a), oświadczam, że znane mi są odnośne wymogi rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (29), rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (30), rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (31) oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (32) i niniejszym poświadczam, że wysoko przetworzone produkty opisane w części I wyprodukowano zgodnie z tymi wymogami, w szczególności że:

a)

pochodzą z zarejestrowanego zakładu lub zakładów, w których wdrażany jest program oparty na zasadach analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP) zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 852/2004 i które są poddawane regularnym kontrolom przez właściwy organ;

b)

obchodzono się z nimi i były w stosownych przypadkach przygotowywane, pakowane i przechowywane w odpowiednich warunkach higienicznych zgodnie z wymogami określonymi w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 852/2004;

c)

spełniają wymogi sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; oraz

d) (1)

jeżeli są to aminokwasy, to:

(i)

do ich wytworzenia nie wykorzystano włosów ludzkich; oraz

(ii)

są zgodne z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 (33);

e) (1)

jeżeli są to pochodne tłuszczów, to zostały poddane jednemu z następujących procesów:

(1)(i)

transestryfikacja lub hydroliza w temperaturze co najmniej 200 °C, pod odpowiednim ciśnieniem, przez co najmniej 20 minut; lub

(1)(ii)

zmydlanie NaOH 12M w procesie wsadowym w temperaturze 95 °C przez trzy godziny lub w procesie ciągłym w temperaturze 140 °C 2 bary (2 000 hPa) przez osiem minut; lub

(1)(iii)

uwodornianie w temperaturze 160 °C i pod ciśnieniem 12 barów (12 000 hPa) przez 20 minut;

f)

jeżeli są to środki aromatyzujące, to są dopuszczone zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1334/2008 (34).

Uwagi

Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, odniesienia do Unii Europejskiej w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.

Niniejsze świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii wysoko przetworzonych produktów opisanych w sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235.

Część I:

Rubryka I.27:

Należy wstawić odpowiedni kod/odpowiednie kody systemu zharmonizowanego (HS), taki/takie jak 2106 , 2906 , 2907 , 2922 , 2930 , 2932 , 2936 , 3503 , 3507 lub 3913 .

Część II:

(1)

Niepotrzebne skreślić.

Urzędnik certyfikujący

Data:

Kwalifikacje i tytuł

Pieczęć

Podpis

" ;

(2)

załącznik V otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK V

WZÓR POŚWIADCZENIA PRYWATNEGO WYSTAWIANEGO PRZEZ PODMIOT WPROWADZAJĄCY NA TERYTORIUM UNII PRODUKTY ZŁOŻONE TRWAŁE W TEMPERATURZE POKOJOWEJ ZGODNIE Z ART. 14 ROZPORZĄDZENIA (UE) 2019/625

Image 6L3252022PL8710120221208PL0011.0001891891PROJEKTDECYZJA Nr …/2023 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-WYSPY OWCZEz dniaw sprawie uchwalenia jego regulaminuWSPÓLNY KOMITET WE-WYSPY OWCZE,uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej stronyDz.U. L 53 z 22.2.1997, s. 2., w szczególności jej art. 31 ust. 3,a także mając na uwadze, co następuje:(1)W art. 31 ust. 1 Umowy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej strony (umowa), ustanowiono Wspólny Komitet, którego zadniem między innymi zapewnienie właściwego wykonania umowy.(2)Art. 31 ust. 3 umowy stanowi, że Wspólny Komitet ma uchwalić swój regulamin.(3)Należy zatem przyjąć regulamin, jak określono w załączniku do niniejszej decyzji w celu uregulowania funkcjonowania Wspólnego Komitetu,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym przyjmuje się regulamin Wspólnego Komitetu określony w załączniku do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.Sporządzono w …..W imieniu Wspólnego KomitetuPrzewodniczący

II. Informacje dot. zdrowia

II.a.

Poświadczenie

II.b.

Nr referencyjny IMSOC

Część II: Poświadczenie

Ja, niżej podpisany, …

(nazwa (nazwisko), adres oraz pełne dane dotyczące importera)

jako przedstawiciel podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze zajmujących się przywozem przesyłki produktów złożonych opisanych w części I oświadczam, że produkty złożone, do których dołączone jest niniejsze poświadczenie:

1.

są zgodne ze stosownymi wymogami, o których mowa w art. 126 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (35);

2.

nie muszą być przechowywane ani transportowane w kontrolowanej temperaturze, chyba że ze względu na właściwości organoleptyczne produkt złożony trwały w temperaturze pokojowej musi być transportowany schłodzony;

3.

nie zawierają żadnych produktów na bazie siary ani żadnego przetworzonego mięsa innego niż żelatyna(3), kolagen(3) lub wysoko przetworzone produkty(3), o których mowa w sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (36);

4.

zawierają następujące składniki pochodzenia roślinnego i przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego (1): …;

5.

zawierają przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego, w odniesieniu do których wymogi określono w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, pochodzące z następującego zatwierdzonego zakładu(2): …;

6.

zawierają przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego pochodzące, z wyjątkiem żelatyny, kolagenu i wysoko przetworzonych produktów wymienionych w sekcji XVI pkt 1 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, z państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolony jest wywóz do Unii każdego przetworzonego produktu pochodzenia zwierzęcego wymienionego w decyzji Komisji 2011/163/WE (37), lub z państwa członkowskiego UE;

7.

pochodzą z państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolony jest wywóz do Unii produktów mięsnych, produktów mlecznych, produktów rybołówstwa lub produktów jajecznych na podstawie unijnych wymogów w zakresie zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego i które są wymienione w wykazie co najmniej w odniesieniu do jednego z tych produktów pochodzenia zwierzęcego na podstawie rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405 (38) lub rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/404 (39) oraz zostały włączone do wykazu ustanowionego w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do gatunków/towarów, z których pochodzą przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego zawarte w produktach złożonych, z wyjątkiem kolagenu, żelatyny i wysoko przetworzonych produktów wymienionych w sekcji XVI pkt 1 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004;

8.

zostały wyprodukowane w zakładzie, który spełnia normy higieny uznawane za równoważne z normami wymaganymi na podstawie rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (40);

9.

wyprodukowano je w warunkach gwarantujących zgodność z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami pozostałości pestycydów określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (41) oraz najwyższymi dopuszczalnymi poziomami zanieczyszczeń określonymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1881/2006 (42);

10.

zawierają produkty mleczne(3), które:

(3)(4) nie

zostały poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko przewidzianemu w załączniku XXVII do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692 (43);

(3)(5) albo

zostały poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko, przewidzianemu w kolumnie A lub B tabeli zawartej w załączniku XXVII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692;

(3)(6) albo

zostały poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko co najmniej równoważnemu względem jednego z rodzajów obróbki przewidzianych w kolumnie B tabeli zawartej w załączniku XXVII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692;

11.

zawierają produkty jajeczne, które poddano konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko co najmniej równoważnemu względem jednego z rodzajów obróbki przewidzianych w tabeli określonej w załączniku XXVIII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692(3).

Uwagi

Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu odniesienia do Unii Europejskiej w niniejszym poświadczeniu obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.

Część I:

Rubryka I.6:

Nieobowiązkowe w przypadku produktów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.

Rubryka I.13:

Nieobowiązkowe w przypadku produktów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.

Rubryka I.15:

Nieobowiązkowe w przypadku produktów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.

Rubryka I.16:

Nieobowiązkowe w przypadku produktów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.

Rubryka I.18:

Wskazać schłodzony, jeśli produkt złożony trwały w temperaturze pokojowej jest transportowany w kontrolowanej temperaturze ze względu na właściwości organoleptyczne.

Rubryka I.19:

Nieobowiązkowe w przypadku produktów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej.

Rubryka I.27:

Jeżeli prywatne poświadczenie obejmuje kilka produktów złożonych, opis towarów w rubryce I.27 musi być przedstawiony w sposób jasny i odrębny dla każdego produktu złożonego (jeden wiersz dla każdego produktu).

Opis przesyłki:

Rodzaj opakowania: należy podać rodzaj opakowania zgodnie z definicją podaną w zaleceniu nr 21 (9) UN/CEFACT (Centrum Narodów Zjednoczonych ds. Ułatwiania Handlu i Elektronicznego Biznesu).

Masa netto: Podać masę każdego produktu złożonego objętego poświadczeniem prywatnym. Dane te są potrzebne do obliczenia całkowitej masy netto w rubryce I.26.

Zakład produkcyjny: Podać numer rejestracyjny lub adres zakładu, w którym produkowany jest końcowy produkt złożony.

Data:

Kwalifikacje i tytuł importera

Pieczęć

Podpis

(1)

Należy wymienić składniki w porządku malejącym pod względem masy. Dozwolone jest grupowanie określonych składników w podziale na produkty mleczne, produkty rybołówstwa, produkty jajeczne, produkty niepochodzące od zwierząt, stosownie do przypadku.

(2)

Należy podać numer zatwierdzenia zakładu lub zakładów, w których wyprodukowano przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego zawarte w produkcie złożonym, oraz państwo trzecie, terytorium lub ich strefę, lub państwo członkowskie UE, w których znajduje się zatwierdzony zakład, jak przewidziano w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 853/2004, wskazane przez podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze zajmujący się przywozem.

(3)

Niepotrzebne skreślić.

(4)

Tylko wówczas, gdy:

(a)

państwo trzecie lub terytorium, lub strefa pochodzenia produktu złożonego (kod kraju ISO wprowadzony w rubryce I.7 części I poświadczenia) są wymienione w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii mleka surowego i produktów mlecznych niepodlegających procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko zgodnie z załącznikiem XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 (44);

oraz

(b)

zatwierdzony zakład pochodzenia mleka surowego lub produktów mlecznych (wskazany w części II pkt 5 poświadczenia) znajduje się:

(i)

w państwie trzecim lub na terytorium, lub w ich strefie, umieszczonych w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii mleka surowego lub produktów mlecznych, niepodlegających procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko zgodnie z załącznikiem XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404; lub

(ii)

w Unii.

(5)

Tylko wówczas, gdy:

(a)

państwo trzecie lub terytorium, lub strefa pochodzenia produktu złożonego (kod kraju ISO wprowadzony w rubryce I.7 części I poświadczenia) są wymienione w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii produktów mlecznych podlegających procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko zgodnie z załącznikiem XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404;

oraz

(b)

zatwierdzony zakład pochodzenia mleka surowego lub produktów mlecznych (wskazany w części II pkt 5 poświadczenia) znajduje się:

(i)

w państwie trzecim lub na terytorium, lub w ich strefie, umieszczonych w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii mleka surowego lub produktów mlecznych zgodnie z załącznikiem XVII lub XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404; lub

(ii)

w Unii.

(6)

Jeżeli:

(a)

państwo trzecie, terytorium ani strefa pochodzenia produktu złożonego (kod kraju ISO wprowadzony w rubryce I.7 części I poświadczenia) nie są wymienione w załączniku XVII ani XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w odniesieniu do wprowadzania do Unii mleka surowego lub produktów mlecznych;

oraz

(b)

zatwierdzony zakład pochodzenia produktów mlecznych (wskazany w części II pkt 5 poświadczenia) znajduje się:

(i)

w państwie trzecim lub na terytorium, lub w ich strefie, umieszczonych w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii mleka surowego lub produktów mlecznych zgodnie z załącznikiem XVII lub XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404; lub

(ii)

w Unii.

(7)

Importer: Przedstawiciel podmiotu prowadzącego przedsiębiorstwo spożywcze zajmującego się przywozem, jak określono w art. 14 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).
"

(1) Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1).

(2) Rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1).

(3) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).

(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1).

(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).

(6) Dyrektywa Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylająca dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10).

(7) Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).

(8) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych (Dz.U. L 364 z 20.12.2006, s. 5).

(9) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).

(10) Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1).

(11) Rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1).

(12) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).

(13) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1).

(14) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118).

(15) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).

(16) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51).

(17) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/624 z dnia 8 lutego 2019 r. dotyczące szczególnych przepisów w dziedzinie przeprowadzania kontroli urzędowych dotyczących produkcji mięsa oraz obszarów produkcyjnych i obszarów przejściowych w odniesieniu do żywych małży zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 1).

(18) Dyrektywa Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylająca dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10).

(19) Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).

(20) Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1).

(21) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych (Dz.U. L 364 z 20.12.2006, s. 5).

(22) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).

(23) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).

(24) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/689 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do zasad dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w przypadku niektórych chorób umieszczonych w wykazie i niektórych nowo występujących chorób (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 211).

(25) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/260 z dnia 11 lutego 2021 r. zatwierdzająca środki krajowe mające na celu ograniczenie wpływu niektórych chorób zwierząt wodnych zgodnie z art. 226 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 oraz uchylająca decyzję Komisji 2010/221/UE (Dz.U. L 59 z 19.2. 2021, s. 1).

(26) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/691 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zakładów akwakultury i przewoźników zwierząt wodnych (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 345).

(27) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt (»Prawo o zdrowiu zwierząt«) (Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1).

(28) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21).

(29) Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1).

(30) Rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1).

(31) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).

(32) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1).

(33) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

(34) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1334/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie środków aromatyzujących i niektórych składników żywności o właściwościach aromatyzujących do użycia w oraz na środkach spożywczych (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 34).

(35) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1).

(36) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).

(37) Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).

(38) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118).

(39) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).

(40) Rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1).

(41) Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1).

(42) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych (Dz.U. L 364 z 20.12.2006, s. 5).

(43) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).

(44) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00