Paweł Knut, Artur Kula, Anna Mazurczak
adwokaci, kancelaria KMA



Reprezentowali parę jednopłciową, która wytoczyła przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej sprawę przeciwko Polsce z tego powodu, że nie mogła dokonać transkrypcji aktu zawartego za granicą małżeństwa. TSUE orzekł, że wszystkie państwa członkowskie UE mają obowiązek uznawać małżeństwa osób tej samej płci zawarte legalnie w innym kraju UE. Odmowa wpisu takich związków do polskiego rejestru stanu cywilnego narusza prawo unijne, w tym zasadę równego traktowania oraz swobodę przemieszczania i osiedlania się obywateli UE. W efekcie tego wyroku minister cyfryzacji przygotował zmiany w rozporządzeniu w sprawie wzorów dokumentów wydawanych w zakresie rejestracji stanu cywilnego. Mają one doprowadzić do modyfikacji wzorów odpisu zupełnego i skróconego aktu małżeństwa. Zgodnie z projektem nazwy rubryk „Kobieta” i „Mężczyzna” w sekcji „Dane osób, które zawarły małżeństwo” mają zostać zastąpione określeniami „Pierwszy małżonek” i „Drugi małżonek”. Zmienią się również określenia stosowane w sekcji „Nazwiska małżonków po zawarciu związku małżeńskiego”. Dziś mowa w nich o „mężczyźnie” i „kobiecie”, po zmianach pojawią się odpowiednio: „Pierwszy małżonek” i „Drugi małżonek”. Proponowane zmiany mają na celu usunięcie barier technicznych, które dotychczas uniemożliwiały rejestrację zagranicznych małżeństw osób tej samej płci w Polsce.




