Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 21 maja 2026 r. Orbán Viktor przeciwko 24.hu Szerkesztősége., sygn. C-843/24
Artykuł 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1083 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie ustanowienia wspólnych ram dla usług medialnych na rynku wewnętrznym i zmiany dyrektywy 2010/13/UE (europejskiego aktu o wolności mediów)należy interpretować w ten sposób, że:nie ma on zastosowania do sporu w odniesieniu do żądania sprostowania prasowego na podstawie uregulowań państwa członkowskiego dotyczącego artykułu prasowego, w którym przytoczono okoliczność faktyczną, która rzekomo jest nieprawdziwa, znajdującą się w publikacji, która ukazała się w innym państwie członkowskim, jeżeli ten artykuł prasowy został opublikowany przed dniem, w którym ów art. 3 zaczął mieć zastosowanie zgodnie z art. 29 tego rozporządzenia.
Wydanie tymczasowe
WYROK TRYBUNAŁU (piąta izba)
z dnia 21 maja 2026 r.(*)
Odesłanie prejudycjalne – Rozporządzenie (UE) 2024/1083 – Artykuł 3 – Zakres stosowania ratione temporis – Artykuł 29 – Przepisy przejściowe – Publikacja w jednym państwie członkowskim artykułu prasowego, w którym przytoczono treść innego artykułu opublikowanego w innym państwie członkowskim – Okoliczności faktyczne, które rzekomo są nieprawdziwe – Żądanie sprostowania – Artykuł 11 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej – Artykuł 2 TUE
W sprawie C‑843/24
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Fővárosi Törvényszék (sąd dla miasta stołecznego Budapeszt, Węgry) postanowieniem z dnia 2 grudnia 2024 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 9 grudnia 2024 r., w postępowaniu:
Viktor Orbán
przeciwko
24.hu Szerkesztősége,
TRYBUNAŁ (piąta izba),
w składzie: M.L. Arastey Sahún, prezes izby, J. Passer, E. Regan (sprawozdawca), D. Gratsias i B. Smulders, sędziowie,
rzecznik generalny: M. Szpunar,
sekretarz: A. Calot Escobar,
uwzględniając pisemny etap postępowania,
rozważywszy uwagi, które przedstawili:
